Cet aspect de Neptune vous vaudra une certaine protection en matière financière.
海王星在财务方保护着你。
Les licences d'exploration commerciale octroyées à deux sociétés (Nautilus Minerals dans la partie orientale du bassin Manus, en Papouasie-Nouvelle-Guinée, et Neptune Minerals dans la région de l'arc des Tonga-Kermadec, en Nouvelle-Zélande) montrent clairement les limites des différents modèles d'exploration et du choix des blocs attribués.
颁发给两家公司(在巴布亚新几内亚东玛纳斯海盆作业的鹦鹉螺矿物公司和在新西兰汤加-克马德克弧区域作业的海王星矿物公司)的商业勘很好地例证了不同开采模式和租用区块选择的限制。
Pour l'exploration future des planètes extérieures du système solaire (Mars, Jupiter, Saturne, Neptune et leurs satellites), on prévoit d'utiliser des SEN (sources radio-isotopiques et réacteurs) afin d'alimenter en énergie électrique les instruments scientifiques des engins spatiaux et les appareils de transmission et de communication, ainsi que pour assurer la propulsion électrique des engins.
未来太阳系外行星(火星、木星、土星、海王星及其卫星)进行研究的目的,是使用放射性同位素和反应堆核动力源为航天器的科学和通讯设备以及为使用电喷流推进系统的航天器本身提供动力。
Je pense par exemple à la pratique consistant à parvenir à des accords de fond par consensus; à la notion de compromis global; à l'évolution des groupes d'intérêts; à la miniaturisation progressive du processus de négociation; au recours à la convocation de groupes officiels, informels et même privés; aux rôles des dirigeants et du secrétariat des conférences; et aux contributions importantes faites part des organisations non gouvernementales telles que le Neptune Group.
在这方,我想到的是,例如一致达成重大协定的做法,一揽子交易的概念,利益集团的演变,谈判过程逐渐微型化、采用正式、非正式以及甚至私下会议小组的形式,会议领导人和秘书处的作用,非政府组织如海王星集团的重要贡献等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。