有奖纠错
| 划词

Les coopératives de consommateurs constituent aussi une importante source de création d'emplois.

有助于创造就业机会的另一种大型

评价该例句:好评差评指正

En Suède, les coopératives de consommateurs occupent 17 % du marché.

在瑞典,占17.5%的市场。

评价该例句:好评差评指正

Les coopératives de consommateurs sont l'un des types de coopératives les plus anciens.

是一种历史较悠久的形式。

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreux pays, les coopératives de consommateurs détiennent une part du marché significative.

在许多国家,占很大的市场份额。

评价该例句:好评差评指正

Les coopératives de consommateurs peuvent devenir des acteurs importants, comme c'est le cas en Europe.

可以象欧洲的情况那样,成他们各自国家举足轻重的角色。

评价该例句:好评差评指正

À Baalbek, une école et les bâtiments abritant la coopérative de consommateurs ont été détruits.

Baalbek的一所学校和房舍被炸毁。

评价该例句:好评差评指正

Cette coopérative de consommateurs pratique des tarifs modiques qui sont à la portée d'une clientèle ouvrière.

取非技术工人负担得起的较低水

评价该例句:好评差评指正

Le problème est moins important dans le cas des coopératives de consommateurs dont les membres sont les consommateurs.

然而,对成员本身即是者的,这不是问题。

评价该例句:好评差评指正

Outre ces mécanismes de collaboration, les coopératives agricoles peuvent également travailler avec des coopératives financières pour obtenir des crédits.

除农业进行之外,农业还可以在农业生产信贷安排方面同金融开展

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement se fait un devoir d'encourager le développement des coopératives de consommateurs pour protéger leurs intérêts.

一项政策,印度政府鼓励发展,以保护普通者的利益。

评价该例句:好评差评指正

Ces coopératives jouent un rôle important dans la mise à disposition de produits essentiels et d'autres produits à des prix raisonnables.

在以理价格提供基本商品和其他商品中发挥着重要的用。

评价该例句:好评差评指正

À Singapour, les coopératives de consommateurs absorbent 55 % des recettes des supermarchés, tandis qu'au Koweït elles gèrent environ 80 % du commerce de détail.

在新加坡,入占超市入的55%,而在科威特,80%的国家零售业由经营。

评价该例句:好评差评指正

Pour mener à bien ces activités, les coopératives de consommateurs offrent des emplois à des vendeurs, à des gestionnaires et à des transporteurs.

在开展这些活动的过程中,聘用销售人员、经理人员以及运输工人。

评价该例句:好评差评指正

Il existe également des coopératives hybrides, à la fois de travail et de consommation, qui offrent des emplois à temps partiel aux personnes âgées.

还有一些混,向老年人提供就业机会,有些职能是工人而有些职能则是

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas étonnant que les femmes représentent un groupe important de membres des 345 coopératives de consommateurs existantes, et occupent 20 % des postes administratifs.

不足怪的是,妇女在345个现有中有一大批成员,占行政管理职位的20%。

评价该例句:好评差评指正

La surpopulation des villes et l'habitat insalubre offrent aux coopératives la possibilité d'intervenir en fournissant des services de base tels que l'approvisionnement en eau et l'assainissement.

拥挤状况加剧,贫民区增多,能够提供基本服务,如供水和卫生。

评价该例句:好评差评指正

En Suisse, la Fédération des coopératives Migros dispose de programmes qui permettent à ses membres d'aider des personnes âgées à conserver et à exploiter leurs aptitudes et compétences.

瑞士的米格罗会开展了方案,让成员帮助老年人保持并利用他们的能力。

评价该例句:好评差评指正

En proposant des crédits à la consommation ou des programmes de paiements échelonnés, les coopératives financières stimulent les dépenses locales de consommation et, partant, la demande de main-d'œuvre.

金融提供信用或分期付款方案,刺激了当地的支出,从而进一步刺激对劳动力的需求。

评价该例句:好评差评指正

Les services de santé, les services de garde d'enfants et les coopératives de consommation ont beaucoup allégé les charges domestiques des femmes, leur offrant ainsi la possibilité de travailler.

妇女参加保健、幼托和,能使其大幅度减轻家庭负担,同时,赋予她们工的灵活性。

评价该例句:好评差评指正

L'adoption de la loi marquera l'achèvement de la révision de toute la législation actuelle relative aux activités des coopératives de consommateurs, des coopératives agricoles et des coopératives de crédit.

该法律的通过,将标志着对关于、农业及信用社活动的所有现行法律的订正工全部结束。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


食粪动物, 食粪昆虫, 食粪癖, 食蜂的, 食腐的(动物), 食腐肉动物, 食复, 食疳, 食根虫, 食根的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Dessous des Cartes

Elle stipule que les Uruguayens, citoyens, majeurs et inscrits sur un registre, peuvent cultiver le cannabis à domicile pour leur consommation, faire partie d'un cannabis-club ou coopérative agricole, s'approvisionner dans une pharmacie autorisée.

它规定,乌拉圭、公民、成年和在登的乌拉圭可以在家里种供其消费,成为俱乐部或农业合作社的一部分,在经授权的药房储存

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


食后日再现, 食花的, 食花甲, 食秽癖, 食火鸡, 食积, 食积咳嗽, 食季, 食既, 食浆果的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接