有奖纠错
| 划词

La notion de neutralité est désormais fermement ancrée dans la vie du pays.

,“立”的概念已深入

评价该例句:好评差评指正

Sans être inaltérable la mondialisation est un phénomène profondément ancré.

全球化是大势所趋,并已深入

评价该例句:好评差评指正

Nous continuerons de le répéter jusqu'à ce que ce soit bien ancré dans nos mentalités.

我们需要不断地表达一观点,直至其深入

评价该例句:好评差评指正

Il les touchera comme touche la poésie et sera perçu par l'oreille intérieure.

本次会议将象诗歌那融会贯通,并将深入

评价该例句:好评差评指正

Il est encourageant de noter qu'avec le temps cette idée a gagné du terrain.

鼓舞的是,随着时间的推移,一主张已渐渐深入

评价该例句:好评差评指正

Malgré l'adhésion dont elle fait l'objet, cette idée est loin de se traduire dans les faits.

一概念虽然始终得到支持,但还没有真正深入

评价该例句:好评差评指正

L'assurance maladie, la médecine familiale et le contrôle de la sécurité sanitaire sont devenus la norme.

医疗保险、家庭医疗服务原则、卫生安全监督的观念已深入

评价该例句:好评差评指正

Il est également important d'œuvrer au niveau des communautés si l'on veut s'assurer que le message passe.

为确保该讯息深入,还必须在社区一级开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général adjoint Gambari a raison : l'espoir et la confiance semblent aujourd'hui bien enracinés.

甘巴里副秘书长是正确的:目看来希望和信心已深入

评价该例句:好评差评指正

La notion de coûts standard est d'autant plus familière à tous qu'elle intervient également dans l'élaboration du budget.

建立标准费用还有方便编制预算的目的,因此,计算标准成本的概念已深入

评价该例句:好评差评指正

La bonne nouvelle, c'est que des initiatives orientées en ce sens, comme l'Alliance des civilisations, commencent à prendre pied.

可喜的是,方面的倡议,如“不同文明联盟”,开始深入

评价该例句:好评差评指正

Il en est particulièrement ainsi lorsque la règle applicable du respect de l'intégrité territoriale des États est aussi profondément établie.

在尊重国家领土完整的通行准则已经如此深入的情况下,尤其是

评价该例句:好评差评指正

C'est une question qui doit être considérée à tous les niveaux, et qui doit donc être traitée à un niveau élevé.

是一个必须深入的问题,因此,必须在高层处理个问题。

评价该例句:好评差评指正

Dina est une marque peu à peu les gens, nous pensons que dans un proche avenir, chaque foyer sera une marque de Dina!

安迪娜品牌已经逐渐深入,我们相信在不久的将来,安迪娜品牌会进入千家万户!

评价该例句:好评差评指正

Aux quatre coins du monde, les cœurs et les esprits s'ouvrent au message de la liberté de l'homme comme jamais ils ne l'ont fait.

在世界各地,类自由的理念正所未有地深入

评价该例句:好评差评指正

Or, certains droits profondément enracinés ont été bafoués au nom de la guerre contre le terrorisme, ce qui est à la fois inacceptable et inefficace.

但一些深入的权利被以反恐战争的名义嘲弄,既不能接受,也是无效的。

评价该例句:好评差评指正

Les États défaillants ou déliquescents représentent un terrain particulièrement propice au message d'Al-Qaida et attirent également les étrangers à la recherche d'une base protégée d'où lancer des opérations.

垮台的或正在垮台的国家为“基地”组织的感召力深入提供了理想的沃土,并同吸引谋求安全基地以便从那里开展行动的外来者。

评价该例句:好评差评指正

Un module pédagogique et méthodologique intitulé « Introduction à l'égalité entre les sexes » est employé dans l'enseignement supérieur pour y introduire une perspective d'égalité entre les hommes et les femmes.

为了使两性观念深入,高等教育系统利用了供大学生使用的《性别概论》全套教科书。

评价该例句:好评差评指正

Sans le sentiment d'une égalité vécue profondément, comment concevoir l'authenticité, la sincérité et la solidité de l'entente entre groupes et peuples, entre régions et pays, entre nations et États?

如果没有深入的平等观念,我们怎么可以想象各集团、各民族、各区域和各国家之间真正建立真诚和坚定的和谐关系?

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le fait que tant d'États Membres participent au Registre indique que l'idée selon laquelle une plus grande transparence dans le domaine des armements contribue à la sécurité de tous gagne du terrain.

但是,联合国如此多的会员国参加了登记册,就表明,可以通过加强军备方面的透明度来实现进一步的共同安全,一理念已开始深入

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nématocyste, nématode, nématodes, nématogranoblastique, nématomorphique, nématophyte, Nématorazine, Némausien, némecite, Némésis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Inside CHANEL

Le résultat est là. L'image est là.

她的成就和形象有目共睹,深入人心

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Chez d'autres voyageurs, l'argument écologique fait aussi son chemin.

- 在其他旅行中,生态论点也越来越深入人心

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

D'ailleurs, la récente attention des consommateurs sur les produits de terroir signifie un fort renouveau de la cuisine régionale et une popularité grandissante du Mouvement « slow food » .

另外,近期对土特产的关注意味地方烹饪的强力回归和“慢”日益深入人心

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Un café ayant affiché que « le vin probe tue le microbe » , l'idée déjà naturelle au public que l'alcool préservait des maladies infectieuses se fortifia dans l'opinion.

一家咖啡店还贴出广告说:" 纯葡萄酒可以杀灭细菌。" 本已被公众认同的" 烧酒防传染病" 的想法现在就更加深入人心了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Ca va souvent dans la profondeur, dans quelque chose où les gens vont aller chercher leur enfant intérieur ou des choses qui ont été très importantes pour eux dans leur vie.

- 它通常深入人心,人们会去寻找内心的孩子或对他们生活非常重要的事物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nénette, nénies, nenni, nénuphar, Néo, néo-, néo(-)zélandais, néoadamellite, néoandésite, néoarsphénamine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接