有奖纠错
| 划词

1.L'accès des enfants à des matériaux pornographiques ou obscènes est interdit.

1.禁止儿童接触色情或淫秽资料。

评价该例句:好评差评指正

2.Cette évolution a été facilitée, entre autres, par l'interdiction de toute publicité à caractère sexiste.

2.促成此举的特别禁播一系列有淫秽内容的广

评价该例句:好评差评指正

3.150, Code criminel). Le Code criminel cap-verdien vise ainsi préserver la liberté sexuelle des personnes, surtout des enfants.

3.利用14岁以下的未成年人或者残疾人从事淫秽活动或性暴露或淫秽表演者,判处3年徒刑(《刑法》第150条)。

评价该例句:好评差评指正

4.En outre, les produits médiatiques à caractère violent ou pornographique ne sont pas sans nuire aux femmes et à leur place dans la société.

4.此外,暴力淫秽媒体制品也响到妇女她们参与社会。

评价该例句:好评差评指正

5.La traite des êtres humains vise aussi la pornographie, les femmes tombant sous la coupe de producteurs de vidéocassettes pornographiques et de films obscènes.

5.贩卖人口也涉及色情活动,妇女成为色情团伙的受害者,制作黄色VCD其他淫秽照片。

评价该例句:好评差评指正

6.La liberté d'expression, en tant que droit constitutionnel, couvre toute forme d'expression, y compris pornographique et érotique, même si la valeur sociale en est faible.

6.表达自由作为一项宪法权利,涉及到每一种表达方,包括淫秽色情的表达方,尽管这些表达方的社会价值很低。

评价该例句:好评差评指正

7.Dans sa décision, la Cour a admis qu'une loi fédérale en vigueur interdisait de diffuser aux mineurs des images obscènes et des images pornographiques impliquant des enfants.

7.最高法院在判决中认为,向未成年人传送淫秽儿童色情材料按现有联邦法律也非法的,但它所审议的条款远远超出禁止向未成年人传送淫秽色情材料的问题。

评价该例句:好评差评指正

8.Par ailleurs, la loi de la République du Kazakhstan concernant les médias de masse contient une disposition réglementant la vente de publications de nature érotique et interdisant la diffusion de programmes pornographiques.

8.哈萨克斯坦共国关于大众媒介的法案载有管制销售淫秽性出版物禁止传播色情节目的规定。

评价该例句:好评差评指正

9.Un combat soutenu doit être poursuivi au niveau des médias qui continuent à véhiculer des idées avilissant la femme à travers les images et chansons pervers, les publicités et les films licencieux.

9.媒体方面要坚持斗争,因为媒体仍然还在通过诲淫诲盗的图像歌曲以及淫秽的广片散布那些贬低妇女的思想。

评价该例句:好评差评指正

10.Dans sa réponse à la déclaration faite par Fidji, Mme Santos a déclaré qu'elle avait vu des documents pornographiques liés à l'affaire Mutch, qui lui avaient sans doute été donnés par l'accusation.

10.Santos女士在对斐济所作的发言的答复中表示,她看到了与Mutch案有关的淫秽证据,据推测,这检察官给她的。

评价该例句:好评差评指正

11.L'article 6 de la loi de la République du Kazakhstan relative à la publicité interdit que celle-ci soit utilisée pour prôner la violence ou glorifier la cruauté et la violence ou la pornographie.

11.根据哈萨克斯坦共国《广法》第6条,广不得被用于宣扬或鼓吹残忍暴力,传播淫秽作品。

评价该例句:好评差评指正

12.Dans l'affaire R. v. Jayson, la cour d'appel a statué que: «l'acte volontaire consistant à télécharger une image indécente d'une page Web vers un écran d'ordinateur revient à faire une photographie ou une pseudo-photographie».

12.在R诉Jayson案9中,上诉法院裁定,“自愿地将淫秽图象从网页上下载到电脑屏幕上的行为制作照片或假照片的行为”。

评价该例句:好评差评指正

13.Toute personne participant à ce type d'acte ou de rapport, et toute personne faisant office d'intermédiaire ou autre dans ce contexte tombent sous le coup de la loi, que le mineur soit consentant ou non.

13.根据法律,不论儿童同意从事此种行为与否,此类行为另一方之人,以及通过介绍或其他行为从事淫秽行为的人也会受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正

14.Elle cite les articles 200 et 204 du Code pénal, qui prévoient des peines contre quiconque exerce des activités tendant à promouvoir la prostitution, retire un revenu de la prostitution et diffuse des documents pornographiques.

14.她援引了《刑法典》第200条至第204条,这些条款规定了对鼓励卖淫,从卖淫散发淫秽材料中获利等行为的处罚

评价该例句:好评差评指正

15.Le Gouvernement doit prendre toutes les dispositions pour assainir l'espace médiatique et amener la Commission de censure à jouer son rôle par rapport aux images obscènes avilissant la femme, et aux spots et chansons licencieux

15.政府应该采取一切,对媒体进行整顿,责成审查委员会发挥作用,以抵制贬低妇女的淫秽图像以及猥亵的视剧歌曲。

评价该例句:好评差评指正

16.Ces sections interdisent de vivre des revenus de la prostitution, de recourir à la prostitution ou d'importer des femmes pour des actes illicites, et de tenir des maisons, des chambres ou autres lieux pour l'exercice de la prostitution.

