有奖纠错
| 划词

Leurs préoccupations ont conduit les autorités à demander à des géomètres de faire un levé topographique du fond marin près de l'emplacement du futur aéroport, afin d'atténuer les risques pour les éventuels maîtres d'œuvre.

为了回应提出的忧虑,请师对计划建设机场地点附近的海底进行地形,这有助于减少承包商未来的风险。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport fait apparaître l'intérêt que peut présenter pour tous les contractants la mesure du dépôt de particules au fond de la mer étant donné que l'évolution à long terme de ces dépôts peut faire apparaître des schémas et des signaux de caractère plus général.

报告表明所有承包者海底的粒子是有益的,因为从这种长期以看出背景规律和信号。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


断断续续的讲演, 断断续续的交谈, 断断续续的声音, 断断续续地, 断断续续地工作, 断顿, 断耳疮, 断缝, 断根, 断梗飘萍,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年6月合集

Le moteur, la rampe de lumières, ou encore les bras, des outils conçus sur mesure pour explorer les fonds marins.

发动机、灯的斜坡, 用于测量探索海底的工具。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


断货, 断级角, 断级配沥青混合料, 断简残编, 断简残篇, 断交, 断角, 断角匠, 断角术, 断接,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接