有奖纠错
| 划词

C’est l’affiche de la légende du serpent blanc.

这是白蛇传的

评价该例句:好评差评指正

Le film vient de publier ses trois nouvelles affiches.

电影刚刚公布三张新的

评价该例句:好评差评指正

DVCD conception d'emballage expertise, VCD emballage, toute une série d'affiches.

专长设计DVCD包装,VCD包装,各种

评价该例句:好评差评指正

A été effectuée auto-adhésif, à l'emballage, des périodiques, des affiches imprimées.

之后直进行不干胶、包装、期刊、等印刷。

评价该例句:好评差评指正

Un jour,j'ai vu l'affiche que je montre en haut.

突然有天,我就看到了这张我帖出来的.

评价该例句:好评差评指正

D'entreprendre des matériels d'enseignement, de livres et de magazines, photos couleur, des affiches, des dépliants.

承接教材资料,书刊杂志,彩色画册,宣传单。

评价该例句:好评差评指正

Prendre la principale album magnifique impression, boîte, le calendrier, les calendriers, affiches, etc.

主要承接印刷美画册,包装盒,台历,挂历,,等等。

评价该例句:好评差评指正

Les affiches étaient exposées au Théâtre juif de Varsovie.

这些在华沙犹太人剧院展出。

评价该例句:好评差评指正

On envisage également de distribuer des affiches, des calendriers et autres matériels.

还考虑印发,日历和其他材料。

评价该例句:好评差评指正

Une affiche et une brochure d'information ont également été créées.

还制作了和资料小册子。

评价该例句:好评差评指正

Une affiche en six langues et une pochette seront également produites.

还将印制六种语文的与资料袋。

评价该例句:好评差评指正

De même, une affiche sera produite dans les six langues officielles.

同样,有将以六种正式语文印制。

评价该例句:好评差评指正

Il suivit l'homme-affiche, et, à sa suite, il rentra bientôt dans la ville japonaise.

于是,他就跟在这个背着的人后面,走了会儿,又回到了辨天区。

评价该例句:好评差评指正

Le poster vas bien ici?

贴这里好看吗?

评价该例句:好评差评指正

Pendant toute cette période, la FIV a continué à distribuer ses publications et affiches.

在被告所述期间内,老联继续散发其出版物和

评价该例句:好评差评指正

Le National Provident Fund a imprimé et distribué des affiches antidiscrimination.

“国家节约基金”组织印制并散发了许多反歧视的

评价该例句:好评差评指正

D'autres matériaux, y compris deux affiches sur l'impact durable du génocide, ont aussi été distribués.

其他材料包括分发两,内容着重灭绝种族的长久影响。

评价该例句:好评差评指正

Conception graphique: album, conception d'emballage, affiches, logo, entreprise CEI.

画册、包装设计、、标志设计、企业CIS。

评价该例句:好评差评指正

Zone Couleur, couleur des cartes, des brochures, des albums, des calendriers, des affiches, et ainsi de suite.

彩盒、彩卡、说明书、画册、挂历、、等。

评价该例句:好评差评指正

Les affiches sont réalisées par un groupe 4 élèves maximum. Deux affiches par établissements peuvent concourir.

可由多个学生合办,但每组不得超过四人。每校可推荐两幅作品参赛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antifluorescent, antifolique, antifongique, antiforme, antifoyer, antifraude, antifriction, antifumée, antifungique, anti-g,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第二册

Des affiches ? Et pour quoi faire ?

F : ?干嘛的?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La famille des phocidés en regroupe 18.

家族有十八种类。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Comme sur cette affiche d'Action Contre la Faim.

饥饿比如这张“反饥饿行动”的

评价该例句:好评差评指正
Iconic

J'avais le poster de GoldenEye au-dessus de mon lit.

我的床头有《黄金眼》的

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Ils utilisent des affiches de campagne sur des panneaux d'affichage dans les villes.

他们在城市的广告牌上使用竞选

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

C'est le début d'une série d'affiches réalisées sur du papier récupéré dans des imprimeries en grève.

这是发行一系列的开端,这些是用从罢工的印刷厂回收的纸张制作的。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Félicitations, tu as fait une belle affiche, Caillou.

恭喜你,你完成了一份漂亮的,Caillou。

评价该例句:好评差评指正
淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Et on est passés devant le cinéma pour regarder les images.

我们从电影院门口经过的时候看了看

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

François: Des affiches ? Et pour quoi faire ?

F : ?干嘛的?

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

On est 3 dans la salle, ils sont 25 à l'affiche.

电影院里只有上却有25

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pour faire passer ses idées, elle placarde des affiches et distribue des brochures.

为了传达她的想法,她张贴了并分发了册子。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Tiens, il y a un résumé du film sur cette affiche. ça m'aidera peut-être à comprendre.

瞧,这上有电影简介。可能能帮助我理解。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Sa vieille affiche de l'équipe de football de West Ham était collée juste à côté.

原来那张西哈姆足球队的紧挨在它旁边。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Ah oui, j'adore ce tableau de Thomson, qui est sur l’affiche.

啊,是的,我喜欢汤姆森的画,就在上的那画家。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La vente est annoncée par des affiches, à la criée ou par des coursiers qu'on envoie dans des plantations.

拍卖通过、公开喊价或派遣信使去庄园宣布。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Non ! L'étagère contre le mur , à droite de la fenêtre, sous les affiches! Oh! là, là !

不是那!墙边那,窗右边的,在下面!

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Mary ressortit dans la rue, et l’étudiante apposa une affichette sur la devanture de la boutique.

玛丽再次来到街上,一学生把放在书店正面位置。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et les troupes sont déjà stratégiquement disposées dans la capitale, bardée d'affiches annonçant le coup de force.

部队已经在首都战略性地部署,首都到处都是宣布政变的

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Dans quelques semaines un de mes projets sera devenu une immense affiche placardée dans toute la ville.

星期之后,我所设计的草图将会变成巨幅,贴满整城市。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

Ils adorent notre coca-cola, notre chewing-gum, nos posters et, bien entendu, notre musique pop.

他们喜欢我们的可口可乐,我们的口香糖,我们的,当然,还有我们的流行音乐。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antigénique, antigénophile, antigénothérapie, antigibbérelline, antigiration, antigiratoire, antigivrage, antigivrant, antigivrante, antigivre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接