有奖纠错
| 划词

Eliminer un avion sans munitions dans son stinger !

飞机无刺弹药 !飞机无刺弹药 !

评价该例句:好评差评指正

Notre entreprise cherche à tirer les clients de doute.

我们公司致力客户地顾虑。

评价该例句:好评差评指正

Le sous-développement et la pauvreté sont les facteurs qu'il faut en premier lieu éradiquer.

发展不足和贫困因素必须首先

评价该例句:好评差评指正

Sa gentillesse a fini par me désarmer.

亲切终于了我怒气。

评价该例句:好评差评指正

En effet, le risque d'affrontement Est-Ouest s'est dissipé avec la disparition du bloc de l'Est.

东西方对峙危险已经随着东方集团解体而

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces situations exigent de l'employeur qu'il prenne des mesures en vue d'éliminer le harcèlement.

这些情况要求雇主采取措施,以保证骚扰。

评价该例句:好评差评指正

Pour toutes ces raisons, combattre la malnutrition n'est pas seulement un problème de vivres.

因此,营养不良现象所涉及不仅仅是食物问题。

评价该例句:好评差评指正

Il faut encore éliminer plusieurs obstacles concernant la situation des prostituées.

妓女地位方面许多碍有待于

评价该例句:好评差评指正

Éliminer les aspects sociaux négatifs de la séropositivité tels que la stigmatisation et l'exclusion.

社会上对艾滋病毒阳性极态度,如污辱和排斥。

评价该例句:好评差评指正

Pour écarter la fumée, il faut éteindre le feu qui en est la source.

如果要黑烟那就应扑灭其源头火。

评价该例句:好评差评指正

Il faut du temps pour vaincre l'obstacle que représentent les mentalités.

碍还需要时间。

评价该例句:好评差评指正

Les armes nucléaires et d'autres armes de destruction massive devraient être totalement éliminées.

应当彻底核武器和其大规模毁灭性武器。

评价该例句:好评差评指正

L'Inde et l'Afrique mènent une lutte commune contre la pauvreté et la maladie.

印度和非洲共同开展贫困和疾病斗争。

评价该例句:好评差评指正

Mon gouvernement a pris dans ce cadre d'importantes mesures destinées à éliminer ce fléau.

在这一方面,我国政府采取了这一灾祸重大步骤。

评价该例句:好评差评指正

Le programme égyptien de lutte antipaludique a été un succès à tous égards.

埃及疟疾方案在所有方面都取得了成功。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, il a donné des renseignements sur les accords régionaux de gestion des migrations.

爱尔兰政府提到它给种族歧视委员会第二次定期报告(CERD/C/460/ Add.1)中情况。

评价该例句:好评差评指正

C'est la raison pour laquelle nous participons à l'initiative contre la faim et la pauvreté.

因此,我们参加了饥饿与贫穷主动行动。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons donc renforcer notre détermination d'adopter des mesures efficaces pour éliminer ces problèmes.

因此,我们必须坚定决心,采取有效措施这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Il ne veut pas dire qu'on tente de l'éliminer ou de l'aliéner.

对话并不意味着试图或疏远方。

评价该例句:好评差评指正

Pour éliminer la violence terroriste, nous devrons l'éliminer des esprits de terroristes potentiels.

恐怖主义暴力,就需要将其在潜在恐怖分子脑海中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pyrazine, pyrazinyl, pyrazol, pyrazolidine, pyrazolidinyle, pyrazolidyl, pyrazoline, pyrazolinyl, pyrazolone, pyrazolyl,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程2

Elles préviennent le cancer, combattent le vieillissement, éliminent la fatigue.

可以预防癌症,抵抗衰老,消除疲劳。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Top ! Les supraconducteurs suppriment la résistance électrique et on fait des économies !

好极了!超导体消除了电阻,并节约了能源!

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小

Je mélange bien. J'enlève bien les morceaux, les petits grumeaux.

搅拌均匀。消除面粉块,小结块。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Il faut être médecin pour qu'il n'y ait pas de malades.

消除所有疾病而成医生。

评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

Parler avec la Bête l'a définitivement rassurée et elle n'a plus peur.

和野兽聊天使她最终消除了疑虑,她不再害怕了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Peut-être aussi pour enlever la peur non ? - Ouais c'est ça.

这或许也是消除他们的恐惧吧?嗯,没错。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

La victoire était complète ; le comte avait deux fois terrassé le doute.

消除了疑虑。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Julien le trouva gaillard, la rage de l’aristocratie le désennuyait.

于连发现他精神饱满,贵族的狂怒消除了他的烦闷。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

Non, il faut combattre les inégalités.

不,要消除不平等。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mais cette illusion se dissipa rapidement. Nous étions bien les seules créatures vivantes de ce monde souterrain.

然而这种空想很快地消除了。我们的确是这个地下世界里唯一活着的动物。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Canal Académie : Alors, on retrouve bien là votre manière de tempérer les éléments.

那么,我们发现你消除要素的方法了。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Jean-Pierre Raffarin: Non. Je pense que les deux présidents ont levé toutes les ambiguïtés.

让-皮埃尔·拉法兰:不, 我国领导人已经消除了所有的误解。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Ils ont pris la décision de prolonger cette amitié durablement, en se parlant franchement, en levant ensemble les difficultés.

他们决定长久保持这种友谊,通过坦率的交流并且共同消除困难来达到这个目的。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Une campagne drastique a permis de quasiment faire disparaître les véhicules diesels des rues de la capitale japonaise.

激烈的运动使得从日本首都街头消除柴油车辆成可能。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

" Il faudra redoubler nos efforts pour éradiquer la menace des terroristes" , a-t-il martelé.

" 我们将不得不加倍努力,消除恐怖分子的威胁," 他说。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Dans l'industrie, on a tendance à éliminer le plus de gestes.

在行业中,我们倾向于消除大多数手势。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年2月合集

Tous les obstacles à la paix n'ont cependant pas été levés et les divergences demeurent.

然而,并非所有和平障碍都已消除,分歧依然存在。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Les conducteurs, reconnaissables à leur tenue beige identique, tuent leur ennui dans les localités alentoures.

司机们用他们一模一样的米色服装来识别,消除了他们在周围地区的无聊。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年2月合集

On ne fait pas disparaître des décennies de pratiques par un simple effet d'annonce.

仅靠宣布是无法消除几十年来的做法的。

评价该例句:好评差评指正
Le Comte de Monte-Cristo

Par bonheur, il a débarrassé lui-même le gouvernement des craintes qu'il avait à son sujet.

幸运的是,他自己消除了政府对他的担忧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pyrichrolite, pyriclazite, pyridazinyl, pyridazone, pyridicoline, pyridine, pyridinol, pyridol, pyridostingmine, pyridoxal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接