有奖纠错
| 划词

1.Les traditions se perdent peu à peu.

1.传统消失了。

评价该例句:好评差评指正

2.La rue se dégage peu à peu.

2.街道畅通起来了。

评价该例句:好评差评指正

3.Le dialogue tourne peu à peu à l'aigre .

3.对话变得激烈起来。

评价该例句:好评差评指正

4.La salle se garnissait peu à peu.

4.大厅里人多起来了。

评价该例句:好评差评指正

5.Le ciel s'est un peu éclairci vers le soir.

5.傍晚时分天转晴了。

评价该例句:好评差评指正

6.La beauté de cette femme s'est lentement flétrie.

6.这位妇女美貌消失了。

评价该例句:好评差评指正

7.Le chemin devenait à mesure plus large.

7.道路变得更加宽阔了。

评价该例句:好评差评指正

8.Peu à peu, ses réflexions se décantaient.

8.思绪晰起来了。

评价该例句:好评差评指正

9.Lentement j'oubliai les incertaines péripéties de ce voyage.

9.我忘记了旅途波折。

评价该例句:好评差评指正

10.Petit à petit, la coutume s'est répandue jusqu'à accoucher de la Saint-Valentin que nous connaissons aujourd'hui.

10.,这习俗蔓延演化,直到变成我们今天所知情人节。

评价该例句:好评差评指正

11.3,Les quais si remplis, si encombrés , se vidaient.

11.水泄不通、拥挤不堪月台人去楼空。

评价该例句:好评差评指正

12.Vers dix heures, la brise vint à fraîchir.

12.夜里,快到十点钟时候,风势加强了。

评价该例句:好评差评指正

13.Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.

13.随着时间推移,真相和谎言边界会模糊。

评价该例句:好评差评指正

14.Pourtant, trois ans plus tard, elle calme le jeu.

14.然而,三年多过去了,她表演兴致冷却。

评价该例句:好评差评指正

15.Je suis emprisonné dans une routine qui tue ma joie de vivre peu à peu.

15.被监禁在一磨灭我幸福生活常规

评价该例句:好评差评指正

16.Cette idée a fait son chemin.

16.这个见解被重视了。

评价该例句:好评差评指正

17.Tu seras d'une autre amoureux, et les jours sans toi se feront vieux.

17.你将会是别人爱人。没有你,日子老了。

评价该例句:好评差评指正

18.Peu à peu je commence à penser à quelqu'un,quelque chose,Occuper mon tout coeur.

18.我开始想起一些人,一些事,占据了我心灵。

评价该例句:好评差评指正

19.S'habituer au vide, à la mort en soi. Apprendre à se détacher des choses.

19.习惯空虚, 习惯身上死气沉沉. 学会与事情分开.

评价该例句:好评差评指正

20.Il se guérira peu à peu.

20.他将恢复健康。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antidétonation, antidétonnant, antideutéron, antideuton, antidiarrhéique, antidifférentielle, antidiffusion, antidiphtérique, antidiscriminatoire, antidiurétique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

1.La poussière qui se dissipait laissait voir peu à peu l'étendue des dégâts.

尘埃在渐渐散去。

「哈利·凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

2.Et les mettre au fur et à mesure donc sur mon saumon.

渐渐地淋到我们的鲑鱼上。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

3.Et petit à petit, de les corriger automatiquement.

渐渐地,自动纠正过来。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

4.Peu à peu, les thermes vont donc passer de mode.

渐渐地,浴场不再流行。

「核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第一部

5.La pâleur succédait à la rougeur la plus vive.

最鲜艳的红晕渐渐变作苍白。

「红黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

6.Et peu à peu, cett expression se serait transformée.

渐渐地,它被改变了。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

7.Peu à peu, la forêt est revenue dans l'espace civilisé.

渐渐地,森林回归文明空间。

「核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

8.L’expression de rigidité sur le visage de Taylor s’évanouit.

泰勒脸上僵的表情渐渐淡去。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

9.Et peu à peu, ça devient une tradition.

渐渐地,它变成了一种传统。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

10.Puis, peu à peu, elle sombre dans l'oubli.

接着,渐渐的,它被淡忘。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

11.Enfin les rues se dépeuplèrent. À la foule succédèrent les rondes des yakounines.

大街上的行人终于渐渐少了。

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
La Genèse

12.Abram continua ses marches, en s'avançant vers le midi.

来亚伯兰又渐渐迁往南地去。

「创 La Genèse」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

13.Petit à petit, d'autres États les ont rejoints.

渐渐地,其他国家也加入了他们。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

14.Petit à petit, leur culture s'étend aux pays voisins.

渐渐地,它们的种植扩展到邻国。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
你问我答

15.Progressivement, les cheveux vont donc pousser sans aucune couleur.

渐渐地,头发会长得没有任何颜色。

「你问我答」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

16.D'une phase théorique, nous sommes rapidement passés à une phase expérimentale.

渐渐由理论研究过渡到技术开发。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

17.En chemin, ils discutèrent et se lièrent d'amitié.

途中,他们交谈甚欢,渐渐成为朋友。

「Il était une fois...」评价该例句:好评差评指正
Easy French

18.Mais petit à petit, je pense que ça a amélioré.

渐渐地,我认为情况有所改善。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

19.L'idée de vieillir ne me fait pas peur.

渐渐的变老并不会使我感到害怕。

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

20.Peu à peu, la monotonie de la tâche m'entraîne à rêver.

渐渐地,工作很无聊让我分神了。

「Alter Ego 5 (C1>C2)」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antifluorescent, antifolique, antifongique, antiforme, antifoyer, antifraude, antifriction, antifumée, antifungique, anti-g,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接