1.Les prises de pêche déclarées (en tonnes) sont récapitulées dans le tableau 1 ci-après.
1.下文表1列出报获量,单位为吨。
2.Ces lacunes justifient l'application du principe de précaution aux mesures de contingentement des prises.
2.这些缺陷成为主张实施预防性获量限制办法理由。
3.La CCAMLR dispose d'un système de documentation des captures (SDC) pour la légine australe.
3.南极海生委对巴塔戈尼亚洋枪鱼实行获量登记制度。
4.La Nouvelle-Zélande communique ses statistiques de pêche annuelles à la FAO.
4.新西兰表示,该国还每年向粮农组织提交获量数据。
5.Plus de 50 espèces constitueraient les 1 % restant du total des prises.
5.根据报,总获量其余1%包括了50多种鱼。
6.La plupart de ses données sur les prises sont désormais disponibles sur son site Web.
6.这些获量数据现在大多可在南部枪鱼委会网站上查到。
7.Les prises accessoires ont des conséquences négatives tant sur l'économie que sur la biodiversité.
7.副获量对经济和生物多样性都带来了大量不良影响。
8.Si les prises d'espèces ciblées atteignent cette limite, elle impose des mesures de gestion.
8.如果目标种获量达到最高持续产量上限,就将实行管理措施。
9.En conséquence, la plupart des espadons capturés sont classés comme « prise accessoire ».
9.因此,捕获大部分箭鱼被当作所谓“副获量”。
10.Du fait de l'augmentation croissante de l'effort de pêche, les captures par unité d'effort (CPUE) ont diminué considérablement.
10.加大努力后,单位努力量获量 (单位获量)大幅降低。
11.Son comité scientifique recueille des données sur les captures de grands requins pélagiques.
11.关于鲨鱼问题,学委员会收集关于洄游大鲨鱼获量数据。
12.Les estimations des prises accessoires d'oiseaux de mer peuvent même être plus élevées pour certaines espèces.
12.对某些物种而言,海鸟副获量估计数可能更高。
13.Les prises de ces espèces sont rarement déclarées et la plupart sont rejetées à la mer.
13.这些鱼种获量鲜有报导;大多数都在海上丢弃了。
14.Les données sur les pêches sont souvent lacunaires et les prises de nombreuses pêcheries mal identifiées.
14.业数据往往很差,而且在许多场,对获量常常没有如实报。
15.En revanche, la production piscicole mondiale est restée relativement inchangée au cours des 10 dernières années.
15.另一方面,过去十年中全球海洋获量基本上没有变化。
16.La valeur des espèces constituant les prises accessoires peut être supérieure à celle des espèces qui étaient désirées.
16.事实上,副获量鱼类价值可能超过捕捞鱼类价值。
17.Elle cherche plutôt à contrôler la production pour maintenir les prises dans des limites soutenables à long terme.
17.该制度依靠控制产出来确保获量保持在可持续水平。
18.Le journal de bord devait permettre aux Parties contractantes d'établir de manière facultative le relevé des prises abandonnées.
18.该日志必须兼顾记录所丢弃获量,作为缔约方一项选择。
19.Pour les flottes de palangriers dans l'Atlantique, la proportion des prises accessoires représente la moitié des prises totales.
19.例如,大西洋延绳钓船副获物所占比例是获量总数一半。
20.Dans d'autres zones du Pacifique occidental et central, on signale également que les prises ont considérablement chuté.
20.有报称,西太平洋和中太平洋其他地区也有类似获量急剧减少情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Avec cet accord, les Européens vont perdre 25 % de leurs prises.
通过这项协议,欧洲人将失去25%的渔获量。机翻
2.En Guyane, la pêche illégale représenterait aujourd'hui le double des prises de poissons des pêcheurs français.
在法属圭亚那,非法捕鱼现在是法国渔民渔获量的两。机翻
3.En tout, près de 2 t de thon iront directement au consommateur, à peine 3 % de la pêche du jour.
- 总之,将近 2 的金枪鱼将直接流向消费者,仅占当天渔获量的 3%。机翻
4.Mais les pêcheurs ont vu leurs prises chuter: 5000 t l'année dernière contre plus de 10 000 il y a 10 ans.
但渔民的渔获量却下降:去年减少 5,000 , 10 年前则为 10,000 多。机翻
5.Sur la pêche artisanale, la pêche avec les filets ou avec les nasses, on aura des diminutions de moins 50 à moins 75 % de captures.
在手工捕鱼、用网或陷阱捕鱼时,渔获量将减少-50%至-75%。机翻
6.On ne nie pas que sur certains réseaux, il n'y a pas de soucis, mais aujourd'hui, c'est seulement 8 % des prises d'altitude qui sortent des standards de qualité de service.
- 不可否认,在某些网络上,没有后顾之忧,但今天,只有8%的海拔渔获量超出服务质量标准。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释