有奖纠错
| 划词

À bord d'un bateau, il y a deux sortes de prises accessoires.

两种副渔获都给鱼船带来麻烦。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les prises accessoires d'espèces non visées peuvent être importantes27.

此外,非目标物种的副渔获可能会很多。

评价该例句:好评差评指正

Incidences sur les espèces non visées et les prises accessoires.

对非目标渔业和渔业活动的副渔获的影响。

评价该例句:好评差评指正

En règle générale, on entend par prises accessoires les captures fortuites et les déchets de la pêche.

渔获通常包括附带捕获物和弃鱼。

评价该例句:好评差评指正

Ces coûts peuvent être très importants, dans la pêche à la palangre en particulier.

仅这一部分的副渔获代价就可能很是在延绳钓渔业方面。

评价该例句:好评差评指正

Mais les prises indirectes et les rejets des pêches commerciales continuent de nous préoccuper.

但是,商业渔业中的附带渔获和废弃物仍是我们关注的一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Il en est résulté un certain nombre d'accords régionaux sur la capture accidentelle d'espèces non visées.

在有关渔业的副渔获方面,已有一些区生效。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest a rendu publiques plusieurs mesures pour réduire les captures accessoires.

西北西洋渔业组织制订了若干措施以减少副渔获

评价该例句:好评差评指正

Les réglementations namibienne et néo-zélandaise prévoient des amendes pour décourager les prises accessoires trop importantes.

纳米比亚和新西兰的条例都规定了罚款,以遏制副渔获捕获量居高不下的情况。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège interdit le débarquement des prises provenant de la pêche illicite, non réglementée et non déclarée.

挪威禁止源于非法、未报告和无管制的捕捞活动的渔获上岸。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis ont communiqué des informations détaillées sur la législation et les mesures prises concernant les prises accessoires.

美国提供了详细资料说明有关副渔获的国家立法和行动。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il serait difficile d'intégrer des engins visant à réduire les prises accessoires dans les méthodes de pêche.

但是,鉴于捕捞方式,减少副渔获的装置将难以采用。

评价该例句:好评差评指正

Il a également coopéré avec la FAO sur la question des prises accessoires et des rejets de poisson.

该中心还与粮农组织就有关副渔获和杂鱼的问题开展合作。

评价该例句:好评差评指正

Les chaluts de fond capturent accessoirement ces communautés benthiques ou bien les réduisent à l'état de débris.

海底拖网把这些海底物种群作为副渔获或以他方式拖起并将破碎。

评价该例句:好评差评指正

La loi prévoit des sanctions qui vont de l'avertissement à l'amende en passant par la confiscation des prises.

《渔业法》所规定的处罚包括警告、没收渔获和(或)罚款。

评价该例句:好评差评指正

Il est aussi pris accidentellement dans les filets maillants de fond fixes ou pélagiques et dans les chaluts.

在定置底层和中上层刺网及拖网渔业中,此鱼种也是附带副渔获

评价该例句:好评差评指正

L'Espagne a déclaré qu'elle prenait des mesures de réglementation de la pêche afin de réduire les prises accessoires.

西班牙报告,它正在采取步骤处理捕鱼问题并为制订规章,以减少副渔获

评价该例句:好评差评指正

Les débris marins, y compris ceux imputables aux activités de la pêche, sont à l'origine des prises accessoires.

包括渔业活动废弃物在内的海洋废弃物,是造成副渔获的一个重要原因。

评价该例句:好评差评指正

Il est difficile d'obtenir des statistiques exactes dans la mesure où bon nombre des prises accessoires ne sont jamais signalées.

很难得到准确的统计数字,因为许多副渔获都没有报告。

评价该例句:好评差评指正

Elle a également poursuivi ses activités de renforcement des capacités en matière de lutte contre la piraterie.

粮农组织开设讲习班,以促进关于减少副渔获的方式的国家行动计划、关于渔场进出、管制和捕鱼能力管理的国家行动计划和国际行动计划能力的网页的编写工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hexadécanol, hexadécène, hexadécimal, hexadécimale, hexadécyle, hexadécylène, hexadécyne, hexadièdre, hexadiène, hexadione,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国青年Cyprien吐槽集

Une prise ? T'es comme un téléphone portable en fait !

雨果:?你其实就像部手机!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

L'un d'eux a déjà retrouvé dans ses filets des prises surprenantes.

其中人已经在他的网中现了令人惊讶的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Autre prise symbolique, celle de l'île des Serpents, ce rocher au large de l'Ukraine tenu par 13 soldats.

- 另象征性的,蛇岛,于乌克兰海岸外的岩石上,由13名士兵持有。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

En vrai l'escalade, j'avais testé juste sur des p'tits murs avec des prises, et là : !

在真正的攀岩中,我只是在有的小墙上进行了测试,然后:!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hexagonale, Hexagonaria, hexagone, hexagonite, hexagramme, hexagyne, hexagynie, hexahydrite, hexahydro, hexahydrophtalate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接