有奖纠错
| 划词

Je suis bien touché de votre aimable hospitalité.

您的亲切款待让我

评价该例句:好评差评指正

Leur accueil chaleureux m'a profondément touché.

他们的热情接待使我

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes très reconnaissants et touchés par leur compréhension et leur bonne volonté.

斐济由衷地激你们的理解和善意,斐济

评价该例句:好评差评指正

Je suis également très touché par le soutien unanime au plan d'action en 10 points.

我们还因你们一致支持由十个行要点所代表的路径图而

评价该例句:好评差评指正

J'ai été profondément ému par les condoléances exprimées par mon homologue pakistanais.

我的巴基斯坦同事所表示的慰问,使我

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes profondément touchés par les expressions de solidarité et de soutien du peuple et du Gouvernement du Timor-Leste.

东帝汶民和政府的声援与支持令我们

评价该例句:好评差评指正

J'ai été frappé par le professionnalisme du personnel et l'esprit de corps au sein de la Mission.

工作员的专业神和援助团内的团队神令我

评价该例句:好评差评指正

Je suis également très touché par le soutien unanime du Conseil au plan de campagne et à l'aide-mémoire.

安理会对路线图和备忘录的一致支持也使我

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement et le peuple de la Gambie et les familles touchées sont profondément émus de ces marques d'attention.

赞比亚政府和民以及有关家属被总统的体贴和关心

评价该例句:好评差评指正

Je suis très émue par tout ce que j'ai entendu, par tout ce qui a été dit en faveur d'Haïti.

我听到的支持海地的所有发言使我

评价该例句:好评差评指正

M. HEINSBERG (Allemagne) (traduit de l'anglais): Merci, Monsieur le Président, de ces paroles aimables, qui m'ont vivement touché.

海因斯贝格先生(德国):主席先生,谢谢你说的十分友好的话,这使我

评价该例句:好评差评指正

Dans le sillage du tsunami, nous avons été profondément touchés par l'élan de générosité qui nous a été témoigné du monde entier.

海啸过后,世界各地涌来的大量援助令我们

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation a été profondément émue par le témoignage livré ce matin par Grace Akallo, qui s'est exprimée en tant qu'ex-enfant soldat.

今天上午,Grace Akallo作为一名前儿童兵所作的发言令我国代表团

评价该例句:好评差评指正

Lancée par deux Américaines, cette campagne a profondément touché le FNUAP ainsi que ses amis et ses partenaires à travers le monde.

两位美国妇女发起的这一基层运,使口基金及其全世界的盟友和支持者

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation et moi-même sommes particulièrement touchés, et demeurons profondément reconnaissants aux hommages rendus à notre regretté Roi alors que nous, Malaisiens, pleurons sa mort.

大家在我们马来西亚悼念已故国王去世之时致哀,使我们,我们对此深表谢。

评价该例句:好评差评指正

M. Douste-Blazy (France) : Au moment où je prends la parole au nom de la France devant cette Assemblée, permettez-moi de dire l'émotion que je ressens.

杜斯特-布拉齐先生(法国)(以法语发言):当我代表法国在大会上发言时,请允许我说我

评价该例句:好评差评指正

Nous avons grandement apprécié votre justesse de vues concernant la CNUCED et nous sommes tous impressionnés par la force de votre engagement pour le développement.

您为贸发会议提出的战略设想使我们的工作益,您对发展事业的坚定不移也使我们

评价该例句:好评差评指正

Nous avons été profondément touchés par cette avalanche de témoignages de sympathie et de solidarité, ainsi que par l'aide humanitaire apportée des quatre coins du monde.

来自全世界源源不断的同情和声援以及道主义援助,使我们

评价该例句:好评差评指正

J'ai été personnellement touchée lorsque j'ai vu les officiers de police iraquiens aider à sécuriser les bureaux de vote et à protéger les électeurs décidés à voter.

看到伊拉克警官帮助保护投票站和决心投票的普通选民的安全,我自己

评价该例句:好评差评指正

Nous nous sommes félicités de la direction imprimée par Sir Jeremy, qui a encouragé les membres de notre groupe à répondre aux défis de la résolution 1373 (2001).

杰里米爵士的领导才能使我们,他鼓励本集团成员迎接第1373(2001)号决议所提出的挑战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


taille-crayon, taille-crayons, taille-douce, taillée, taille-haie, taille-ongles, tailler, taillerie, tailleur, tailleur-pantalon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Ce n'est pas ça, c'est que ça me touche énormément.

,这让我深受感动

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Le prêtre voulut embrasser Julien, et se mit à s’attendrir en lui parlant.

教士想拥抱于连,说话间拿出了深受感动的样子。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Je fus sincèrement touché de cette exhortation ; au reste, pouvait-il en être autrement ?

我为这次谈话深受感动。真的,谁听了这样的话会动于衷呢?

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Je suis impressionné de voir combien il est présent chez les jeunes également.

看到这一责任感年轻人中也有着强烈的体现,我深受感动

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Emu lors de son arrivée, le coureur a signé son 2e succès sur la Grande Boucle.

到达后,这位跑步者深受感动 Grande Boucle 取得了第二次成功。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

À son inexprimable ravissement, M. de Frilair lui annonça que, touché des bonnes qualités de Julien et des services qu’il avait autrefois rendus au séminaire, il comptait le recommander aux juges.

他真是喜出望外,德·福利莱先生对他说,于连的优良品质和过去神学院的服务,都使他深受感动,他打算法官面前为他美言几句。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


taipei, taire, taiseux, taitchong, taiteux, Taiwan, taiwan haixia, Taiwanais, taïwanais, taiyite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接