有奖纠错
| 划词

Il travaille très avant dans la nuit.

他工作到深夜

评价该例句:好评差评指正

T’en va pas au bout de la nuit.

不要在深夜离开。

评价该例句:好评差评指正

Il a pris congé de nous tard dans le nuit.

他在深夜向我们告辞。

评价该例句:好评差评指正

Dans la nuit épaisse, il entendait un bruit épouvantable.

深夜里,他听到一声声音。

评价该例句:好评差评指正

Terrible personnes dans la nuit profonde, il est tellement tranquille et à l'écoute de chansons.

可怕人在深夜里悄无声息地听着歌。

评价该例句:好评差评指正

Il était demeuré là jusqu'à minuit.

他在那儿一直呆到深夜

评价该例句:好评差评指正

Tard dans la soirée, six personnes ont jeté des pierres sur l'ambassade.

深夜时有六个人向大馆投掷石块。

评价该例句:好评差评指正

Hier soir, tard dans la nuit, je suis revenu d'Annapolis.

我昨天深夜从安纳波利斯回到这里。

评价该例句:好评差评指正

La nuit mon père travaille.

我父亲在深夜工作。

评价该例句:好评差评指正

Des musiciens, des mimes créent une animation permanente dès midi jusque tard dans la nuit.

广场上,许多音乐家和滑稽演员都在进行表演,得这里从中午到深夜一直都富有生气。

评价该例句:好评差评指正

Les forces israéliennes ont découvert son corps tard dans la nuit hier à Ramallah.

昨天深夜以色列部队在拉马拉发现了他尸体。

评价该例句:好评差评指正

En fin de soirée, les colons occupaient toujours le bâtiment de deux étages.

前一天深夜,定居者仍然占据了这座两层建筑。

评价该例句:好评差评指正

En fait, la meute se retire mais revient la nuit d'après et, à nouveau appelle le louveteau.

事实上,狼群去休息了,但是会在深夜再来,再一次呼唤狼崽。

评价该例句:好评差评指正

Selon sa propre expérience, ces visites se sont souvent prolongées jusqu'à une heure avancée de la nuit.

根据他自己,此类访问往往延至深夜

评价该例句:好评差评指正

Le pilonnage en pleine nuit de Tskhinvali par les forces géorgiennes a provoqué la mort de centaines de nos civils.

格鲁吉亚军队深夜对茨欣瓦利轰炸已造成我们数以百计公民丧生。

评价该例句:好评差评指正

À Kanchanpur, une adolescente de 15 ans aurait été attirée de nuit dans la jungle sous prétexte d'y rencontrer un ami.

据称,在康赞普尔,他以见朋友为借口将一名15岁女孩深夜诱至丛林。

评价该例句:好评差评指正

Pendant les dix premiers jours de détention, il aurait été interrogé chaque nuit par deux enquêteurs qui n'ont pas donné leur nom.

据报告称,在他被拘留前十天期间,他每天深夜都受到两名不透露姓名刑侦人员对他进行审讯。

评价该例句:好评差评指正

Être forte, c'est pleurer dans ton lit tard le soir et sourire comme si le monde était à tes pieds le lendemain.

所谓强大,就是每晚在床上哭到深夜第二天早上依然能若无其事表现得如同世界在你脚下。

评价该例句:好评差评指正

Ces amendements viennent d'être proposés oralement et je crois savoir qu'ils ont été communiqués par courrier électronique à une heure tardive hier soir.

这些修正刚刚口头提出,但我想这些修正是昨天深夜通过电子邮件分发

评价该例句:好评差评指正

En fin de compte, nous en étions toujours à la rédaction du rapport des Coprésidents tard dans la soirée, après le départ des interprètes.

最后在口译员离去之后,我们在深夜仍然在起草两主席报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gagne, gagne-pain, gagne-petit, gagner, gagneur, Gagrella, Gagrellula, gaguesque, gaharu, gahnite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Quand il rentra chez lui, il faisait déjà nuit noire.

回到家已是

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Tu as fini part t’assoupir vers deux heures du matin.

两点时候你终于睡着。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

La clameur de cette rigolade énorme couvrait le roulement des dernières voitures.

纷乱喧哗声竟掩住了呼啸而过车声。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Pendant la nuit mes terreurs me reprirent.

然而到了,我又害怕起来。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Cependant le jour parut sans que l’obscurité eût amené aucun incident.

然而天亮了,黑没有发生任何事故。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑森林》法语版

Keiko Yamasugi se réveilla au cœur de la nuit.

山杉惠子来。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Nous chantons avec eux et nous nous amusons tous ensemble jusque tard dans la nuit.

我们和他们一起欢歌起舞,我们一直庆祝到

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Tard dans la nuit, il se couchait et dormait d'un sommeil épais.

他总才躺下来,但睡得很沉。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Dans la soirée enfin, il faisait ses visites et rentrait tard dans la nuit.

最后才间出诊,回家时已经是了。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

J'ai parlé de mon dernier livre « Train de nuit » .

我跟他讲了我最新一本书《火车》。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais au milieu de la nuit, une forte nausée réveille Sandrine et ses 2 fils.

但是,桑德琳和她两个儿子强烈恶心中来。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

À cette heure de nuit, le porche, béant et délabré, semblait une gueule ouverte.

这时已是时分,那门廊破败而空荡,像一只鬼怪张着大嘴。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Et beaucoup d'entre elles, d'ailleurs, s'appelent sans ambiguïté l'épicerie " Couche tard" ou " Le dépanneur couche tard" .

顺便说一句,很多人都准确地称它为 " " 或 " 便利店" 。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Nous ne nous sommes pas quittés de la nuit, ni de la journée suivante.

那天,我们都没有分开,接下来白天也一直一起。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

La grosse dame était allée se promener, laissant Hermione à la porte.

胖夫人出去串门儿了,赫敏被关了格兰芬多城堡外面。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En octobre, dans la nuit de samedi à dimanche, à 3 heures, il est 2 heures.

10月时,周六到周日3点,变成了2点。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一

Nous sommes restés tous les deux silencieux, à scruter le ciel, jusque tard dans la nuit.

我们俩都沉默不语,凝视着头顶星空,一直到

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et en mars, toujours dans la nuit de samedi à dimanche, à 2 heures, il est 3 heures.

3月时,还是周六到周日,2点变成了3点。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Une nuit, après la seconde moisson, Cheng Xin se réveilla et remarqua que Guan Yifan était sorti.

麦田第二次成熟后一个,程心来,发现关一帆出去了。

评价该例句:好评差评指正
Jamais de jasmin

Dans la nuit profonde, Bernard rampe lentement sur le toit. Il approche sa torche et regarde par une lucarne.

,Bernard慢慢爬到了屋顶上。他靠近火光,透过天窗观察。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gailhard, gaillard, gaillarde, gaillardement, Gaillardia, gaillardie, gaillardise, gaillet, gailleterie, gailleterieforte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接