Les subventions au secteur de la pêche sont perçues comme un facteur d'appauvrissement des ressources halieutiques.
讨论认为业补贴促使了业资源的枯竭。
Les subventions aux pêcheries paraissent contribuer à l'épuisement progressif des ressources halieutiques.
业补贴被视为造成业资源枯竭的原因。
Incidences sur les espèces non visées et les prises accessoires.
对非目标业业活动的副获物的影响。
Une de ces ORGP est l'Organisation des pêches de l'Atlantique Sud-Est (OPASE).
大西洋业组织是这种区域业管理组织之一。
Commission Asie-Pacifique des pêches, CGPM, CICTA, IPHC, OPANO, CPANE, OPASE.
亚太委会、业会、大西洋金枪鱼养委会、国际太平洋比目鱼委员会、北大西洋业组织、北大西洋业委员会大西洋业组织。
Les outils manuels à usage exclusivement agricole, zootechnique, forestier, de pêche et pisciculture.
农业、畜牧业、林业、业养鱼业专用手工工具。
Ceci devrait garantir un traitement égal pour toutes les zones de pêche en haute mer.
这应确保公平对待所有公海业。
Le rapport ne mentionne pas les fluctuations des exportations de produits de la pêche.
没有提到业出口的波动现象。
Mon pays a toujours attaché une grande importance à la question des pêches.
我国一直非常重视业问题。
Les ressources halieutiques posent un problème similaire.
相关的问题涉及业资源。
La gestion des ressources halieutiques incombe au Département de la pêche.
业部负责管理捕鱼事宜。
La pêche approvisionne principalement le marché local.
业主要是在当地市场销售。
Ma délégation attache une grande importance à la question des pêcheries.
我国代表团极为重视业问题。
J'en viens maintenant à l'importante question des pêches.
下面我谈谈业这个重要问题。
À tout le moins, il est possible et nécessaire d'améliorer le fonctionnement de ces organisations.
至少可以改进各区域业管理组织。
Je voudrais maintenant me tourner vers les activités de pêche.
现在请允许我谈一谈业活动问题。
Un projet de crédit à la pêche aide les pêcheurs à financer l'acquisition de bateaux.
业信贷计划帮助民筹资购买船。
L'autre pilier du développement des Palaos est la pêche.
业是帕劳发展的另一个支柱。
Partout dans le monde, les stocks halieutiques continuent de s'épuiser.
全球的业资源继续走向耗竭。
La pêche représente une part importante de l'économie de Sainte-Hélène.
业是圣赫勒拿经济的重要部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et la pêche aujourd'hui, c'est quoi, essentiellement ?
基本上渔业的主要水产品是?
On pense d'abord avec le secteur de la pêche.
我们首先考虑渔业部门。
Les fédérations de pêche passent à l'action.
渔业联合会采取行动。
214 millions de tonnes, c'est la production en 2020 des pêcheries et de l'aquaculture.
2020年渔业和水产养殖产量为2.14亿吨。
Julien est aussi le président de l'association de pêche locale.
- Julien 还是当地渔业协会的主席。
Une pêche locale, ses crustacés et ses poissons, en spécialité.
- 当地渔业, 其甲壳类动物和鱼类, 作为特产。
Symbole de la menace qui pèse sur la biodiversité marine et les ressources halieutiques?
对海洋生物多样性和渔业资源的威胁的象征?
Avec la 2e flotte de pêche de Russie, le secteur halieutique reste économiquement de premier ordre.
凭借俄罗斯第2捕鱼船队,渔业部门在经济上仍然是第一梯队。
SB : On reste en Europe, avec le dossier de la pêche post-Brexit.
SB:我们仍然留在欧洲,处理英国脱欧后的渔业问题。
Pollution des cours d'eau, réchauffement climatique, capture des pêcheries professionnelles, autant de causes qui fragilisent certaines espèces.
河流污染,全球变暖,专业渔业捕捞,导致某些物种衰弱的许多原因。
Indignation au Canada après la décision du gouvernement de fermer les bibliothèques et du ministère des Pêches et des Océans.
加民很愤怒,在政府关闭图书馆以及渔业部和海洋部的决定后。
Selon les autorités de la région, cela pourrait coûter 10 millions d'euros de dommages pour l'industrie de la pêche.
据该地区当局称,这可能会给渔业造成 1000 万欧元的损失。
Pour toutes ces raisons, les Fédérations de pêche essaient de protéger au maximum ces cours d'eau qui sont de véritables joyaux.
由于所有这些原因,渔业联合会试图尽可能地保护它们这些河流是真正的珍宝。
Dans cette région hors du temps, les habitants vivent toujours de l'agriculture et de la pêche, et surtout, du tourisme.
在过去的这个地区, 居民仍然以农业和渔业为生,最重要的是, 以旅游业为生。
On sait aussi qu'il y aura des répercussions sur les rendements de pêche, en particulier sur le pourtour des côtes africaines.
我们还知道, 这将对渔业产量产生影响,特别是非洲沿海地区。
Membre du parti présidentiel PDG il décroche finalement un portefeuille en 2009 en devenant ministre de l'Agriculture, l'élevage et la pêche.
作为总统党PDG的党员, 他最终在2009年担任农业、畜牧和渔业部长。
Ordinairement les gardes-pêche anglais et français s’y tiennent mouillés au large ; mais ils étaient alors en service sur les côtes orientales de l’île.
平时英国和法国的渔业巡逻船都停在那里,但是现在它们正在东部岛岸巡逻。
De pêche car le milieu littoral a une fonction particulière dans le développement des poissons et donc cela influe sur la pêche en mer.
渔业,因为沿海环境在鱼类的生长中具有特殊的功能,因此会影响海上捕捞。
Que deviennent-elles? - C'est peut-être dans ces paysages du sud thaïlandais que se joue en partie l'avenir de l'industrie de la pêche.
他们怎么了?- 也许正是在泰国南部的这些景观中,渔业的未来部分受到威胁。
Une douzaine de bénévoles a aussitôt enfilé des jambières à l'appel de la Fédération de pêche du département et au soulagement des amoureux du parc.
- 应该部门渔业联合会的号召,十几名志愿者立即穿上护腿,让公园爱好者松了一口气。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释