有奖纠错
| 划词

Or, personne n'a jamais suggéré de solution pour mesurer l'exact usage que nous en faisons.

但是,迄今为止还没有提出过能够确切测定大脑用处的方法。

评价该例句:好评差评指正

La determination des longueurs d'onde de ce spectre a ete poursuivie jusqu'a 8900A.

这光谱里波长的测定一直达到8900埃。

评价该例句:好评差评指正

Ces informations sont réunies lors de l'étape de la validation initiale.

这种信息是在最初的测定集的。

评价该例句:好评差评指正

Les dispositifs biométriques ont par nature des propriétés uniques qui doivent être prises en considération.

生物测定设备的性质包含必须给予适当考虑的独特特征。

评价该例句:好评差评指正

Des règles spéciales sont donc nécessaires pour empêcher l'utilisation abusive des bases de données biométriques.

因此,需要防止滥用生物测定数据库的特别规则。

评价该例句:好评差评指正

On considère généralement que les dispositifs biométriques offrent un niveau élevé de sécurité.

公认,生物测定设备提供了高水平的安全性。

评价该例句:好评差评指正

L'estimation du nombre de personnes dites pauvres varie selon la méthode de mesure.

“穷”的估计数根据所用的测定方法而有所不同。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il existe environ 200 laboratoires spécialisés qui effectuent des analyses radio-immunologiques.

还有大约200个专业实验室进行放射免疫测定

评价该例句:好评差评指正

On ne dispose d'aucune mesure de la demi-vie de l'hexabromobiphényle dans l'air.

没有任何有关空气中测定的六溴代二苯半衰期的资料。

评价该例句:好评差评指正

Les autres métabolites examinés affichent un log Koe inférieur à celui du sulfate.

以Kow系数测定的其它代谢物的Kow值酸盐的低。

评价该例句:好评差评指正

Il a pour objectif de déterminer les conséquences des sévices exercés sur les femmes.

其目标是测定暴力对妇女造成的影响。

评价该例句:好评差评指正

Quelle expérience a-t-on de l'utilisation des identifiants biométriques?

在使用生物测定识别码方面有哪些经验?

评价该例句:好评差评指正

Aussi un nombre croissant de consommateurs ont-ils fait installer des compteurs.

结果,越来越多的消费者安装了必要的仪表,以测定自己的消费量。

评价该例句:好评差评指正

Le séquençage est l'identification de l'ordre des nucléotides constituant l'information génétique.

测序就是测定构成遗传信息的核苷酸排列顺序。

评价该例句:好评差评指正

Seuil de pauvreté relative en pourcentage du revenu disponible médian durant l'année considérée.

测定年份内可支配入中位数的百分确定相对贫困线。

评价该例句:好评差评指正

La prévalence mesurée reste relativement faible, mais on sait qu'elle est nettement sous-estimée.

测定的流行率较低,但知道是严重低估。

评价该例句:好评差评指正

Poursuivre la modélisation de l'aquifère côtier (Gaza).

继续进行沿海蓄水层的模型测定(加沙)。

评价该例句:好评差评指正

Tepco a refusé de commenter les mesures publiées mercredi et annoncé que d'autres prélèvements seraient réalisés.

东京电力拒绝对呢次既测定分析作出任何评论,同埋声称其他既取样会继续进行。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures spectrophotometriques ont conduit a Ia determination de leurs temperatures de couleur et de leurs temperatures electroniques.

用分光光度测量方法测定了这些星的色温度和电子温度.

评价该例句:好评差评指正

Le remplacement des signatures manuscrites par des signatures biométriques risque de poser un problème de preuve.

如果用生物测定签字替代手写签字,可能会出现证据的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


métamorphoser, métampicilline, métamurmatite, métamyélocyte, métanatrolite, métanauplius, métandrie, métanhydrite, métanilamide, métanocérine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

La quantité de civilisation se mesure à la quantité d’imagination.

文化的分量是由想象力的分量来测定的。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le point reporté chaque jour sur le planisphère et fait par le second me permettait de relever la direction exacte du Nautilus.

每天都由大副出来测定船的方位并把它记在平面地图上,我由此知道了“鹦鹉螺号”的确切位置。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais il serait peut-être à propos de le faire, avec cet instrument qui est plus parfait que celui que vous avez employé.

“这个仪器比你以前用的那套玩意儿要精确得多了,用它来测定一下好呢?”

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Dans son duel serré avec l'allemand Lutz Long, il prend l'avantage, alors que Long, pourtant s'est montré très efficace, mais là, dans son dernier essai, il est mesuré à.

在与德国手卢茨·朗的激中,他占据了上风,尽管朗此前表现极为出色,但在最后一次尝试中,他的成绩被测定为稍逊一筹。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

On marchait pendant toute la journée à travers les forêts et les plaines. John relevait sa direction sur le soleil et les étoiles. Le ciel, assez clément, épargnait ses chaleurs et ses pluies.

一行人整天在树林里和平原上走着。门格尔根据太阳和星辰的位置测定方向。幸好老天帮忙,温度不太高,天又不下雨。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Elle eut donc une de ces inspirations subites comme les gens de génie seuls en reçoivent dans les grandes crises, dans les moments suprêmes qui doivent décider de leur fortune ou de leur vie.

米拉迪毕竟像所有天生英才一样,她是女中之杰,唯有这些人在重大危机中,在需要测定其前途和命运的最后时刻,才能突发灵感。

评价该例句:好评差评指正
Choses à Savoir ACTU

Des données provenant de l'analyse de l'alimentation des sols de l'air ou encore d'adultes et d'enfants, elle relève notamment que seule une infime partie des 4000 composés chimiques de la grande famille des Pifas est à ce jour mesurée.

根据空气、土壤以及成人和儿童饮食的分析数据显示,其中特别指出,迄今为止仅测定了全氟烷基和多氟烷基物质(PFAS)这一大类化学物质中极小部分的4000种化合物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


métatarse, métatarsien, métatarsus, métatecte, métatectique, métatexie, métathénardite, métathéorie, métathèque, Métathériens,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接