有奖纠错
| 划词

Il est important de cibler les entreprises qui recrutent .

清楚公司的招聘信息是很重要的。

评价该例句:好评差评指正

Sa belle citadelle se voit bien de la gare.

在车站就能清楚看见远处一座古朴端庄的城堡。

评价该例句:好评差评指正

Un psychiatre doit bien comprendre des profils psychologiques de ses patients.

心理医生需要清楚病人的心理特点 。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut être clairs sur ce qui est en jeu.

我们应该清楚利害所在。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon en a sûrement bien conscience.

日本也许清楚这一点。

评价该例句:好评差评指正

On voit clairement les côtés négatifs, mais on ne cherche pas toujours les causes.

我们总是清楚看到那些不好的一面,但是我们却很少原因。

评价该例句:好评差评指正

Le cas du Darfour en est une illustration claire.

达尔富尔清楚表明这一点。

评价该例句:好评差评指正

La Cour est suffisamment claire à ce sujet.

法院非常清楚表明这一点。

评价该例句:好评差评指正

J'ai eu le sentiment très net que le temps n'était pas de notre côté.

清楚意识到时不待人。

评价该例句:好评差评指正

C'est un signal clair des préférences affichées par le Myanmar.

清楚表明缅甸的好恶。

评价该例句:好评差评指正

Il est indispensable de définir plus précisément le champ d'application de l'embargo.

有必要更清楚界定禁运范围。

评价该例句:好评差评指正

Ils distinguaient aisément à travers les branches le curieux personnel de cette cérémonie religieuse.

他们透过树枝,很清楚看见参加这个宗教仪式的奇里古怪的人物。

评价该例句:好评差评指正

Ce fait illustre bien son caractère.

这一事实清楚表明他的性格。

评价该例句:好评差评指正

Ces rapports énoncent clairement les tâches immenses à réaliser.

这些报告清楚指出前面的艰巨任务。

评价该例句:好评差评指正

Elle démontre l'importance que le Chili accorde à cette question.

清楚表明智利这一问题的重视。

评价该例句:好评差评指正

Ces causes sont maintenant clairement définies, dans toute leur urgence.

清楚确定这些紧要的起因。

评价该例句:好评差评指正

Les événements tragiques de Beslan en sont une preuve tragique.

别斯兰惨案就清楚证明这一点。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais qu'il soit parfaitement clair que nous condamnons toutes les violences.

我要非常清楚指出,我们谴责所有暴力。

评价该例句:好评差评指正

C'est une claire indication des motifs réels de ces deux pays.

清楚表明这两个国家的真正动机。

评价该例句:好评差评指正

La situation qui prévaut actuellement en est le reflet.

目前的局势已经清楚证明这一点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


正像, 正像棱镜, 正像望远镜, 正像硬片, 正像装置, 正邪相争, 正斜性, 正辛酸, 正形属, 正形投影,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

Et on voit très bien là, la différence.

我们能够清楚区别。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je sépare les jaunes des blancs pour être plus clair.

将蛋黄和蛋白清楚分开。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Il décortique bien les sujets pour nous.

他为我们清楚剖析话题。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Eh bien, personne ne le sait vraiment.

好吧,没有人清楚知道。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Je sentais bien qu'il se passait quelque chose d'extraordinaire.

清楚某种不寻常的事。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Je me souviens parfaitement du jour de ta naissance.

清楚记得出生的那一天。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On va essayer d'y voir plus clair.

让我们试着去更清楚它。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Il se souvient très bien de son professeur de philosophie.

他可以非常清楚记得他的哲学老师。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et on voit bien que c'est un enjeu.

我们可以清楚意识这是一个问题。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Comprends clairement ce que tu aimes et ce que tu n'aimes pas.

清楚自己喜欢什么,不喜欢什么。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Mais très clairement, nous sommes lucides sur le travail qu'il reste à faire.

但我们清楚意识仍需完成的工作。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Alors je vais te donner des exemples pour que tu y vois plus clair.

所以我会举一些例子让清楚

评价该例句:好评差评指正
国家

On voit bien que ce barrage a été à deux doigts d'être construit.

我们可以清楚这个大坝差点就建成

评价该例句:好评差评指正
MBTI析法语版

Parce qu'il arrive que vous savez mieux ce qui motive les personnes mieux qu'elles-mêmes.

因为清楚知道最能激励别人的是他们自己。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Ils entendent très bien la chanson.

他们可以很清楚一首歌。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est-à-dire qu'on voit plus ceux qu'ils sont.

也就是说,我们现在能更清楚他们

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Cependant, pour écouter vos enregistrements, je vous conseille d'utiliser un casque audio.

然而,为清楚录音,我建议使用耳机。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Là au moins je pus l'examiner à mon aise.

诊疗室后,我终于清楚打量这个人。

评价该例句:好评差评指正
MBTI析法语版

Vous voyez nettement ces possibilités et les partager avec les personnes qui vous entourent.

清楚知道这些可能性并且会把它们和周围人分享。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Oui, mais Alexi Braize, je vais vous répondre très clairement.

是的,但是 Alexi Braize,我会非常清楚回答

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


正月初一, 正云煌岩, 正在, 正在崩溃的帝国, 正在变绿的, 正在病假期间, 正在成熟的果实, 正在吃饭, 正在出差, 正在出牙的儿童,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接