有奖纠错
| 划词

Par exemple, la plainte initiale faisait mention d'une personne blonde, alors qu'au cours des séances d'identification ultérieures (série de photographies et confrontation), la victime a dit reconnaître l'auteur, qui est brun.

例如,她先是针对头发提出指控,而在后来辨识程序(照片和列队辨)中,她却辨头发提交

评价该例句:好评差评指正

Note 1: Il se peut que les pourcentages dans la partie droite de la figure ne correspondent pas exactement aux indications figurant dans la partie gauche parce que les chiffres ont été arrondis.

因四舍五入,本部分表示百分比可能与左面部分数字不完全一致。

评价该例句:好评差评指正

2 L'auteur a rappelé que les faits pour lesquels il a été condamné mettaient initialement en cause une personne blonde, chaussée de chaussures blanches et munie d'un petit couteau à manche clair qu'elle a brandi pour intimider une femme en vue de lui voler de l'argent.

2 提交重复说,构成其定罪所依据指控最初是指头发、穿白鞋,携带淡手柄小刀,用刀威胁一名妇女,抢劫她钱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


重重跌一下, 重重叠叠, 重绉纹织物, 重铸, 重铸雕像, 重装船, 重装弹药, 重装的弹药, 重准备, 重资,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Applique-le sur une feuille de papier de couleur pâle.

涂在一张浅色纸上。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Luna tourna vers lui ses yeux pâles.

卢娜把浅色眼睛转向了他。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Au-dessus, c'était du calcaire blanc, ou au moins clair.

上面,是白色石灰岩,或者至少是浅色

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

On avait construit de grands capuchons de gaze claire, avec lesquels on prenait les pauvres lépidoptères.

他们用浅色薄纱做了几个大网,用来捕捉可怜鳞翅目昆虫。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Si la personne a des sentiments purs, la pierre est claire. Sinon, elle devient foncée.

如果拥有它人有着纯洁感情,那么宝石是浅色。否则,它会变成深色。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Moi, par exemple, qui ai la peau claire j'en produit peu, moins que Teddy Riner ou Will Smith.

比如,我皮肤是浅色,我产量很少,比泰迪·里纳或威尔·史密斯还少。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点

Préférez presque un crayon plus clair qui va venir juste combler et ne pas crayonner complètement votre sourcil.

好是用一支较浅色笔,它可以直接填补并完全用眉笔画出您眉毛。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le deuxième, c'est que la couleur claire des feuilles renvoie les rayons du soleil davantage que la terre nue, plus sombre.

第二个是浅色树叶比深色裸露土地更能反射阳光。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Les yeux pâles et furieux du gardien le regardèrent sans le voir.

费尔奇那双狂怒浅色眼睛径直透过他身体望出去。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les yeux pâles de l'elfe s'agrandirent et il se mit à marmonner plus vite et plus furieusement que jamais.

克利切那两只浅色眼睛突然睁大了,嘴里念叨得比以前更快更充满火气了。

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

Alix, une jolie blonde aux yeux clairs, regarde sa montre.

Alix,一个有着浅色眼睛漂亮金发女郎,正看着她手表。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年8月合集

Moustache et béret noir, yeux clairs, Sergeï Koussiouk, commandant des OMON, les forces spéciales russes, est apparu à visage découvert.

小胡子和黑色贝雷帽,浅色眼睛,OMON 指挥官 Sergeï Koussiouk,俄罗斯特种部队,露脸出现。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

C'est bien pour cela que les douches solaires sont en noir et que les maisons dans les régions chaudes sont blanches ou pâles.

正因为如此,太阳能淋浴袋是黑色,在气温较热地方,房子都是白色或者浅色

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Les lames peuvent être claires quand le champignon est jeune mais devenir ensuite foncées quand les spores apparaissent parce que les spores sont foncées.

菌褶在蘑菇年轻时候可能是浅色,但随着孢子出现,它们会变暗,因为孢子是深色

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'emblématique " collection Blanche" de Gallimard voit le jour en 1911, avec un fond crème, un lettrage rouge et noir et deux léger filets.

伽利玛出版社标志性白色系列诞生于1911年,奶油色背景,一个红黑相间字体和两条浅色线。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ça ne fait aucun doute, répliqua Mr Malefoy en tournant ses yeux pâles vers Mr et Mrs Granger qui observaient la scène avec appréhension.

“当然,”马尔福先生说。他浅色眼珠子一转,目光落到了提心吊胆地看着他们格兰杰夫妇身上。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Mais, en attendant, avec nos yeux limités, on est contraints à rester avec la notion de couleurs pâles et de couleurs foncées.

但是,现在我们眼睛能力有限,我们只能区分浅色和深色概念。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Dans cette loge de côté, dit Eugénie, presque en face de nous, ma mère ; cette femme, avec ces admirables cheveux blonds, c’est elle.

“她在那边哪,妈妈,”瓦朗蒂娜说道,“几乎就在我们对面,你没瞧见那一头浓密浅色漂亮头发吗?”

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Il m'a regardé de ses yeux clairs. Puis il m'a serré la main qu'il a gardée si longtemps que je ne savais trop comment la retirer.

他那双浅色眼睛盯着我。随后,他握着我手,老也松开,我真知道如何抽出来。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pour cette expérience, tu auras besoin de fard à paupières, d'un pinceau doux, de ruban adhésif, d'une feuille de couleur pâle, de crème hydratante et d'une tasse.

在这个试验中,你需眼影、软毛刷、胶带、一张浅色纸、保湿霜和一个杯子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


重罪法庭, 重作一次旅行, 重做, 重做实验, , , , 舟车, 舟车丸, 舟骨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接