有奖纠错
| 划词

Dans un port de pêche, il y a souvent quelques choses à voir.

渔港,经常会有一些事情发生。

评价该例句:好评差评指正

Le but était d'augmenter le nombre de colons, de fixer des limites territoriales et de fonder de nouveaux ports de pêche.

其目的于增加群岛定居者人数,确定领土边界,寻找新的渔港

评价该例句:好评差评指正

Le 9 juin également, elle a réduit sa présence, qui n'est plus qu'occasionnelle, à un avant-poste dans le port de pêche de Naqoura.

69,黎巴嫩军纳库拉渔港的前哨部署从常设变成偶尔设立。

评价该例句:好评差评指正

Un contrat prévoyant la construction d'un port de pêche n'avait pas été formellement conclu au moment de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

一项关于建造一座渔港的合同伊拉克入侵和占领科威特之时尚未正式缔结。

评价该例句:好评差评指正

La CITT ne s'est pas dotée d'un comité scientifique spécifique, mais elle emploi un personnel scientifique permanent qui a des bureaux dans les principaux ports de pêche.

美洲金枪鱼委会未设立专门的科学委员会,但拥有一支常设科学队伍,分驻主要渔港

评价该例句:好评差评指正

Il faut aider les États sur le plan technique pour leur permettre d'assurer la présence d'installations portuaires de réception des déchets, dans les ports, dont ceux de plaisance et de pêche.

许多国家需要技术援助,以便能够确,包括游艇停泊港和渔港提供适足的废物接收设施。

评价该例句:好评差评指正

Le 30 décembre, des résidents locaux libanais ont découvert deux roquettes de 122 milimètres dans une bananeraie près du port de pêche de Naqoura, à environ 1,5 kilomètre au nord du quartier général de la FINUL.

1230,黎巴嫩当地人联黎部队总部以北约1.5公里处的纳库拉渔港附近的一个香蕉园中,发现了两个122毫米径的火箭。

评价该例句:好评差评指正

Dans les deux ports de pêche commerciaux, Walvis Bay et Lüderitz, des inspecteurs à terre vérifient toutes les quantités de poissons débarqués afin de s'assurer qu'elles sont bien conformes aux contingents et que les redevances sont payées.

岸上检查员对沃尔维斯湾和吕德里茨两个主要商业渔港的所有上岸渔获进行全面监测,目的是确配额限制以及缴纳费用。

评价该例句:好评差评指正

D'autres installations portuaires sont actuellement en cours d'aménagement, notamment un port industriel à Neponi, un port pour la navigation de plaisance et un port de pêche à Koumac, des terminaux de pêche et de fret à We (Lifou) et un port de commerce à Maré.

目前正建造其他港设施,诸如内波尼的工业港、库马克建造供游艇用的港渔港韦和利富的捕鱼和货运终点站,马雷的贸易港。

评价该例句:好评差评指正

Si l'on veut parvenir à réduire la quantité de déchets provenant des navires, il est indispensable de mettre en place des installations de collecte des déchets adéquates dans tous les ports, y compris les ports de plaisance et les ports de pêche, et d'en rendre l'utilisation obligatoire.

所有港,包括游艇停泊港和渔港为强制性排放废物提供适足接收设施对实现减少船只产生的废物的目的极为重要。

评价该例句:好评差评指正

Le tsunami a détruit ou gravement endommagé des ports de pêche et des dizaines de milliers de bateaux de pêche, il a entraîné la perte ou la détérioration de centaines de milliers d'engins de pêche et la destruction de milliers de viviers et parcs-réservoirs et il a porté gravement préjudice à l'aquaculture et aux entreprises de transformation de poisson.

海啸破坏或严重损坏了渔港和数以万计的渔船,导致数十万渔具丢失或被毁,成千上万的鱼笼和鱼塘被毁坏,给水产养殖业和鱼类加工厂造成严重破坏。

评价该例句:好评差评指正

Afin d'exercer ce contrôle, les navires de la police nationale des frontières procèdent à des inspections spécialisées, préventives ou sur alerte, des navires non militaires bulgares et étrangers soupçonnés d'activités criminelles qui traversent la mer territoriale bulgare, dans les ports de transport public, les ports de pêche, les ports de plaisance et les bases de sports nautiques situées le long de la côte de la mer Noire bulgare.

