有奖纠错
| 划词

Surtout, plus le chauffeur était agé, plus la région arrière de l'hippocampe était large !

并且,司机年龄越大,海马脑回就越宽大!

评价该例句:好评差评指正

Siggi se lance dans une course acharnée.

海马赛跑游戏.

评价该例句:好评差评指正

En l'absence du Président, M. Suheimat (Jordanie), Vice-Président, prend la présidence.

主席缺席,副主席苏海马特先生(约旦)主持会议。

评价该例句:好评差评指正

Il y a là un chaudron avec des poissons,une petit récipient avec des dauphins, des hippocampes et des poissons.

图案锅,有海豚、海马等动物图案小容器。

评价该例句:好评差评指正

Confrontés à des itinéraires variés tout au long de leur journée, les chauffeurs londoniens font un usage intensif de leur hippocampe.

整天面对是复杂路线,伦敦出租车司机不得不高强度使用他们海马脑回。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats obtenus ont permis d'affirmer que si la partie frontale pouvait rétrécir, la zone arrière connaissait un élargissement chez un certain nombre de personnes.

研究结果证实对于相人来说,海马脑回前端如果缩小话,后将会有延展。

评价该例句:好评差评指正

Hippocampus tapis adhérer à la "sincère et digne de confiance, la satisfaction de la clientèle", comme l'idée suprême pour les meilleurs produits, les meilleurs services, contribuant à la société.

海马地毯恪守“真诚守信、满意客户”为最高理念,以最优产品,最好服务,奉献社会。

评价该例句:好评差评指正

Pour évaluer l'évolution du cerveau, on s'intéressait il y a encore peu à la partie frontale de l'hippocampe, cette région du cerveau associée à la mémoire et aux facultés spatio-visuelles.

我们需要对海马脑回进行研究以便评估大脑进化。以前我们并没有十分注意到这分。海马脑回是跟我们记忆力和视觉空间能力联系在

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses espèces marines sont inscrites sur les listes de la CITES, dont certaines espèces de tortues marines, toutes les grandes baleines, les requins pèlerins et les requins baleines, ainsi que l'ensemble du genre hippocampe et tous les dauphins.

在《濒危物种公约》下列有许多海洋物种,包括些种类海龟、所有大鲸、姥鲨和鲸鲨、整个海马类和所有海豚。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单独开支, 单独在一起, 单端接地, 单对的, 单多糖, 单轭, 单颚板碎石机, 单耳的, 单耳电话, 单帆索结,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Les morses ressemblent aux phoques par la forme de leurs corps et par la disposition de leurs membres.

从躯体的外形上看,从四肢的安排上看,跟豹很相象。

评价该例句:好评差评指正
底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Cependant, monsieur, reprit le Canadien, dans la mer Rouge, vous nous avez autorisés à poursuivre un dugong !

" 可是,先生," 加拿大人又说," 在:您却准许我们追打!"

评价该例句:好评差评指正
底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Quelques-uns avaient une longueur de quatre mètres.

有些长至四米。

评价该例句:好评差评指正
底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Après avoir examiné cette cité des morses, je songeai à revenir sur mes pas.

考察这所齐集的城市后,我就想回去

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Presque toutes les civilisations ont rendu hommage à l'hippocampe.

几乎所有的明都向致敬。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年8月合集

Oui, ces hippons nous manquent déjà.

是的,这些已经很让人想念

评价该例句:好评差评指正
底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Non, dis-je, un concert de morses.

" 不," 我说," 是的音乐会。"

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年4月合集

L’annexe 2 comprend notamment l’ensemble des mygales, des hippocampes et aussi la plupart des orchidées, des perroquets, des crocodiles.

附件二包所有种类的狼蛛、,以及大部分的兰花、鹦鹉和鳄鱼。

评价该例句:好评差评指正
Maintenant, vous savez

C'est l'hippocampe, zone très active durant la nuit et située dans le cerveau, qui est chargée de consolider notre mémoire.

体是大脑一个在夜间非常活跃的区域,负责巩固我们的记忆。

评价该例句:好评差评指正
底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le canot déborda, et, enlevé par ses six avirons, il se dirigea rapidement vers le dugong, qui flottait alors à deux milles du Nautilus.

6个桨手划着小艇,朝着浮在距“鹦鹉螺号”船只2里处的疾驶过去。

评价该例句:好评差评指正
底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Plus tranquilles et moins craintifs que leurs congénères du nord, ils ne confiaient point à des sentinelles choisies le soin de surveiller les abords de leur campement.

它们比北冰洋的安静,胆大,它们并不委派特别选出来的哨兵来看守它们露营的周围。

评价该例句:好评差评指正
Culture générale

Sur le plan de l'imagerie cérébrale, on a observé une coopération accrue entre l'amidale, qui traite les émotions, et l'hippocampe, le centre de la mémoire épisodique.

在脑部成像方面,观察到负责处理情绪的杏仁核与负责情景记忆的体之间合作增强。

评价该例句:好评差评指正
底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ce dugong, que Ned Land se préparait à attaquer, avait des dimensions colossales, et sa longueur dépassait au moins sept mètres. Il ne bougeait pas et semblait dormir à la surface des flots, circonstance qui rendait sa capture plus facile.

尼德·兰准备捕猎的这只,它身形庞大,长度至少超过7米。它一动不动地,像是睡在水波上似的,在这种情况下抓它就更容易

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单分度, 单分子层, 单分子的, 单分子反应, 单分子膜, 单份复制, 单份年度补贴, 单峰骆驼, 单峰态的, 单峰驼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接