Un joyeux mélange très peu utile en quelque sorte.
一个很少以某种方式使欢乐混合物。
Il demande la séparation des divers composants d'un mélange.
他要求把混合物中各个成分分离出来。
Le pain est coupé en tranches et les tranches sont trempées dans cette préparation.
面包切片,切片面包蘸上前面鸡蛋牛奶混合物。
Montez les blancs en neige que vous incorporez délicatement.
将蛋白打成白雪状,然后小心加入到混合物中。
Le mélange explose avec violence... et la réaction n'est pas sans danger.
混合物猛烈地爆炸了……反应并不是毫无危。
Egoutter le chou-fleur dans une passoire et ajouter à la préparation Bien mélanger.
漏勺把花椰沥干水,加入备好混合物。
Ces mélanges résultent des procédés de raffinage et de fusion.
这些混合物是精炼工艺结果。
Au sous-paragraphe d) remplacer « un produit chimique dangereux » par « une substance ou un mélange dangereux ».
在(d)小段中,将“危化学品或化学品混合物”改为“危物质或混合物”。
Certains métaux peuvent être récupérés à partir de mélanges assez bruts.
某些金属可以从相当混杂混合物回收。
Ces composés bromés de synthèse sont essentiellement utilisés comme retardateurs de flamme.
这些合成溴化混合物主要被作阻燃剂。
La composition précise des mélanges peut varier d'une époque à l'autre et d'un pays à l'autre.
原有混合物或来自不同国家混合物具体成分可能并不相同。
Certains procédés ont été conçus pour recevoir et traiter efficacement des mélanges.
某些加工工艺已经被设计以接受并有效地加工混合物。
Les contaminants des préparations commerciales sont par exemple des polychlorodibenzofuranes (PCDF) et des naphtalènes chlorés.
商混合物中污染物包括多氯二苯并呋喃 和氯代萘。
9.3.4.5.1 La classification d'un mélange résulte de l'addition de la classification de ses composants.
3.4.5.1 混合物分类应以其成分分类总和为基础。
Les contaminants des préparations commerciales sont par exemple des PCDF et des naphtalènes chlorés.
Les composants du mélange commercial possèdent des potentiels de bioaccumulation très différents.
在该商混合物不同成分之间,生物累积潜力有很大差异。
Plusieurs pays ont signalé que la réglementation d'un mélange commercial d'octaBDE leur poserait des problèmes.
多个国家报告称,它们在规范八溴二苯醚商混合物时遇到了问题。
L'octabromodiphényléther commercialisé (octaBDE) est un mélange de plusieurs diphényléthers polybromés et congénères.
商八溴二苯醚是一种由若干种多溴二苯醚和同族元素组成混合物。
2er temps : Compression.Le piston remonte, les 2 soupapes sont fermées, le mélange se comprime.
压缩。活塞上升,进气阀和排气阀都关闭,混合物被压缩。
Pour ce faire, les chercheurs ont reprogrammé les cellules à l’aide d’un cocktail de six facteurs génétiques.
为了达到这一目,科学家们一种有六种基因混合物来重新组合细胞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un mélange de ressentiment et de solitude.
这是种怨恨和孤独的合。
Puis, je verse la mixture d'asperges.
然后我倒入芦笋合。
Le mélange piranhas est totalement prêt regarder comme ça bouillonne.
我们可以看到食人鱼合在冒泡。
Ce mélange pour les jeunes poulets est baptisé " démarrage" .
这种于雏鸡的合叫做“酵头”。
Ce mélange sera utilisé comme une colle pour fermer les nems.
这种合当成胶水来密封春卷。
Je verse ce mélange dans la casserole avec les bambous.
我把这种合倒入有竹笋的锅里。
Je passe un mélange de solvant qui a dissout le vernis.
我使个溶解清漆的溶剂合。
Je fais mon mélange d'épices moi-même.
我自己制作香料的合。
On servait cette nouvelle concoction au roi.
我们给国王送去这种新的合。
Vous fouettez les blancs en neige et vous les incorporez à la préparation.
蛋清打发后,然后把它们放入到合中。
C'est d'ailleurs pour ça qu'il ya un espèce de mélange noirâtre après.
这就是为什么之后会有种黑色的合。
Je vais rajouter 10% de sucre à peu près, histoire de sucrer au mélange.
我大约加10%的糖来为合调味。
Le jeune homme, après avoir goûté de ce mélange, le trouva excellent.
年轻人在品尝这种合后,发现它非常好。
Oui, ils les cassaient et les mélangeaient à la mixture.
是的,他们把鹌鹑蛋打碎并合在合中。
Voilà et j'incorpore délicatement les 2 masses avec une maryse.
好的,然后我会橡皮刮刀轻轻地两种合搅拌在起。
Une fois que la mixture était bien mélangée, les pêcheurs la laissaient reposer au soleil.
合充分搅拌后,渔民们其放在阳光下搁会儿。
Et je le réduis en purée.
然后,我把这些合搅拌成细腻的泥状。
Vous versez la préparation sur une plaque recouverte de papier cuisson.
把合倒在铺有烘烤纸的烤盘上。
Donc un atome d'oxygène en plus du coup ce mélange en plus de déshydrater.
因此,个氧原子在该合的顶部脱水。
Vous tamisez ensuite 80 g de farine et 40 g de poudre d'amandes dans la préparation.
然后筛出80克面粉和40克杏仁粉放入合中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释