J'étais heureux aussi de cette couleur de miel.
(清晨的沙漠呈现出的)蜂蜜般的光泽也使我感到幸福。
Il était trois heures du matin quand on me réveilla.
我被叫醒的时候是清晨三点钟。
Elles apparaissaient un matin dans l'herbe, et puis elles s'éteignaient le soir.
清晨她们在草丛中显现,到了晚上又悄然消失。
Au petit matin, ils pêchent. Bon récolte, n’est-ce pas ?
清晨, 就有人撒网捕鱼,看来收.
A l'aube, le disque à demi éteint du soleil se leva sur un horizon embrumé.
清晨半明半暗的太阳轮廓,从弥漫着浓雾的天边升起。
Chaque matin, les secrets que j’ai cachés devennent les cafés et sont te donnés doucement.
我藏起来的秘密,在每一天清晨里,暖成咖啡,安静地拿给你。
La situation s'est finalement calmée à l'aube du 4 février.
4日清晨,暴力终于平息下来。
Marie Bastian va chaque matin nettoyer les locaux de l'ambassade.
受雇的是玛丽·斯蒂昂,每天清晨,她负责打扫德国大使馆馆舍。
Les habitants de Zougdidi ont été pris de panique aux premières heures de la journée.
祖格迪迪镇的居民看来在当天清晨陷入了恐慌状态。
C'est seulement vers 5 h 30 que les assaillants ont dû s'enfuir.
袭击者到清晨大约5:30分才被迫逃离。
La vague de froide arrive, la température de l'aube, ce qui s'baissait de plus en plus.
寒流来袭击,清晨的,得好低好低。
Je voudrais devenir un soleil orange, qui te réveille le matin, qui te réchauffe le matin.
我要成为橙黄的太阳,在清晨唤醒你,暖你。
Les résidents ont rapporté que les combats avaient fait rage jusqu'à 3 h 30 du matin.
居民们说,激烈的枪战持续到清晨3时30分。
Chaque matin, j'apprécie la qualité des articles, des analyses et des reportages de ce grand quotidien.
每天清晨,我都会细细品味这份著名的日报中的各种文章、评述、报道。
Chaque jour quand le soleil se lève,et que j’observe le ciel clair,j’y rencontre tes yeux .
每天清晨,当太阳升起的时候,看着清澈的天空,如我和你的眼睛邂逅。
J’ai des souvenirs mémorables notamment de la Grande Muraille au petit matin, après une soirée passée ensemble.
令我记忆尤为深刻的,是午夜的集体狂欢后,那清晨的长城。
Le passé, let it be. Malgré que parfois, je me sens encore « trapped » dans le passé.
偶尔,疲惫地在清晨地铁的人群中,还是会感到无法抑制的心痛和绝望。
Tout ce vacarme matinal puise sa force dans ce soleil millénaire...Le soleil se réveille et la vie s'éveille...
这些清晨的熙熙攘攘都从这千年的太阳中汲取力量......太阳醒过来,生活也(随之)苏醒。
Tôt le matin, des nuages autour du soleil, tranquillement Fuzhao, le rayonnement du soleil filtre à reflets doux aprèsciel.
清晨,云絮围绕着太阳,静静浮着,将太阳刺眼的光芒过滤后轻柔地洒向天空。
Tôt hier matin, les soldats israéliens ont empêché deux terroristes palestiniens de s'infiltrer dans la communauté d'Alei Sinaï.
昨天清晨,以色列部队阻止两名勒斯坦恐怖分子渗入阿莱西奈社区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est cinq heures du matin.
清晨五点。
N’oubliez pas d’emporter de quoi vous couvrir car les matinées sont fraîches.
清晨很冷,别忘了添件衣服。
Tôt le matin, la mère fit lever les enfants.
清晨,母亲让孩子们起床。
Résultat au petit matin, l'opération n'est pas du tout terminée.
结果清晨,行动根本没有完成。
Le froid du matin commençait à se faire sentir dans la pièce.
屋里已经感觉到清晨寒意了。
Le matin, elle s'était levée tôt, suivant son habitude.
那天清晨,她照老习惯起得很早。
Il est possible qu'on ne puisse y accéder qu'à cinq heures et demie du matin.
它大概只清晨五点半时才能进入。
Le matin du match, le ciel était clair et froid.
比赛那天清晨天气晴朗而寒冷。
Ils étaient livides du frisson du matin.
他们清晨寒气里发抖,脸色青灰。
Le matin, vous écoutez la radio et le soir vous allumez la télévision.
清晨,你听广播,晚上你打开电视机。
Dans la matinée du jour qui suivit son arrivée, il alla chez des Grassins.
第二日清晨他去见德 ·格拉桑。
Je me réveillai à cinq heures, brisé de fatigue et d’émotion.
清晨五点,我醒了过来,真又疲乏又激动。
Chaque matin, nouvelle offrande de bric-à-brac du grand-père à Cosette.
每天清晨外祖父都送来一些古董给珂赛特。
Martin Sheen, son acteur principal, qui fait son jogging comme tous les matins, s'effondre.
马丁 辛,他男主角,就像每天清晨出门跑步,突然倒下了。
Au petit matin, je dois me remettre la chaînette autour du cou, pour redevenir humain.
次日清晨 我必须重新戴上这条项链 以便复身为人。
Un spectacle bien mérité après une bonne randonnée matinale.
这清晨美好徒步旅行之后,值得一看风景。
« Terre ! » cria Pencroff vers six heures du matin.
“陆地!”潘克洛夫喊道,这时清晨六点钟。
Dans la vidéo d'aujourd'hui on se retrouve pour faire ma morning routine de l'automne.
今天视频里,我将向你们展示我秋日清晨日常。
Le 1er janvier 1863, de grand matin, Conseil me rejoignit sur la plate-forme.
1868年1月1日,清晨,康塞尔平台上朝我走来。
Ce matin sanglant où elle avait trahi l'humanité tout entière avait-il existé ?
她背叛整个人类文明那个血色清晨真存过?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释