16.这些规定禁止靠卖淫收入为生,出于淫秽目的妓女在公共场所的勾引活动,或为卖淫提供住房、房间以及其他场所。

评价该例句:好评差评指正

17.L'article 34 de la Convention relative aux droits de l'enfant exige des États parties qu'ils prennent toutes les mesures appropriées pour empêcher que des enfants ne soient exploités aux fins de la production de spectacles ou de matériel de caractère pornographique.

17.《儿童权利公约》第三十四条要求各缔约国采取一切适当,防止剥削性利用儿童进行淫秽表演充当淫秽题材。

评价该例句:好评差评指正

18.Il serait également utile d'obtenir des précisions concernant les subdivisions spécialement mises en place pour mener la lutte contre la prostitution et la diffusion de documents pornographiques, notamment sur leur composition, leur mission et leur capacité de faire appliquer la loi.

18.更多地了解为打击卖淫传播淫秽制品而设立的特种分队,包括这些分队的构成、它们的责任执法地位,也有帮助的。

评价该例句:好评差评指正

19.Actuellement, la production ou la diffusion d'œuvres pornographiques mettant en scène des enfants constitue une infraction dans la plupart des États, mais les notions d'obscénité, de pornographie, de blasphème ou d'incitation à la haine ne font pas l'objet du même consensus.

19.大多数国家目前对制作或传播儿童色情文学均加以刑事定罪,但对于什么材料视作淫秽、色情、诽谤或煽动仇恨看法就不那么一致了。

评价该例句:好评差评指正

20.Sans nullement nous opposer au noble principe de la liberté de pensée et d'expression, nous déplorons les effets pervers de toutes les formes d'agression d'ordre physique et moral engendrées par la prolifération des sectes et la médiatisation d'images obscènes et immorales.

20.在完全不反对思想言论自由这一崇高原则的情况下,我们谴责扩散邪教在大众媒体传播淫秽不道德的形象所造成的任何类型的精神物质侵略的有害响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


grenadine, grenage, grenaillage, grenaille, grenaillement, grenailler, grenailleuse, grenaison, grenat, grenatifère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Cent Ans De Solitude

1.Voici la chose la plus obscène que j'aie vue de ma vie !

辈子见过的最淫秽的事情!”机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
历史人文

2.Tant adaptée depuis 1857, alors qu'elle scandalisa à sa sortie, au point d'être traînée en justice pour immoralité et obscénité.

自1857年以来,它被改编很多次,但却在发行时引起丑闻,甚至因为不道德和淫秽而被送上法庭。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)

3.Le fait de voir des femmes travaillant dans des cuisines, dans des cours ou collectant de l'eau dans des puits peut engendrer des actes obscènes.

看到妇女在厨房工作,课程或在井中收集水可能会引起淫秽行为。机翻

「TV5每周精选(音频版)」评价该例句:好评差评指正
reussir tcf

4.Il n'y a rien de mal à avoir des regards indiscrets, mais les commentaires obscènes et les invitations intrusives peuvent vous rendre fou avec le temps.

窥探的眼睛并没有错,但随着时间的推移, 淫秽的评论和侵性的邀请会让你发疯。机翻

「reussir tcf」评价该例句:好评差评指正
Topito

5.Ce truc révoltant qu’on se force à faire par politesse ou qu’on subit sans broncher alors que c’est immonde, obscène, voire un peu nazi quand on y pense.

种令人反感的事情,们出于礼貌强迫自己去做,或者们毫不犹豫地接受,尽管它肮脏的,淫秽的,甚至当们想到它时,它带着一些纳粹主义。

「Topito」评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

6.La mort avait purifié l’air de ce cloaque splendide, et d’ailleurs elles avaient pour excuse, s’il en était besoin, qu’elles venaient à une vente sans savoir chez qui elles venaient.

死亡已经净化个富丽而淫秽的场所的空气。再说,如果有必要,她们可以推托拍卖才来的,根本不知道什么样的人家。

「茶花女 La Dame aux Camélias」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

7.On est entrés dans ce quinquennat avec la suppression de 5 euros pour les APL et qui se termine avec un triplement des grandes fortunes, une distribution un peu obscène de gros dividendes.

个五年期,废除APL的5欧元,并以巨额财富的三倍结束,大笔股息的分配有些淫秽机翻

「JT de France 2 2022年1月合集」评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有声读物

8.Jadis, au temps des Caligula et des Néron, je hurlais dans l’arène, je venais aider Messaline à ses obscènes supplices, je frappais les chrétiens, et je rugissais dans le Colisée avec les tigres et les lions.

以前,在卡利古拉和尼禄的日子里,在竞技场里尖叫,来帮助梅萨琳忍受淫秽的折磨,袭击基督徒,并在罗马斗兽场与老虎和狮子一起咆哮。机翻

「André哥哥的有声读物」评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

9.Parfois, les nôtres étaient plus rapides, ils leur échappaient, ils tiraient un coup d'espingole contre les mâts de la felouque ; et les barbaresques répondaient en crachant, en faisant des gestes obscènes et en poussant des cris.

有时们的速度更快,他们逃脱他们,他们从三桅帆船的桅杆上开一枪;野蛮人以吐痰、做出淫秽的手势和大喊大叫来回应。机翻

「Le baron perché」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Grenoblois, grenouillage, grenouille, grenouillère, grenouillette, Grente, grenu, grenure, grès, grésage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接