有奖纠错
| 划词

J'étais heureux aussi de cette couleur de miel.

沙漠呈现出)蜂蜜般光泽也使我感到幸福。

评价该例句:好评差评指正

Il était trois heures du matin quand on me réveilla.

我被叫醒时候是三点钟。

评价该例句:好评差评指正

A l'aube, le disque à demi éteint du soleil se leva sur un horizon embrumé.

半明半暗太阳轮廓,从弥漫着浓雾天边升起。

评价该例句:好评差评指正

Elles apparaissaient un matin dans l'herbe, et puis elles s'éteignaient le soir.

她们在草丛中显现,到了晚上又悄然消失。

评价该例句:好评差评指正

Au petit matin, ils pêchent. Bon récolte, n’est-ce pas ?

, 就有人撒网捕鱼,看来收获不少.

评价该例句:好评差评指正

Chaque matin, les secrets que j’ai cachés devennent les cafés et sont te donnés doucement.

我藏起来秘密,在每一天里,暖成咖啡,安静地拿给你。

评价该例句:好评差评指正

La situation s'est finalement calmée à l'aube du 4 février.

4日,暴力终于平息下来。

评价该例句:好评差评指正

Marie Bastian va chaque matin nettoyer les locaux de l'ambassade.

受雇是玛丽·斯蒂昂,每天,她负责打扫德国大使馆馆舍。

评价该例句:好评差评指正

C'est seulement vers 5 h 30 que les assaillants ont dû s'enfuir.

袭击者到大约5:30分才被迫逃离。

评价该例句:好评差评指正

Les habitants de Zougdidi ont été pris de panique aux premières heures de la journée.

祖格迪迪镇居民看来在当天陷入了恐慌状态。

评价该例句:好评差评指正

La vague de froide arrive, la température de l'aube, ce qui s'baissait de plus en plus.

寒流来袭击,气温,降得好低好低。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais devenir un soleil orange, qui te réveille le matin, qui te réchauffe le matin.

我要成为橙黄太阳,在唤醒你,温暖你。

评价该例句:好评差评指正

Les résidents ont rapporté que les combats avaient fait rage jusqu'à 3 h 30 du matin.

居民们说,激烈枪战持续到3时30分。

评价该例句:好评差评指正

Chaque matin, j'apprécie la qualité des articles, des analyses et des reportages de ce grand quotidien.

每天,我都会细细品味这份著名各种文章、道。

评价该例句:好评差评指正

Chaque jour quand le soleil se lève,et que j’observe le ciel clair,j’y rencontre tes yeux .

每天,当太阳升起时候,看着清澈天空,如我和你眼睛邂逅。

评价该例句:好评差评指正

J’ai des souvenirs mémorables notamment de la Grande Muraille au petit matin, après une soirée passée ensemble.

令我记忆尤为深刻,是午夜集体狂欢后,那长城。

评价该例句:好评差评指正

Le passé, let it be. Malgré que parfois, je me sens encore « trapped » dans le passé.

偶尔,疲惫地在地铁人群中,还是会感到无法抑制心痛和绝望。

评价该例句:好评差评指正

Tout ce vacarme matinal puise sa force dans ce soleil millénaire...Le soleil se réveille et la vie s'éveille...

这些熙熙攘攘都从这千年太阳中汲取力量......太阳醒过来,生活也(随之)苏醒。

评价该例句:好评差评指正

Tôt le matin, des nuages autour du soleil, tranquillement Fuzhao, le rayonnement du soleil filtre à reflets doux aprèsciel.

,云絮围绕着太阳,静静浮着,将太阳刺眼光芒过滤后轻柔地洒向天空。

评价该例句:好评差评指正

Tôt hier matin, les soldats israéliens ont empêché deux terroristes palestiniens de s'infiltrer dans la communauté d'Alei Sinaï.

昨天,以色列部队阻止两名勒斯坦恐怖分子渗入阿莱西奈社区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


disterrite, disthéne, disthène, disthénique, disthénite, distiche, distichiasis, Distichlis, Distichodus, distillabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声带

Il est cinq heures du matin.

现在是清晨五点。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

N’oubliez pas d’emporter de quoi vous couvrir car les matinées sont fraîches.

清晨很冷,别忘了添件衣服。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Tôt le matin, la mère fit lever les enfants.

清晨,母亲让孩子们起床。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Résultat au petit matin, l'opération n'est pas du tout terminée.

结果在清晨,行动根本没有完成。

评价该例句:好评差评指正
La Peste

Le froid du matin commençait à se faire sentir dans la pièce.

已经感觉到清晨的寒意了。

评价该例句:好评差评指正
La Peste

Le matin, elle s'était levée tôt, suivant son habitude.

清晨,她照老习惯起得很早。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il est possible qu'on ne puisse y accéder qu'à cinq heures et demie du matin.

它大概只在清晨五点半时才能进入。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le matin du match, le ciel était clair et froid.

比赛天的清晨天气晴朗而寒冷。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 四部

Ils étaient livides du frisson du matin.

他们在清晨的寒气发抖,脸色青灰。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 三册

Le matin, vous écoutez la radio et le soir vous allumez la télévision.

清晨,你听广播,晚上你打开电视机。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗EUGÉNIE GRANDET

Dans la matinée du jour qui suivit son arrivée, il alla chez des Grassins.

清晨他去见德 ·格拉桑。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je me réveillai à cinq heures, brisé de fatigue et d’émotion.

清晨五点,我醒了过来,真是又疲乏又激动。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 五部

Chaque matin, nouvelle offrande de bric-à-brac du grand-père à Cosette.

每天清晨外祖父都送来一些古董给珂赛特。

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Au petit matin, elle attendait déjà son mari à la table à manger.

清晨,她已经在餐桌上等着丈夫吃饭了。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Au petit matin, je dois me remettre la chaînette autour du cou, pour redevenir humain.

次日清晨 我必须重新戴上这条项链 以便复身为人。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Un spectacle bien mérité après une bonne randonnée matinale.

这是在清晨美好的徒步旅行之后,值得一看的风景。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

« Terre ! » cria Pencroff vers six heures du matin.

“陆地!”潘克洛夫喊道,这时是清晨六点钟。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Dans la vidéo d'aujourd'hui on se retrouve pour faire ma morning routine de l'automne.

在今天的视频,我将向你们展示我的秋日清晨日常。

评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

Le 1er janvier 1863, de grand matin, Conseil me rejoignit sur la plate-forme.

1868年1月1日,清晨,康塞尔在平上朝我走来。

评价该例句:好评差评指正
La Peste

Derrière la vitre, une matinée de chaleur commençait à crépiter.

一个炎热的清晨正在玻璃窗外随着劈啪的市声开始。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


distorsion, distractibilité, distractif, distraction, distraire, distrait, distraitement, distrayant, distribanque, distribuable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接