Les enfants représentaient 72 % des malades de la parotidite épidémique.
患流腺炎的人群中儿童占72%。
Le programme de vaccination des enfants couvre actuellement l'immunisation contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos, le HIB (hemophilus influenzae de type B), la poliomyélite, la rougeole, les oreillons, la rubéole et la tuberculose.
目前,儿童接种疫方案涉及白喉、百日咳、破伤风、hib感染、脊髓灰质炎、麻疹、流腺炎、风疹和肺结核的免疫接种。
Ainsi, le prix d'une dose de vaccin combiné contre la rougeole, les oreillons et la rubéole peut atteindre 16 dollars dans le secteur public aux États-Unis, alors que l'UNICEF achète un vaccin n'agissant que contre la rougeole qui coûte 10 cents la dose.
例如,在美国的公共部门,一剂麻疹/流腺炎/风疹三联疫的价格可高达16美元,而儿童基金会一剂单一的麻疹疫只需10美分。
En matière de soins médicaux, l'Albanie dispose d'un programme de vaccinations obligatoires visant à prévenir les maladies infantiles, à savoir la diphtérie, le tétanos, la coqueluche, la tuberculose, la poliomyélite, la rougeole, les oreillons, l'haemophilus influenzae B, l'hépatite B et l'hépatite.
在保健方面,阿尔巴尼亚针对可预防的主要儿童疾病,即白喉、破伤风、百日咳、结核病、脊髓灰质炎、麻疹、流腺炎、流感嗜血杆菌感染、乙型肝炎和肝炎,采取了强制接种疫计划。
Les vaccins contre la rougeole, les oreillons, la rubéole, la pneumonie, le tétanos et l'hépatite sont également disponibles en quantités insuffisantes; les vaccins contre la tuberculose (BCG) ne sont pas disponibles dans tout le pays ou dans tous les centres de soins.
麻疹、流腺炎、风疹、肺炎、破伤风和肝炎疫也处于短缺状态;全国所有各级的保健设施都没有卡介。
Si ces taux sont maintenus, il faut s'attendre à une éradication définitive de la polio et de la diphtérie et à une régression continue de la rougeole, de la rubéole, des oreillons (mis à part quelques poussées épidémiques), voire de la coqueluche.
如果保持这种水平,肯定会根除小儿麻痹症和白喉,麻疹、风疹和流腺炎等也会继续减少(偶尔会发生轻微的流病),但百日咳的下降可能略为缓慢。
Une campagne de vaccination de masse contre la rougeole, les oreillons et la rubéole a été menée en Cisjordanie, en collaboration avec le Ministère de la santé de l'Autorité palestinienne et l'UNICEF, et deux campagnes de vaccination de masse contre la poliomyélite ont été menées au Liban.
此外,还在西岸与巴勒斯坦权力机构卫生部和儿童基金会共同开展预防麻疹、流腺炎和风疹的大规模免疫接种运动,在黎巴嫩开展两次预防脊灰炎的大规模免疫接种运动。
L'Office a par ailleurs participé aux campagnes nationales de vaccination organisées par le Ministère de la santé en collaboration avec l'UNICEF pour vacciner les enfants de moins de 5 ans contre la poliomyélite et administrer tous les autres vaccins (BCG, hépatite B, ROR, rougeole, DCT et quadruple vaccin) aux enfants dont l'immunisation était encore incomplète.
这些运动针对五岁以下儿童的小儿麻痹症以及未接受其他所有疫、包括抗结核疫、乙型肝炎、麻疹/流腺炎/风疹三联疫、麻疹、白喉、百日咳、破伤风三联疫以及四种疫的儿童。
Grâce aux campagnes de vaccinations obligatoires, la polio et la diphtérie ont été éradiquées, le tétanos ne concerne que quelques cas isolés (personnes âgées non vaccinées), et les cas de rougeole, rubéole, oreillons et tuberculose ont été réduits de 98 %, 96 %, 96 % et 85 %, respectivement, par rapport à la période précédant les vaccinations systématiques.
由于实由立法规定的系统注射预防,麻疹和白喉已被根除,破伤风已很少发生(老年人不注射),麻疹、风疹、流腺炎和肺炎等病例与开展系统注射前相比分别减少了98%、96%、96%和85%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。