Dans un port de pêche, il y a souvent quelques choses à voir.
渔港,经常会有一些事情发生。
Dans les deux ports de pêche commerciaux, Walvis Bay et Lüderitz, des inspecteurs à terre vérifient toutes les quantités de poissons débarqués afin de s'assurer qu'elles sont bien conformes aux contingents et que les redevances sont payées.
岸上检查员对沃尔维斯湾和吕德里茨两个主要商业渔港的所有上岸渔获进行全面监测,目的是确配额限制以及缴纳费用。
D'autres installations portuaires sont actuellement en cours d'aménagement, notamment un port industriel à Neponi, un port pour la navigation de plaisance et un port de pêche à Koumac, des terminaux de pêche et de fret à We (Lifou) et un port de commerce à Maré.
目前正建造其他港设施,诸如内波尼的工业港、库马克建造供游艇用的港和渔港,韦和利富的捕鱼和货运终点站,马雷的贸易港。
Si l'on veut parvenir à réduire la quantité de déchets provenant des navires, il est indispensable de mettre en place des installations de collecte des déchets adéquates dans tous les ports, y compris les ports de plaisance et les ports de pêche, et d'en rendre l'utilisation obligatoire.
所有港,包括游艇停泊港和渔港为强制性排放废物提供适足接收设施对实现减少船只产生的废物的目的极为重要。
Le tsunami a détruit ou gravement endommagé des ports de pêche et des dizaines de milliers de bateaux de pêche, il a entraîné la perte ou la détérioration de centaines de milliers d'engins de pêche et la destruction de milliers de viviers et parcs-réservoirs et il a porté gravement préjudice à l'aquaculture et aux entreprises de transformation de poisson.
海啸破坏或严重损坏了渔港和数以万计的渔船,导致数十万渔具丢失或被毁,成千上万的鱼笼和鱼塘被毁坏,给水产养殖业和鱼类加工厂造成严重破坏。
Afin d'exercer ce contrôle, les navires de la police nationale des frontières procèdent à des inspections spécialisées, préventives ou sur alerte, des navires non militaires bulgares et étrangers soupçonnés d'activités criminelles qui traversent la mer territoriale bulgare, dans les ports de transport public, les ports de pêche, les ports de plaisance et les bases de sports nautiques situées le long de la côte de la mer Noire bulgare.
为实施这一管制,边防警察局舰只加利亚黑海海岸的公共交通港、渔港、帆船码头和水上运动场,对涉嫌参与犯罪活动、穿行于加利亚领海的籍或外籍非军事船只进行预防性或警戒性的专门检查。
La Stratégie reposait sur : l'existence d'installations de collecte appropriées dans les ports - non seulement les ports commerciaux, mais aussi les ports de plaisance et les ports de pêche; l'obligation pour tous les bateaux d'y déposer les déchets qu'ils ne peuvent rejeter légalement dans la mer Baltique; l'adoption d'un système de redevance non majorée, en vertu duquel le coût de la réception des déchets est assumé par tous les bateaux, qu'ils déposent des déchets ou non; et un système efficace d'application des lois et de sensibilisation du public.
这项战略的基础是:不仅商业港而且游艇停泊港和渔港建立充足的港接收设施;强行规定所有船只必须卸下无法波罗的海合法排放的废物;不征收“特别费用”,也就是说,所有船只无论是否排放废物,均应支付接收船舶所产生废物的费用;进行有效执法并提高认识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。