有奖纠错
| 划词

Le dos bien droit et tu lèves en aspirant, ok ?

背挺得直直的,然后边抬起身体边呼吸,知道了吗?

评价该例句:好评差评指正

Respirez à pleine poitrine!

呼吸!

评价该例句:好评差评指正

Gardez la position pendant 6 inspirations et expirations profondes et redressez le buste en vous aidant des obliques. Effectuez 2 séries de 15 mouvements de chaque côté.

保持动作,同时6呼吸。伸直上肢,换另一侧动作。两侧各15

评价该例句:好评差评指正

Pour que le bébé se développe correctement, il faut que la mère ait une alimentation variée et saine, qu'elle sache respirer profondément, se repose suffisamment et fasse assez d'exercice et évite, entre autres, l'alcool, le tabac, les drogues, les toxines chimiques, le stress, la violence et la déshydratation, dont on sait qu'ils ont des effets à long terme sur la santé de l'individu.

为了使婴儿育,母亲首先要有化的饮食,呼吸,充分休息和锻炼,避免酒精、吸烟、毒品、化学毒物、压力、暴力、脱水,据说所有这些都会对人的产生长期久远的影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anesthésiant, anesthésie, anesthésier, anesthésiologie, anesthésiologiste, anesthésiologue, anesthésiophore, anesthésique, anesthésiste, anesthétospasme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《天使爱美丽》电影节选

On respire là, on ne bouge plus.

深呼吸,别乱动!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

On respire ! Wouaw c'est parti un peu loin !

深呼吸! 哇,有点扯远了!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Haydée poussa un long soupir, et un nuage sombre passa sur son front si pur.

海黛深呼吸一下,额头上一片乌云飘过。

评价该例句:好评差评指正
《机械》电影节选

Ouvre grand mon petit, il est temps d'avaler une énorme bouffée d'air frais!

我亲爱的,打开大门,是时候吞深呼吸

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Madame Grandet, voyant sa fille pâlir, ouvrit la croisée et lui fit respirer le grand air.

葛朗台太太看见女儿脸色发白,便打开窗子教她深呼吸。葛朗台太太看见女儿脸色发白,便打开窗子教她深呼吸

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Pour l'éviter, ils conseillent de respirer lentement, au moyen d'inspirations profondes.

为了种情况,他们建议缓慢呼吸,而不是深呼吸

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Étape 2 Inspirez profondément Paniquer est la pire des choses à faire.

第二步深呼吸您要是只会感到恐慌就太糟糕了。

评价该例句:好评差评指正
康知识科普

Une fois que tu as atterri, prends un moment pour respirer profondément et faire le point.

一旦回到自我,花点时间深呼吸并总结一下。

评价该例句:好评差评指正
康知识科普

Des exercices de respiration profonde t'aideront également à te détendre suffisamment pour dormir.

深呼吸练习也将帮助你充分放松以便入睡。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Alors, respire quand tu parles et ris, sois positif.

所以,当你说话时深呼吸,笑一笑,要积极向上。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Et le meilleur moyen de calmer son corps, c'est de respirer profondément en partant par le ventre.

放松身体的最好方式是用肚子来深呼吸

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Ouvrez grand votre bouche et baillez plusieurs fois de suite en respirant profondément entre chaque baillement.

张大嘴巴,连续打几次哈欠,在每次哈欠之间进行深呼吸

评价该例句:好评差评指正
最后的警察

On va trouver une solution. - Respirez, respirez.

想个解决办法 - 深呼吸 深呼吸

评价该例句:好评差评指正
La nausée

La mère, plantée sur la première marche du perron, regardait droit devant elle, d'un air assuré, en respirant largement.

母亲站在门廊的第一步,直视前方,深呼吸,自信满满。

评价该例句:好评差评指正
历险记 Voyage au centre de la Terre

Ce n’est rien, et tu feras disparaître ce malaise en mettant l’air extérieur en communication rapide avec l’air contenu dans tes poumons.

“就会好的。迅速地深呼吸,使你肺里的压力和外界的压力相等。”

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Vous pouvez fermer les yeux, et vous le faites pendant quelques secondes, deux ou trois respirations selon le temps que vous avez.

你可以闭上眼睛,按几秒钟,两三次深呼吸取决于你有多少时间。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Respirer car, quel que soit le motif, se jeter à corps perdu dans les révisions la veille des épreuves n'est pas la meilleure des solutions.

深呼吸,不管动力是什么,考试前一晚疲劳应战不是最好的解决办法。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Prenant son courage à l’aide d’une longue inspiration, elle avala un nouveau café chez Fanelli’s, et se dirigea vers le quartier latino-américain de la ville.

玛丽深呼吸了一会儿,重拾了勇气,然后去法纳里餐厅喝了一杯咖啡,开车去往纽约城的南美族群聚居区。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Si tu apprends le français pour le tourisme, avant de rentrer dans l'office du tourisme, tu prends une bonne respiration bien profonde pour t'aérer le cerveau et te détendre.

如果你正在学习旅游法语,在进入旅游局之前,你可以深呼吸,给大脑通通气,并放松一下。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

SILENCE ! cria l'oncle Vernon. Deux araignées tombèrent du plafond. Il respira profondément à plusieurs reprises puis il se forca à sourire, d'un sourire qui avait l'air singulièrement douloureux.

“住嘴! ”弗农姨父咆哮起来,两只蜘蛛都从柜顶上被震下来了。他做了几次深呼吸,勉强挤出一个笑脸,但看起来像苦笑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Angevin, angialgie, angiectasie, angiectomie, angiectopie, angiemphraxie, angiite, angine, angine de poitrine, angineuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接