L'érosion et la disparition des écosystèmes, déjà observées, sont aggravées par les activités humaines.
海岸侵蚀和生态系统丧失正在发生,人类活动加剧了这些现象。
La malnutrition, la désertification et l'érosion côtière réduisent dangereusement l'espace vital et accentuent la compétition pour la survie, alternant avec les inondations répétées résultant du réchauffement de la planète, lié aux changements climatiques.
营养不良、荒漠化和海岸受侵蚀,以及与气候变化有关全球变暖所造成反复出现洪水,使得生存空间减少到了危险地步,并加剧了生存竞争。
Ses principales manifestations sont l'appauvrissement de la couche d'ozone, le réchauffement planétaire, la pollution de l'eau et de l'air, les rejets de polluants organiques persistants et la dégradation des sols, y compris l'érosion des côtes.
重要问题包括臭氧耗竭、全球性转暖、水和空气受到污染、持久性有机污染物排放和包括海岸侵蚀在内土地退化。
Il a été relevé que les inondations, les tempêtes, les ouragans, les éruptions volcaniques, l'érosion littorale ainsi que les catastrophes sanitaires telles que les épidémies étaient des phénomènes très fréquents qui avaient un fort impact.
小组认为洪水、风暴、飓风、活火山、海岸侵蚀和与健康有关灾害(例如流行病)频频发生且具有重大影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cependant, ces animaux jouent aussi un rôle dans d'autres domaines assez inattendus, car, sous forme de barrières, ces animaux peuvent servir de rempart à de nombreux phénomènes, notamment contre les tsunamis et l'érosion du littoral.
然而,珊瑚在其他非常意想不到的领域也发挥着作用,以珊瑚礁的形式,珊瑚可以作为防御物防止许多现象,特别是抵御海啸和海岸侵。