有奖纠错
| 划词

Un joyeux mélange très peu utile en quelque sorte.

一个很少以某种方式使欢乐混合物

评价该例句:好评差评指正

Il demande la séparation des divers composants d'un mélange.

他要求把混合物各个成分分离出来。

评价该例句:好评差评指正

Le pain est coupé en tranches et les tranches sont trempées dans cette préparation.

面包切片,切片面包蘸上前面鸡蛋牛奶混合物

评价该例句:好评差评指正

Montez les blancs en neige que vous incorporez délicatement.

将蛋白打成白雪状,然后小心加入到混合物中。

评价该例句:好评差评指正

Le mélange explose avec violence... et la réaction n'est pas sans danger.

混合物猛烈地爆炸了……反应并不是毫无危

评价该例句:好评差评指正

Egoutter le chou-fleur dans une passoire et ajouter à la préparation Bien mélanger.

漏勺把花椰沥干水,加入备好混合物

评价该例句:好评差评指正

Ces mélanges résultent des procédés de raffinage et de fusion.

这些混合物是精炼工艺结果。

评价该例句:好评差评指正

Au sous-paragraphe d) remplacer « un produit chimique dangereux » par « une substance ou un mélange dangereux ».

在(d)小段中,将“危化学品或化学品混合物”改为“危物质或混合物”。

评价该例句:好评差评指正

Certains métaux peuvent être récupérés à partir de mélanges assez bruts.

某些金属可以从相当混杂混合物回收。

评价该例句:好评差评指正

Ces composés bromés de synthèse sont essentiellement utilisés comme retardateurs de flamme.

这些合成溴化混合物主要被作阻燃剂。

评价该例句:好评差评指正

La composition précise des mélanges peut varier d'une époque à l'autre et d'un pays à l'autre.

原有混合物或来自不同国家混合物具体成分可能并不相同。

评价该例句:好评差评指正

Certains procédés ont été conçus pour recevoir et traiter efficacement des mélanges.

某些加工工艺已经被设计以接受并有效地加工混合物

评价该例句:好评差评指正

Les contaminants des préparations commerciales sont par exemple des polychlorodibenzofuranes (PCDF) et des naphtalènes chlorés.

混合物污染物包括多氯二苯并呋喃 和氯代萘。

评价该例句:好评差评指正

9.3.4.5.1 La classification d'un mélange résulte de l'addition de la classification de ses composants.

3.4.5.1 混合物分类应以其成分分类总和为基础。

评价该例句:好评差评指正

Les contaminants des préparations commerciales sont par exemple des PCDF et des naphtalènes chlorés.

混合物污染物包括多氯二苯并呋喃 和氯代萘。

评价该例句:好评差评指正

Les composants du mélange commercial possèdent des potentiels de bioaccumulation très différents.

在该商混合物不同成分之间,生物累积潜力有很大差异。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs pays ont signalé que la réglementation d'un mélange commercial d'octaBDE leur poserait des problèmes.

多个国家报告称,它们在规范八溴二苯醚商混合物时遇到了问题。

评价该例句:好评差评指正

L'octabromodiphényléther commercialisé (octaBDE) est un mélange de plusieurs diphényléthers polybromés et congénères.

八溴二苯醚是一种由若干种多溴二苯醚和同族元素组成混合物

评价该例句:好评差评指正

2er temps : Compression.Le piston remonte, les 2 soupapes sont fermées, le mélange se comprime.

压缩。活塞上升,进气阀和排气阀都关闭,混合物被压缩。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce faire, les chercheurs ont reprogrammé les cellules à l’aide d’un cocktail de six facteurs génétiques.

为了达到这一目,科学家们一种有六种基因混合物来重新组合细胞。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dénudeur, dénué, dénué de, dénuement, dénuer, dénutri, dénutritif, dénutrition, denver, Denys,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022法国总统大选

C'est un mélange de ressentiment et de solitude.

这是种怨恨和孤独的

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Puis, je verse la mixture d'asperges.

然后我倒入芦笋

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le mélange piranhas est totalement prêt regarder comme ça bouillonne.

我们可以看到食人鱼在冒泡。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ce mélange pour les jeunes poulets est baptisé " démarrage" .

这种于雏鸡的叫做“酵头”。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

Ce mélange sera utilisé comme une colle pour fermer les nems.

这种当成胶水来密封春卷。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Je verse ce mélange dans la casserole avec les bambous.

我把这种倒入有竹笋的锅里。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Je passe un mélange de solvant qui a dissout le vernis.

我使个溶解清漆的溶剂

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Je fais mon mélange d'épices moi-même.

我自己制作香料的

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On servait cette nouvelle concoction au roi.

我们给国王送去这种新的

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Vous fouettez les blancs en neige et vous les incorporez à la préparation.

蛋清打发后,然后把它们放入到中。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est d'ailleurs pour ça qu'il ya un espèce de mélange noirâtre après.

这就是为什么之后会有种黑色的

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je vais rajouter 10% de sucre à peu près, histoire de sucrer au mélange.

我大约加10%的糖来为调味。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Le jeune homme, après avoir goûté de ce mélange, le trouva excellent.

年轻人在品尝这种后,发现它非常好。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Oui, ils les cassaient et les mélangeaient à la mixture.

是的,他们把鹌鹑蛋打碎并合在中。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Voilà et j'incorpore délicatement les 2 masses avec une maryse.

好的,然后我会橡皮刮刀轻轻地两种搅拌在起。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Une fois que la mixture était bien mélangée, les pêcheurs la laissaient reposer au soleil.

充分搅拌后,渔民们其放在阳光下搁会儿。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Et je le réduis en purée.

然后,我把这些搅拌成细腻的泥状。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Vous versez la préparation sur une plaque recouverte de papier cuisson.

倒在铺有烘烤纸的烤盘上。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc un atome d'oxygène en plus du coup ce mélange en plus de déshydrater.

因此,个氧原子在该的顶部脱水。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Vous tamisez ensuite 80 g de farine et 40 g de poudre d'amandes dans la préparation.

然后筛出80克面粉和40克杏仁粉放入中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dépaillé, dépailler, dépaissance, dépakine, dépalissage, dépalisser, dépaneur, dépannage, dépanner, dépanneur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接