有奖纠错
| 划词

Un Pôle Nord sans banquise et sans glace !

北极既不封冻,也无大块浮冰!

评价该例句:好评差评指正

Selon Andreas Muenchow, de l'université de Delaware (est), l'Arctique n'avait pas perdu une telle masse de glace depuis 1962.

按德大学教授助理安德里亚斯·穆斯乔的话说,自从1962年这块巨大的浮冰岛形成以来,北极还没有分裂出像这么一块如此巨大的冰川来。

评价该例句:好评差评指正

Et déjà les photos satellite montrent que depuis 1979, la banquise a perdu près de 20% de sa surface en été.

而且从卫星照片上已经可以看出,自1979年以来,夏季北极区的浮冰积减少了20%。

评价该例句:好评差评指正

Le Service d'information sur la lisière de la banquise fournit aux collectivités nordiques des renseignements sur l'emplacement géographique et les limites de la banquise côtière et de sa lisière.

该项目的浮冰边缘信息服务为北方社区提供了关于固定冰或浮冰边缘的位置和范围的信息。

评价该例句:好评差评指正

Les villages ont connu une augmentation des inondations en hiver en raison du rétrécissement ou de la disparition de la banquise dérivante qui normalement protège les côtes contre les vagues déferlantes.

通常保护海岸线不受水涌冲击的浮冰群减少和消失,使得村庄冬季遭受水淹的次数增

评价该例句:好评差评指正

Pour les levés de sismique réflexion on a utilisé des dispositifs sismiques multitraces en croix, en angle ou en T, de 275 x 275 mètres (observations sur grande étendue) ou 1150 x 1150 mètres (dérive des stations « Severny Polious »).

震反射观察中,采用了道接收天线阵:十字形、角形或丁字形,间隔275 X 275公尺(系统调查)或1 150 X 1 150公尺(浮冰站)。

评价该例句:好评差评指正

Tous les peuples ont le droit de préserver les liens spirituels et matériels qu'ils ont établis avec leurs terres; de posséder, développer, contrôler et reconstruire leurs structures sociales; et d'administrer politiquement et socialement l'intégralité des terres et territoires - air, eaux, mers, banquises, flore, faune et autres ressources - qu'ils ont toujours possédés, occupés ou utilisés.

人人有权保持自己与土的精神和物质关系;拥有、发展、控制和重建自己的社会架构;政治和社会层管理自己的土域,其中包括全部环境、空气、水、海洋、浮冰、植物、动物以及他们历来拥有、占有和(或)利用的其他资源。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


沉积岩层, 沉积岩类学, 沉积岩相, 沉积作用后的, 沉寂, 沉降, 沉降率试验, 沉浸, 沉浸于, 沉浸于梦想中,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神话传说

Le long de la banquise, un petit village d'iglous s'est construit pour l'hiver.

沿着,一个由屋组成的小村庄被建起来过冬。

评价该例句:好评差评指正
底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Sans doute, elles allaient par-dessous la banquise chercher des mers plus praticables.

或许,它们会在大下寻找比较适宜的水。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Il montre que la perte de superficie de la banquise est loin d'être le seul problème.

显示面积消失不止是一个

评价该例句:好评差评指正
底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Étions-nous remontés à la surface des flots ? Avions-nous franchi la banquise ?

我们回到了水面上吗? 我们穿过了大吗?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Le lendemain, il atteint une zone où devrait normalement se trouver la banquise à cette période de l'année.

天,他们到了一个区域处于这年的

评价该例句:好评差评指正
底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Les glaçons se multipliaient sur l’eau libre.

漂流在自由上的多。

评价该例句:好评差评指正
底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Au-dessus, parce que la surface inférieure de la banquise se développait comme un plafond immense.

在上方,大的下层就像一块大天花板一样延伸着。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Aujourd'hui, les ours polaires chassent des phoques sur la banquise, de la glace formée par l'eau de la mer.

今天,北极熊在由水形成的上捕捉豹。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

C'est passé d'environ 30 % de l'ensemble des glaces arctiques à environ 2 %.

大约30%的北极变成大约2%。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'Arctique, quant à lui, est composé uniquement de glace flottante et ne repose pas sur la terre ferme.

而北极地区则完全由组成,并不停留在陆地上。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

La diminution des surfaces gelées accentue la hausse des températures.

面积减少强调了温度上升。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

On a perdu la glace qui persistait pendant plusieurs étés, qui pouvait avoir jusqu'à cinq ans.

我们失去了在好几个夏天坚持着的,直到5年。

评价该例句:好评差评指正
底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Vers le soir, il flottait déjà sous l’immense carapace glacée de la banquise.

到了晚上,它已经来到了大这块巨大的壳下面了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

J'ai raconté qu'il y a eu un craquement dans la banquise.

- 我说上有裂缝。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Mais l'homme aperçoit bientôt des silhouettes sur la banquise.

但男人很快就看到了上的剪影。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

La banquise, habitat traditionnel des ours, disparaît peu à peu avec le réchauffement climatique.

随着全球变暖,熊的传统栖息地正在逐渐消失。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

L'Erie, l'un des plus grands lacs d'Amérique du Nord prend des airs de banquise.

伊利湖是北美最大的湖泊之一,看起来像一块

评价该例句:好评差评指正
底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Nous étions prisonniers de la banquise ! Le Canadien avait frappé une table de son formidable poing. Conseil se taisait.

我们成了大的囚徒了! 加拿大人用他粗大的拳头捶打着桌子,康塞尔一声不吭。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Sauf que ce 7 septembre 2020, plus d'une centaine de kilomètres séparent encore le Boréal de la couche de glace arctique.

除了2020年8月7号,博纳船只将超过几千米的被分开了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ca fait des vagues, ça a percuté la côte et ça faisait comme un puzzle de banquise.

它掀起浪,撞到岸,就像拼图一样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


沉静下来, 沉疴, 沉孔, 沉孔锪孔, 沉雷, 沉沦, 沉落, 沉脉, 沉没, 沉没的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接