有奖纠错
| 划词

La SET a donc été amenée à organiser des concours plus spécialisés.

因此,试和测验科被迫组织更多的专业试。

评价该例句:好评差评指正

Un récent sondage avait montré que les Palestiniens s'étaient remis à envisager l'avenir avec espoir.

最近的民意测验表明,巴勒斯坦人再次对未来充满希望。

评价该例句:好评差评指正

Ce système est actuellement à l'essai sur le terrain.

一系统正处于实地测验阶段。

评价该例句:好评差评指正

Les candidats retenus par les équipes d'aide ne sont plus testés dans les missions.

外地不再对通过了协助挑选人员小组测验的候选人进行测验

评价该例句:好评差评指正

Deux spécialistes du recensement (P-3) aideront à organiser le recensement et autres sondages d'opinion.

两名人口普查干事(P-3)将帮助组织普查和其他民意测验

评价该例句:好评差评指正

Il faudra sanctionner officiellement cette formation au moyen de tests ou d'examens.

必须确立通过测验试的方式来正式认证的制度。

评价该例句:好评差评指正

La réalisation de sondages pour connaître l'opinion publique mondiale est, elle aussi, d'un coût prohibitif.

遗憾的是,全球民意测验的费用也非常昂贵。

评价该例句:好评差评指正

Il ressort des données recueillies que l'antisémitisme recule dans presque tous ces pays.

民意测验发现几乎所有经调查的国家内,反犹态度有所减

评价该例句:好评差评指正

Le contrôle continu n'était pas rentable dans de telles conditions.

种情况下,不认为重新测验合乎成本效益。

评价该例句:好评差评指正

Chaque essai devrait nécessiter deux analyses chimiques, l'une avant l'essai et l'autre après celui-ci.

每次测验需要进行两次化学分析,一次测验以前,另一次测验以后。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agira là d'un ajout utile aux tests d'évaluation permettant des comparaisons au plan international.

将为国际上可比较的评估测验增加重要的一员。

评价该例句:好评差评指正

Le sang des donateurs est obligatoirement testé.

献血要经过强制的艾滋病毒测验

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons les travaux de l'UNICEF visant à recueillir les points de vue des enfants.

我们支持儿童基金会进行儿童民意测验方面开展的工作。

评价该例句:好评差评指正

Sur l'ensemble des personnes interrogées, 10,6 % n'avaient pas d'opinion.

接受测验的人口中,有10.6%对此事的态度未定。

评价该例句:好评差评指正

Nous combattons la stigmatisation, promouvons le dépistage, l'accompagnement psychologique et la réconciliation.

我们同轻蔑作斗争,为测验、咨询与和解提供便利。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme permet de dépister également d'autres maladies, comme l'hépatite, la tuberculose et la syphilis.

该方案也测验其他疾病,包括肝炎、结核病和梅毒。

评价该例句:好评差评指正

Nous avions conçu ce paragraphe comme un premier examen.

是为了进行一次早期测验

评价该例句:好评差评指正

Ils voudraient savoir qui dans l'Organisation est tenu de prouver qu'il s'est soumis à ce test.

他们想知道联合国什么人需要提出证明,证明已参加该测验

评价该例句:好评差评指正

Des essais et des activités pilotes sont en cours en Albanie, en El Salvador et au Mozambique.

目前正莫桑比克、萨尔瓦多和阿尔巴尼亚进行测验和试点活动。

评价该例句:好评差评指正

Un système crédible d'évaluation et de contrôle est essentiel aux progrès véritables vers l'Éducation pour tous.

要想全民教育方面取得真正的进展,就不能没有可靠的评估和测验

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ammsn, amneïte, amnésie, amnésique, amnestique, amnien, amniocentèse, amnios, amnioscopie, amniotique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Cette seconde épreuve mit le comble à sa gloire.

这第二个使他的光荣达到顶点。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa Podcast

Sur ma chaîne YouTube, tu peux trouver beaucoup de leçons de vocabulaire ou des quiz.

在我的YouTube频道里,可以找到多词汇课或

评价该例句:好评差评指正
Les origines, la chronique histoire et humour

Je vous propose à présent, pour élargir un petit peu le sujet, un quiz, OK ?

我现在提议扩大一下话题范围,来个小,好吗?

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse

72 pourcents des jeunes ruraux, selon un baromètre des apprentis d'auteuil, se considèrent comme des citoyens de 2nde zone.

根据奥特伊尔学徒调查的民意,72%的农村青年认为自己二等公民。

评价该例句:好评差评指正
Le monde des enfants

En fait, le test n'était pas très compliqué, mais juste comme j'étais énormément angoissée et j'ai vraiment pas réussi ce contrôle.

事实上, 测试并难,但因为我非常焦虑, 所以我真的没通过这

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Aujourd'hui, je vous propose un test de 20 questions pour vérifier que vous connaissez bien l'orthographe de ces mots fréquents qui posent souvent des problèmes.

今天,我为大家准备了20道题的小,来否熟悉这些常见易错词汇的正确拼写。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Et dans la version premium vous avez trois reportages par semaine, pareil avec des petites questions autour du reportage, des quiz, des choses comme ça.

在高级版本中每周有三份报告,同样的,会有围绕新闻报告的小问题,小和类似的内容。

评价该例句:好评差评指正
Apprends le français avec Madame à Paname

Donc, pour vous aider, la transcription pdf, la fiche de vocabulaire expliquée et le quiz pour vous tester sont disponibles chaque semaine dans votre espace Podcast Premium, le lien est dans la description.

因此, 为了协助您,每周您的Podcast Premium空间内都会提供PDF转录稿、详解词汇表以及用于自我测的小,链接就在下方描述中。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Et voilà le résultat d'un sondage publié le 8 mai 1986, dans le Monde: Interrogés sur les distractions qu'ils préfèrent, les Français ont nettement mis en tête la télévision, devant la lecture et le cinéma.

下面1986年5月8日世界报发表的一民意的结果:在被问到他们所喜爱的娱乐活动时,法国人直截了当地把电视放在首位,放在读书和看电影之前。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa Podcast

Avant qu'on commence cet épisode, je t'informe que tu peux télécharger gratuitement la transcription avec le glossaire détaillé et les expressions que je vais utiliser dans cet épisode, ainsi qu'un quiz de compréhension pour tester ton français.

在开始本集内容之前, 我要告知, 可以免费下载包含详细词汇表和本集中将使用的表达方式的文字记录,以及用于测试法语理解能力的题目。

评价该例句:好评差评指正
Apprends le français avec Madame à Paname

Voilà, donc c'est le moment, et si vous hésitez encore, sachez que vous pouvez faire d'abord le quiz gratuit pour évaluer votre prononciation, le lien vers la formation et vers le quiz se trouve dans la description.

好了, 现在就时候了。 如果您还在犹豫,要知道您可以先免费做一来评估您的发音。培训课程和的链接都在视频描述里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


amont, amontillado, amoral, amoralisme, amoralité, amorçage, amorce, amorcer, amorceur, amorçoir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接