有奖纠错
| 划词

La prospection biologique des ressources génétiques en eau profonde suscite un intérêt croissant.

人们对于深海海底遗传资源兴趣日益增加。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons beaucoup investi dans l'exploration des minéraux des fonds marins.

我们在深海海底矿物勘探方面进行了大量投资。

评价该例句:好评差评指正

On estime dans l'ensemble que 62 espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.

据信,商业捕捞深海鱼类共有62种。

评价该例句:好评差评指正

Les communautés pélagiques et semi-pélagiques seront également affectées par les changements climatiques.

深海海底和中层物种群也将受到气候变化影响。

评价该例句:好评差评指正

D'autres facteurs de perturbation (par exemple, sons ou lumière au fond des océans).

迫因素(如深海声、光)。

评价该例句:好评差评指正

L'observation vidéo au moyen de deux caméras sous-marines a confirmé les autres observations.

两次深海摄像勘察视像观测结果表明同结核矿观测结果相

评价该例句:好评差评指正

Les questions liées à la biodiversité marine seront examinées dans d'autres instances.

由于深海脆弱性和生物技术潜力,这样与维护深海生物多样性是一致,这样与对论坛将要讨论海洋生物多样性问题审查也是一致

评价该例句:好评差评指正

L'expression « mont sous-marin » évoque habituellement des grandes élévations isolées d'origine volcanique sur les fonds océaniques.

“海隆”一词通常指因火山活动形成深海海床大型孤立隆起。

评价该例句:好评差评指正

La phosphorite sert d'engrais dans l'agriculture.

深海底两类金属矿物资源包含大陆来源和深海来源溶解金属。

评价该例句:好评差评指正

Nous en savons plus sur la surface de la lune que sur certaines zones océaniques profondes.

我们对月亮表面了解要多于对某些深海领域了解。

评价该例句:好评差评指正

La pêche hauturière pélagique au thon et autres thonidés n'a cessé de croître au fil des années.

在公海深海捕捞金枪鱼及鱼类逐年增加,增幅远远大于上层鱼类。

评价该例句:好评差评指正

La communauté scientifique commence à peine à comprendre la portée et la vulnérabilité de la haute mer.

科学界只仅仅是在开始了解深海范围和脆弱性。

评价该例句:好评差评指正

Ceci est encore plus évident à la lumière de nos connaissances sur la biodiversité des profondeurs océaniques.

在我们想到我们对于深海生物多样性了解时,这一点更加清楚了。

评价该例句:好评差评指正

De vastes étendues de fonds marins et d'océans sont situées au-delà des limites de la juridiction nationale.

大片深海海底和开阔洋都在国家管辖范围以外。

评价该例句:好评差评指正

Les activités visant les ressources génétiques marines semblent s'intéresser essentiellement aux communautés microbiennes rencontrées dans les évents hydrothermaux.

涉及深海遗传资源活动重点注意乎是与热液喷口有关微生物群。

评价该例句:好评差评指正

La diversité de la macrofaune semble égaler celle de nombreux habitats de la sous-couche dure des grandes profondeurs.

大型动物区系多样性看来可以与深海许多硬底物生境相媲美。

评价该例句:好评差评指正

L'Accord avait eu pour effet d'amender la partie de la Convention portant sur l'exploitation minière des fonds marins.

该协定作用是修订《公约》中处理深海海床采矿部分。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, les scientifiques ont considérablement enrichi leur connaissance des grands fonds des océans grâce à d'intensives recherches et études.

第二,它使科学家能通过研究和深入钻研,极大地加深了对深海环境了解。

评价该例句:好评差评指正

L'extraction des nodules polymétalliques des fonds marins nuira donc très probablement aux colonies benthiques et pélagiques des fonds marins.

因此,多金属结核深海开采可能对深海底层和上层群体产生影响。

评价该例句:好评差评指正

On a noté que l'évaluation de l'écologie de l'océan profond était une composante très importante du travail de l'Autorité.

有代表团指出,对深海生态评价是管理局工作一个非常重要方面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


A组, b, B,b, B., b. a. -ba, b.a., b.a.-ba, b.b.c., b.c.b.g., B.C.G.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2

Qui est là en dessous, caché sous la glace, il faudra des semaines d'écoute et d'analyse pour révéler les secrets des abysses.

谁藏在那冰层之下?要揭示深海秘密, 需要数周聆听与分析。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听

Les plongées se concentreront sur la recherche sur les communautés biotiques et sur les ressources génétiques en eaux profondes, ont révélé des scientifiques à bord du navire.

将侧重于生群落和深海研究,船上科学家透露。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2014年6月合集

Après ce voyage d'essai, le Jiaolong se rendra en juillet dans l'ouest de l'océan Pacifique pour y mener des recherches sur les encroûtements cobaltifères et les formes de vie peuplant les fonds marins.

在此次试航后,蛟龙号将于7月前往太平洋西部,进行钴结壳和深海研究。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


babylonie, babylonien, baby-sitter, baby-sitting, baby-test, bac, bacalite, bacau, baccalauréat, baccara,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接