有奖纠错
| 划词

La mosquée de Alep, est reputée pour sa splendeur. Je n’y suis pas entrée.

阿勒颇清真寺,据说是大士革清真寺兄弟,我没有进去。

评价该例句:好评差评指正

Le minaret de style malékite domine l'ensemble de ses 33 mètres.

风格清真寺塔尖高达33米。

评价该例句:好评差评指正

Ché pas. C'est peut être nouveau. Une mosquée je pense...

不知道,也许是一个新清真寺吧。

评价该例句:好评差评指正

A la différence des autres, la particularité des mosquées est les colonnes spirales.

清真寺与众不同是这些螺旋形廊柱。

评价该例句:好评差评指正

La mosquée de Dams est vraiment un grand bâtiment très impréssionnant.

士革最负盛名是一座清真寺,还有就是迷宫般

评价该例句:好评差评指正

Un autre incident a eu trait à une mosquée.

另一个事件涉及一个清真寺

评价该例句:好评差评指正

Une mosquée est actuellement en construction à Minsk.

目前在明斯正在建造一个清真寺

评价该例句:好评差评指正

Une mosquée a également été incendiée à Kakata.

卡卡塔也有一所清真寺遭焚烧。

评价该例句:好评差评指正

La mosquée, ses fenêtres sont sculptées par une vaste pièce de marbre.

废城里清真寺,它窗花都是在整块大理石上镂空雕刻出来.

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs églises et des mosquées auraient été incendiées.

个教堂和清真寺据说被纵火焚烧。

评价该例句:好评差评指正

Deux hôpitaux ainsi que des mosquées avaient été directement pris pour cible.

医院受到直接袭击,清真寺也受到袭击。

评价该例句:好评差评指正

L'ensemble de la mosquée continue à ce jour d'être gardé par des membres de l'UNPKF.

清真寺现在仍然由维和部队成员守卫。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs mosquées ont été transformées en entrepôts.

许多清真寺被用作仓库和物品存放处。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures nécessaires ont également été prises par le Gouvernement pour protéger ses mosquées.

政府也采取必要措施来维护其清真寺

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'églises et de mosquées avaient connu un sort similaire.

一些教堂和清真寺也遭到了类似命运。

评价该例句:好评差评指正

On a ensuite affirmé que ce lieu était une mosquée musulmane.

随后在该地点重建了一所穆斯林清真寺

评价该例句:好评差评指正

Aucun signe ne rappelle l'existence de cette mosquée.

当地没有标志曾有过清真寺纪念牌。

评价该例句:好评差评指正

Nous prenons note également des mesures prises pour restaurer ces mosquées.

我们还注意到采取了措施修复这些清真寺

评价该例句:好评差评指正

Il ne semble pas que la construction de mosquées soit soumise aux mêmes règles.

据说,建造清真寺似乎不受同样规则约束。

评价该例句:好评差评指正

Israël a également l'intention de construire une voie ferrée sous la mosquée.

以色列还计划在清真寺附近修建地下铁路。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chromogastroscopie, chromogène, chromogenèse, chromogénique, chromohémodromographie, chromolipoïde, chromolithographie, chromolyse, chromomère, chromomètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行的意义

Contemplez la mosquée nationale Masjid Negara, inspirée de la Grande Mosquée de la Mecque.

参观受麦加大启发的国家

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Et en même temps de se retrouver dans la proximité de la Mosquée.

同时,这在近。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Juste à côté du jardin des plantes, il y a la grande mosquée de Paris.

就在植物园旁边,是巴黎的大

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Non, je crois qu'ils se marient pas à la mosquée.

不,我认为他们不在结婚。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Ça s’est passé à deux pas de la Mosquée de Paris.

事情发生在离巴黎仅一步之遥的地方。

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

Familles et amis se réuniront à la mosquée ou à la maison pour observer ce mois sacré.

家人们和朋友们将聚或家中遵循这个神圣的月份。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Je peux aussi les faire en groupe à la mosquée ou avec des amis.

我也可以在和大家一起做祷告,或者和朋友一起做。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词

Ces gestes-là ne resteront jamais impunis, qu’ils concernent une mosquée, une synagogue, un temple ou une église.

这些行为均要受到制裁,不管是、犹太教堂、庙或者教堂。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Sur mon tapis, il y a le dessin de la mosquée où se trouve le tombeau du prophète Muhammad.

在我的毯子上有先知穆罕默德陵墓所在的的图画。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Et ensuite on se marie religieusement, donc soit à l'église, à la synagogue, à la mosquée j'imagine.

然后我们以宗教方式结婚,所以要么在教堂,要么在犹太教堂,在

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

C’est la fermeture de l’accès à la mosquée.

这是通道的关闭。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合

Ici au fond, l'une de ses mosquées.

背景是其中一座

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合

Les habitants de Ramallah se pressent vers la mosquée.

拉马拉居民涌向

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合

Une prière dans toutes les mosquées d'Algérie.

阿尔及利亚所有的祈祷。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年6月合

Elle demande la fermeture des mosquées salafistes en France.

它呼吁关闭法国的萨拉菲派

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合

Le Minaret de la mosquée de la Kasbah s'est partiellement effondré.

卡斯巴的宣礼塔已部分倒塌。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年6月合

Un attentat contre une mosquée chiite au Yémen.

CL:对也门什叶派的袭击。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合

Les fidèles se sont déplacés en famille à la mosquée de la Riviera trois.

信徒们举家迁往里维埃拉三

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年8月合

Fin juin, c'était devant une mosquée de la capitale suédoise.

6月底,地点是瑞典首都一座前。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合

La mosquée se situe dans le nord-ouest de la capitale afghane, dans une zone résidentielle.

位于阿富汗首都西北部的一个居民区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chromophytose, chromopicotite, chromoplasme, chromoplaste, chromoplastide, chromoprotéide, chromoptomètre, chromoradiomètre, chromorétinographie, chromoscope,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接