有奖纠错
| 划词

Elle pourrait avoir de trop lourdes conséquences.

它可能产生太后果。

评价该例句:好评差评指正

Les questions relatives aux océans ont d'immenses répercussions sur le développement.

海洋问题对发展有着响。

评价该例句:好评差评指正

Le conflit a eu des effets particulièrement importants sur la population civile.

冲突对平民造成了响。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences positives de ces politiques ont de grandes ramifications.

这些政策响是

评价该例句:好评差评指正

Ne faut-il pas entreprendre une réforme radicale des Nations Unies?

联合国是否应进行改革?

评价该例句:好评差评指正

Nous savons à quel point le monde a changé.

我们知道况发生了多么变化。

评价该例句:好评差评指正

L'acceptation et l'application du Plan auraient de graves conséquences.

接受并实施计划将会产生响。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont mené à bien les réformes économiques et sociales à long terme.

它们进行了经济和社会改革。

评价该例句:好评差评指正

Globalement, tout cela constitue un ensemble de changements qui vont très loin.

总之,这是一套改革计划。

评价该例句:好评差评指正

Leur transposition à une plus grande échelle demeure un objectif à long terme.

扩大各个方案依然是意义目标。

评价该例句:好评差评指正

Ces décisions pourraient comporter de profondes réformes institutionnelles.

这些决定可能包括意义机构改革。

评价该例句:好评差评指正

Les décisions que nous prenons aujourd'hui auront des conséquences de grande portée.

我们现在作出决定将产生后果。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons unir nos forces pour amener de grands changements.

相反,我们必须并肩进行意义改革。

评价该例句:好评差评指正

Les enjeux découlant de ces crises ont des conséquences de vaste portée.

这些危机引起挑战产生了后果。

评价该例句:好评差评指正

Cette dynamique financière comporte, pour l'économie physique, d'importantes implications.

这些金融动态对实际经济具有响。

评价该例句:好评差评指正

La guerre a eu de lourdes conséquences pour la population libanaise.

这场战争对黎巴嫩人口造成了响。

评价该例句:好评差评指正

Cette guerre a eu des conséquences profondes sur la population libanaise.

这场战争对黎巴嫩人口造成了响。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, la pauvreté et les conflits violents ont des effets profonds.

最后,贫穷与暴力冲突具有响。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons adopté une déclaration et un programme d'action ambitieux.

我们通过了一个意义宣言和行动纲领。

评价该例句:好评差评指正

Ses recommandations sont de grande portée mais viables.

其建议具有响,而且是可行

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


锰红柱石, 锰黄砷榴石, 锰黄铁矿, 锰黄长石, 锰辉石, 锰辉玄武岩, 锰基干燥剂, 锰钾矿, 锰钾镁矾, 锰尖晶石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢速法语

Cette façon de servir a eu une forte influence dans beaucoup de pays.

种上菜方式在许多国家产生了深远影响。

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

La beauté de leur regard en disait long.

他们眼神中美好,蕴含了深远意义。

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Soyons davantage conscients que notre comportement individuel a des implications pour les autres.

要更加意识到,我们个人行为对他人有着深远影响。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Cette rencontre avec la nature et les habitants le marquera à jamais, tu verras.

种与大自然和居民相遇将给他留下深远印象,你会

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Ce patrimoine aura un impact considérable sur notre monde, en raison de son concept de dieu unique.

由于它只信奉一种神,种遗产对我们世界产生了深远影响。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Là est l'inintelligence radicale et profonde si nous ne revoyons pas cette vision là et la changer.

便是根本而深远愚昧,如果我们不重新审视一观念并加以改变话。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Et l'insécurité qui règne dans le pays a des conséquences humanitaires lourdes.

该国不安全局势产生了深远人道主义后果。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le temps et la pluie aidant, une humble annonce gastronomique était devenue un conseil profond.

为招引食客而一微不足道广告,在季节和雨水帮助下竟成了一种有深远意义劝告。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Le journaliste, Jamal Khashoggi exigeait des réformes et un changement en profondeur.

记者贾迈勒·卡舒吉(Jamal Khashoggi)要求进行意义深远改革和变革。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Trois fois président du Conseil, il a profondément marqué les 30 dernières années en Italie.

他曾三度担任董事会主席,对过去 30 年意大利产生了深远影响。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年9月合集

CD : Mais la décision aura des conséquences profondes sur la législation américaine.

中:但一决定将对美国法律产生深远影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Pénurie ou considérable flambée des prix... Quelle qu'en soit l'issue, le retrait de Total s'annonce lourd de conséquences.

短缺或价格大幅飙升...无论结果如何,道达尔退出都有望产生深远影响。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Son père est pasteur et son oncle est un marchand d'art qui va influencer le petit garçon qui aime déjà beaucoup dessiner.

父亲是一位牧师,叔叔是一位艺术品经销商,他将对个已经很喜欢画画小男孩产生深远影响。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Elle a été une « présence rassurante pendant des décennies de changements de grande ampleur » selon Antonio Guterres.

根据安东尼奥·古特雷斯说法,她“在数十年深远变革中一直是一个令人安心存在”。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Des mots qui sont forts, et qui donnent l'idée d'une décision dont les conséquences ont été graves, et à longue portée.

些话是有力,并且给出了一个后果严重且影响深远决定想法。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les personnes atteintes d'un trouble de la personnalité limite ou borderline connaissent souvent une instabilité émotionnelle intense qui affecte profondément leur vie quotidienne.

患有边缘性人格障碍人经常会出强烈情绪不稳定象,会对他们日常生活产生深远影响。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合集

Les effets à long terme de la sécheresse prolongée sur les écosystèmes sont profonds, accélérant la dégradation des terres et la désertification.

长期干旱对生态系统长期影响是深远,加速了土地退化和荒漠化。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Il y a un effet de génération parce que, encore une fois, moi j'étais dans la génération du mouvement punk qui m'a énormément marquée, qui a été mon mouvement.

有一种代际效应,因为,再次强调,我是朋克运动一代,对我产生了深远影响,是我运动。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Alors elle promena sur ses voisins un regard tellement provocant et hardi qu'un grand silence aussitôt régna, et tout le monde baissa les yeux à l'exception de Loiseau, qui la guettait d'un air émoustillé.

时候,她向同车人用很有挑战意味和胆大眼光望了一周,于是一阵深远沉寂立刻又恢复了,大家全低着头了,只有鸟老板是例外,他用一种开心神气窥伺她。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La complexité, tout comme l'étrangeté des Trois Corps, exerçait un tel impact psychologique sur les joueurs que tous – et Wang Miao ne faisait pas exception – étaient incapables d'amener facilement le sujet sur la table.

《三体》那诡异而深远内涵,己对其参与者产生了很深心理影响,使得每个人,包括汪淼自己,都很难轻易谈起它。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


锰榴石, 锰铝榴石, 锰铝蛇纹石, 锰绿钾铁矾, 锰绿帘石, 锰绿泥石, 锰绿铁矿, 锰镁铝蛇纹石, 锰镁明矾, 锰镁闪石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接