为实施这一管制,边防警察局舰只加利亚黑海海岸的公共交通港、渔港、帆船码头和水上运动场,对涉嫌参与犯罪活动、穿行于加利亚领海的籍或外籍非军事船只进行预防性或警戒性的专门检查。

评价该例句:好评差评指正

La Stratégie reposait sur : l'existence d'installations de collecte appropriées dans les ports - non seulement les ports commerciaux, mais aussi les ports de plaisance et les ports de pêche; l'obligation pour tous les bateaux d'y déposer les déchets qu'ils ne peuvent rejeter légalement dans la mer Baltique; l'adoption d'un système de redevance non majorée, en vertu duquel le coût de la réception des déchets est assumé par tous les bateaux, qu'ils déposent des déchets ou non; et un système efficace d'application des lois et de sensibilisation du public.

这项战略的基础是:不仅商业港而且游艇停泊港和渔港建立充足的港接收设施;强行规定所有船只必须卸下无法波罗的海合法排放的废物;不征收“特别费用”,也就是说,所有船只无论是否排放废物,均应支付接收船舶所产生废物的费用;进行有效执法并提高认识。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


多级变速电动机, 多级弹道火箭, 多级导弹, 多级的, 多级俘获, 多级恒速电动机, 多级火箭, 多级旋风除尘器, 多级注水泥, 多极,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Elle a transformé ce petit port de pêcheurs en une station balnéaire appréciée par toutes les têtes couronnées d'Europe.

她将这个小渔港变成了欧洲所有王室都喜欢的海滨度假胜地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238

Des bateaux emportés dans le port de pêche à Girolata.

吉罗拉塔渔港的船只被冲毁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238

De nombreux plaisanciers avaient perdu leurs bateaux, emportés dans le port de pêche à Girolata.

许多划船者失去了他们的船只,在吉罗拉塔的渔港被冲走了。

评价该例句:好评差评指正
欧标法语(A2)

Le minuscule port de pêche de Portofino est devenu une des stations balnéaires les plus célébrés d'Italie.

波尔托菲诺的小渔港已成为意利最著名的海滨度假胜地之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 202212

A Boulogne-sur-Mer, sur le port de pêche, elles se vendent dès le petit matin, au retour des bateaux.

在滨海布洛涅 (Boulogne-sur-Mer) 的渔港,从清晨船只返回时开始销售。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236

E.Tran Nguyen: Fenêtre sur Dieppe, petit port de pêche qui a tout gardé de ses traditions.

- E.Tran Nguyen:迪耶普之窗,一个保留了所有传统的小渔港

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Dans la Calanque de Cortiou, située dans le Parc national des Calanques près de Marseille, le déversement, durant des décennies, des eaux usées a profondément endommagé cet écosystème typique de la Méditerranée.

在位于马赛附近的Calanque国家公园的科尔蒂奥迪卡朗克渔港,几十来的废水排放已经深深破坏了这个典型的地中海生态系统。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

Il s'agit d'un des plus beaux coins d'Italie, un joyau du littoral de la riviera italienne réputé pour ses petits villages, ses maisons colorées, son vignoble d'exception ou son port de pêche paisible.

它是意利最美丽的角落之一,是意利里维埃拉海岸线的一颗明珠, 以其小村庄,色彩缤纷的房屋, 独特的葡萄园或宁静的渔港而闻名。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

En 1888, il a un coup de coeur pour Port-en-Bessin, un petit port de pêche authentique et loin des mondanités, parfait pour ce peintre solitaire et un brin austère, que l'on surnomme même parfois " le notaire" .

1888, 他爱上了贝辛港,这是一个远离世俗的地道的小渔港,非常适这位孤独的画家,有点朴素,有时甚至被昵称为“公证人” 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


多加法器, 多价, 多价螯合的, 多价螯合剂, 多价的, 多价菌苗, 多价受体, 多价物, 多价血清, 多尖齿目,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接