有奖纠错
| 划词

Mesurer le pétrole est un élément déterminant pour assurer la transparence et la responsabilisation financières concernant les ressources pétrolières en Iraq.

安装石油流量表是实现伊拉克石油资源财务透明和问责制的一个重要因素。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil international estime qu'un système de comptage, tel qu'il l'a déjà recommandé par le passé, permettrait d'améliorer substantiellement les activités de contrôle.

咨监认为,按照咨监建议安装流量表系统,对于加强总体管制有很大的帮助。

评价该例句:好评差评指正

Bien que le Gouvernement iraquien appuie la mise en place d'un système de comptage du pétrole, les progrès à cet effet ont été lents.

虽然伊拉克政支持安装石油流量表,但进展缓慢。

评价该例句:好评差评指正

Parmi ces lacunes, on compte notamment les insuffisances des procédures comptables du Ministère des finances, l'absence d'un système général de comptage du pétrole, la vente de pétrole et de produits dérivés en dehors du Fonds de développement pour l'Iraq, le caractère incomplet des informations concernant les contrats passés avec les organismes des Nations Unies et les activités de troc.

这些弱点包括财政部记录保留不完有一个全面的石油流量表系统,在伊拉克发展基金外销售石油和石油产品,有关与美国机构的合同和易货交易的合同材料不完等。

评价该例句:好评差评指正

À la réunion tenue en avril, le membre du Conseil représentant le Gouvernement intérimaire iraquien a donné des renseignements sur les mesures qui étaient en train d'être prises pour renforcer les contrôles au Ministère du pétrole, notamment : a) installation d'un système informatique intégré; b) inspection et certification des produits pétroliers importés; c) achèvement d'études de faisabilité sur le comptage de la production pétrolière; et d) publication d'un appel d'offres en vue d'acquérir un système complet de comptage de cette production.

在4月举行的会议上,代表伊拉克临时政员会成员介绍了正在为加强石油部的控制措施所采取的步骤,其中包括:(a) 安装一个综合计算机系统;(b) 对进口的石油产品进行检查和认证;(c) 完成关于安装石油流量表的可行性研究;(d) 为建立全面石油流量表系统发出招标书。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


美味的佳肴, 美味可口, 美味可口的, 美味可口的菜, 美味可口的甜食, 美味可口地, 美文, 美文学, 美西螈, 美西螈[虎螈的幼体],

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接