有奖纠错
| 划词

Après la pluie, l'arôme des fleurs de lotus se répand dans toute la cour.

雨后荷花的弥漫小院。

评价该例句:好评差评指正

Au nom de thé, simple et pratique, doux parfum, long arrière, le goût du thé, l'efficacité du médicament.

代茶饮用,方便简洁,甘甜,回味长久,有茶之口感,药之功效。

评价该例句:好评差评指正

Huang Puis la couleur du produit, Keke Paul embryon, Li Li Yuan pollution, parfum délicieux, riche en matière de nutrition.

本产品色泽黄灿、颗颗保胚、粒粒元公害、可口、营养丰富。

评价该例句:好评差评指正

C'est le plus traditionnel des sapins de Noël.Vert et robuste, il dégage un parfum de forêt et une odeur de résine.

针叶鲜绿且固,会散发一种森林的气息与树脂

评价该例句:好评差评指正

Pour l'ail blanc, le premier grand Qi, mince comme du papier, propre Siyu, collant parfum épicé, riche en matière de nutrition.

蒜为白皮,头大瓣齐,皮薄如纸,清白似,营养丰富。

评价该例句:好评差评指正

Sa robe est claire, son nez très ouvert sur les fruits blancs la poire et les agrumes, sa bouche est bien équilibrée entre fraîcheur;cheur et rondeur.

酒体清澈明亮,入鼻有梨和柑橘的,口味在清爽和圆润间达到很好的平衡。

评价该例句:好评差评指正

L'usine produit de haute qualité du vin blanc avec un délicat parfum Nongchun, ne buvez pas le haut est beaucoup trop à boire ne se sentent pas soif.

该厂生产的优质白酒具有浓醇,喝了不上头,就是过量饮用也不会使人感到口渴。

评价该例句:好评差评指正

Une robe d’un beau rouge profond. Un nez original de fruits rouges et d’aubépine. Une bouche pleine et agréable aux tannins civilisés, où l’on retrouve les notes de fruits rouges et d’aubépine.

酒体深红色,入鼻有红色水果和山楂的,入口丰满伴有愉快的单宁,回荡红色水果和山楂的味道。

评价该例句:好评差评指正

Fu Co., Ltd est un parfum maison spécialisée dans la production de nourriture et de loisirs des entreprises, la société a été fondée en Mars 1992, la Société de loisir alimentaire dans tout le pays.

家有限公司是一家专业从事生产休闲食品的企业,公司成立于1992年3月,本公司休闲食品销售全国各地。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


birésorcine, biribi, biriloir, biringuccite, Birkenia, Birman, birmanie, birmingham, birnessite, Biron,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Wang Miao sortit de l’enveloppe un objet aux senteurs odorantes et à la forme irrégulière.

汪淼从信封抽出一片散发出清香东西,形状不规则。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Et il ouvrait les narines pour aspirer les bonnes odeurs de la campagne, qui ne venaient pas jusqu’à lui.

他张开鼻孔去吸田野清香,可惜只闻到一股热

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Une odeur de terre mouillée et de pins envahirait les moindres recoins de sa modeste cabane.

有一种湿润泥土息,还有松木清香,这种息充满了苏珊小屋。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Fenêtres ouvertes, elle aimait sentir l’odeur de la terre humide quand elle se mélangeait au parfum des pins.

她从来不关驾驶室窗户,由路上泥土息和松木清香包围着她。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ils avancèrent lentement vers la portière la plus proche et Harry sentait déjà l'odeur des pins qui bordaient le chemin du lac.

他们慢慢地朝门口挪动,哈利可以闻到通向小路两旁那一棵棵松树清香

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Les feuilles de long jing remontèrent à la surface de leurs bols comme des forêts verdoyantes, répandant un délicieux parfum de fraîcheur.

那些茶叶像是龙井,一根根在杯底竖起来,形成一片绿色小林,散发出一阵清香

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Elle avança vers le lit, s'assit sur le rebord et plongea son visage dans l'oreiller, respirant à plein nez le parfum de la taie.

她走到床边坐下来,将脸埋在枕头里,大口呼吸着枕套清香

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Mais comme il ne pouvait penser qu’à Odette, il ne savait même pas s’il avait senti l’odeur des feuilles, s’il y avait eu du clair de lune.

不过他脑子整个儿都给奥黛特占着了,连是不是曾闻到树叶清香,是不是曾看到皎洁月光都说不上来。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le jeune naturaliste reconnut plus particulièrement des « déodars » , essences très-nombreuses dans la zone himalayenne, et qui répandaient un agréable arôme. Entre ces beaux arbres poussaient des bouquets de pins, dont l’opaque parasol s’ouvrait largement.

这位少年博物学家特别认得出那发散出一股清香是喜马拉雅杉,在这些美丽杉树间,还夹杂着枞树,它们向四周伸展着浓密而宽阔伞形树枝。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bisaccharide, bisaïeul, bisaiguë, bisaille, bisalbuminémie, bisannualité, bisannuel, bisannuelle, bisatine, bisbille,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接