有奖纠错
| 划词

Pour bien gérer l'espace océanique, il nous faut approfondir encore nos connaissances océanographiques.

海洋学知识持续提高对恰当管理海洋重要。

评价该例句:好评差评指正

Le contractant fait également état des résultats des études biologiques et océanographiques.

该承包者还报告了生物学和海洋学研究有关结果。

评价该例句:好评差评指正

Relance du programme d'océanographie de la COI.

振兴海洋学委员海洋科学方案。

评价该例句:好评差评指正

Chaque État membre de la COI peut désigner deux experts.

海洋学委员每个成员都可以提名两位专家。

评价该例句:好评差评指正

L'Institut d'océanologie de l'Académie polonaise des sciences est le principal établissement scientifique public consacré à l'océanographie en Pologne.

波兰科学院海洋学研究所是波兰最主要海洋学方面政府科研机构。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, ses données en temps réel permettront d'améliorer les prévisions météorologiques opérationnelles faites par les services météorologiques natio-naux.

同时,实时地转海洋学阵列实时数据将改进各气象局气候预报业务。

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations ont préconisé que l'on renforce les capacités de l'Organe pour lui permettre de mieux jouer son rôle.

其他代表团要求提高海洋学委员层次及加强其能力,以使它能够发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Le Partenariat a été créé par un groupe d'institutions de recherche marine pour renforcer leur contribution à l'océanographie mondiale.

海洋观察方案由一批海洋研究机构设立,以便在支持全球海洋学方面加强它们合作工作。

评价该例句:好评差评指正

Devraient y participer une soixantaine d'institutions de recherche du monde entier ainsi que des organisations internationales comme la COI.

预计这一项目将包括全球约60个研究机构以及诸如政府间海洋学委员际组织。

评价该例句:好评差评指正

Il doit améliorer la prévision, la surveillance et les recherches météorologiques et être le point de départ de l'océanographie opérationnelle mondiale.

该单元设计目的是改进天气和气候预测、监测和研究以及充当全球运行海洋学基础。

评价该例句:好评差评指正

Il livre aussi des données océanographiques et sur d'autres facteurs environnementaux, y compris des données de suivi des indices de végétation.

该司还提供了包括植被监测服务在内海洋学和其他环境数据。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est encore manifesté par une expédition polaire qu'il a entreprise 100 ans après son trisaïeul, le Prince Albert Ier, pionnier de l'océanographie moderne.

此行是在其高祖父阿尔贝一世亲王——一位现代海洋学先驱——北极行100年后进行

评价该例句:好评差评指正

Le Système mondial d'observation des océans abrité par la COI fournit un cadre pour la coordination des observations systématiques des océans.

设在政府间海洋学委员全球海洋观测系统(海观系统)提供一个框架,可协调对世界海洋有系统观测。

评价该例句:好评差评指正

Un coordonnateur technique de la COI informera les États membres de l'emplacement des plates-formes et des données qu'elles sont susceptibles de fournir.

海洋学委员一名技术协调员将向通报这些浮体位置,以及从这些浮体可能收集到数据。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les systèmes d'observation opérationnels, l'élément essentiel de l'activité de la COI est le Système mondial d'observation de l'océan.

在实际运作各观测系统方面,全球海洋观测系统是海洋学委员工作核心。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne l'océanologie, les océans et le climat sont l'un des principaux secteurs sur lesquels portent les travaux de la COI.

关于海洋科学,海洋学委员工作主要重点领一是海洋与气候。

评价该例句:好评差评指正

L'oeuvre pionnière accomplie en ce domaine, par le Prince Albert 1er de Monaco, l'un des fondateurs de l'océanographie moderne, n'est plus à faire valoir.

摩纳哥阿尔贝一世亲王在这一领从事开拓性工作已经得到广泛承认,阿尔贝一世亲王是现代海洋学奠基人一。

评价该例句:好评差评指正

L'OHI parraine une formation en hydrographie et en cartographie à l'AMI, les frais de scolarité étant pris en charge par l'Union européenne et l'Italie.

际水文学组织资助在海洋学水文和制图训练,学费由欧洲联盟和意大利提供。

评价该例句:好评差评指正

Un nouveau programme régional de la COI à Perth (Australie) aide à développer les activités du Système mondial d'observation de l'océan dans l'océan Indien.

在澳大利亚西部珀恩新设立海洋学委员方案办事处正在帮助开发印度洋地海洋观测系统。

评价该例句:好评差评指正

Les débats de l'ABE-LOS ont porté essentiellement sur trois articles de la partie XIII en vertu desquels le rôle de la COI pourrait être développé.

第一次海洋法专家咨询机构议集中讨论了可进一步发展海洋学委员作用第十三部分下三条。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抽抽儿, 抽抽噎噎的说, 抽出, 抽出式通风, 抽除器, 抽搐, 抽搐的, 抽搐地, 抽搭, 抽打,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年6月合

Le navire de la flotte océanographique française part en mission scientifique dans l'Atlantique.

海洋学船队船正在大西洋执行科学任务。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年3月合

Le Commandant Cousteau était un célèbre océanographe français.

AS:库斯托指挥官是法海洋学家。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合

Mais aujourd’hui, la terre se réchauffe et tout s’accélère, notamment la fonte des glaces. Frédérique Rémy, du laboratoire de géophysique et océanographie spatiale, au micro de Simon Rozé.

但今天,地球正在变暖,一切都在加速,融化。来自地球物理学和空间海洋学实验室弗雷德里克·雷米(Frédérique Rémy)在西蒙·罗泽(Simon Rozé)麦克风前。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4月合

Le HMS Echo, un navire de recherche océanographique transportant une soixantaine de personnes, sillonne depuis méticuleusement la zone de recherche, mais le temps est compté avant que la boîte noire ne cesse d'émettre son signal, a averti le ministère.

该部警告说,HMS Echo是一艘载有约六十人海洋学研究船,从那时起一直在搜索区域中仔细穿梭,但在黑匣子停止发出信号之前,时间已经不多了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抽筋剥皮, 抽紧, 抽紧的结子, 抽进的, 抽军用香烟, 抽考, 抽空, 抽冷子, 抽滤器, 抽马一鞭子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接