有奖纠错
| 划词

1.Particulièrement adapté pour les fleurs de serre légumes de serre, tels que l'agriculture travaille.

1.特别适合于花卉﹑素菜等农作务。

评价该例句:好评差评指正

2.L'émission de gaz conduit à l'effet de serre .

2.气体排放导致了效应。

评价该例句:好评差评指正

3.Telle que la serre est le meilleur choix pour la ventilation de refroidissement.

3.等降通风的最佳选择。

评价该例句:好评差评指正

4.Qu’est-ce que l’effet de serre et le réchauffement climatique?

4.什么是效应和全球

评价该例句:好评差评指正

5.Les fleurs qui poussent dans une serre ne sauraient supporter le vent et la pluie.

5.里培育出来的花朵经不起风雨。

评价该例句:好评差评指正

6.Jusqu'à présent, il a construit pour protéger les 40 acres de serre.

6.目前已建成保护地40多亩。

评价该例句:好评差评指正

7.Couvre une superficie de 1500 mu, avec 650 grands à effet de serre.

7.占地1500亩,拥有大型650座。

评价该例句:好评差评指正

8.Il abrite des plantes dans une serre pendant l'hiver.

8.冬天,他把一些植物放到加以保护。

评价该例句:好评差评指正

9.L'effet de serre a une grande influence sur le réchauffement climatique.

9.效应对全球气候有很大的

评价该例句:好评差评指正

10.Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

10.效应由大气层中多类气体组成。

评价该例句:好评差评指正

11.Aujourd'hui , on mange plutôt des légumes cultivés en serre.

11.现今,人们吃的多是种植的蔬菜。

评价该例句:好评差评指正

12.Au congrès international, les spécialistes ont beaucoup d'idées pour l'effet de serre.

12.在一次国际会议上,专家们对效应有很多想法。

评价该例句:好评差评指正

13.Deux heures en dehors de son caisson isotherme suffisent pour constater que sa fente s'élargit.

13.只要离开恒两小时,她背部的裂痕就会扩大。"

评价该例句:好评差评指正

14.Des initiatives ont été lancées pour réduire le niveau des émissions de GES.

14.已经采取措施减少气体的排放。

评价该例句:好评差评指正

15.L'inventaire national des gaz à effet de serre est en cours.

15.南非还在全国范围内清查气体。

评价该例句:好评差评指正

16.Cependant, le programme n'aborde pas directement le problème des gaz de serre.

16.但该方案并未直接处理气体问题。

评价该例句:好评差评指正

17.Il faut agir pour réduire les émissions de gaz à effet de serre.

17.需要采取行动以便减少气体排放。

评价该例句:好评差评指正

18.Les inventaires annuels des gaz à effet de serre complètent les communications nationales.

18.年度气体清单是国家信息通报的补充。

评价该例句:好评差评指正

19.Le méthane et le N2O sont également des gaz à effet de serre.

19.甲烷和N2O的作用也与气体一样。

评价该例句:好评差评指正

20.Quelles mesures adopter pour éliminer les sources d'émissions de gaz à effet de serre?

20.我们可以针对气体排放源制定何种政策?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


plumbomalachite, plumbomanganite, plumbomicrolite, plumbonacrite, plumboniobite, plumbopalladinite, plumbopyrochlore, plumbostannite, plumbostibnite, plumbosynadelphite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

1.À la serre, que vous voyez là, au bout de l’allée que nous suivons.

“我们是到温室里去,您瞧,那间温室就在这条路尽头。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

2.Mais quels sont ces gaz à effet de serre ?

但是哪些是温室气体呢?

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

3.L'effet de serre devient lui aussi plus important.

温室效应也变得更严重。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
奇趣美术

4.On est dans une serre, il risque pas de pleuvoir.

我们在温室里,

「奇趣美术」评价该例句:好评差评指正
深度解读

5.Et le méthane est un gaz à effet de serre particulièrement puissant.

而甲烷在温室气体占比很大。

「深度解读」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

6.4% des gaz à effet de serre en sont issus.

4%温室气体是由它产生

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
聆听自然

7.Nous allons le constater dans les Grandes serres du Muséum.

我们将在温室里验证这一点。

「聆听自然」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

8.Je ne sais même pas s'il y en a une dans la serre de Poudlard.

“就连霍格沃茨温室里都一定有呢。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

9.Un, leur production émet énormément de gaz à effet de serre, ce qui est nul.

第一,它们生产排放大量温室气体,影响环境。

「3分钟有趣小知识」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

10.Plus il y a d'enfants, plus il y a de gaz à effet de serre.

孩子越多,温室气体越多。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
聆听自然

11.C’est ce que les Grandes Serres du Muséum vont nous permettre d’explorer ensemble.

这就是我们将在温室里共同探索内容。

「聆听自然」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

12.Deux émettent plus de gaz à effet de serre que les autres.

有两种肉排放温室气体比其他肉多。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

13.Exactement. 14 % des gaz à effet de serre sont produits par ce modèle agroindustriel.

确。14%温室气体是由这种农业发展方式造成

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

14.Plus les émissions de gaz à effet de serre seront importantes, plus la hausse sera forte.

温室气体排放得越多,增幅就越大。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
聆听自然

15.C’est ce que nous allons découvrir grâce aux Serres du Muséum.

这就是我们要研究东西,感谢温室

「聆听自然」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

16.Maintenant, qu'est-ce que tout cela veut dire pour les émissions de gaz à effet de serre ?

现在,所有这些对于温室气体排放说明了什么呢?

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

17.Effectivement, elle inaugurera une serre bioclimatique dédiée à l'agriculture urbaine au 59ème étage.

事实上,它将在 59 层开设一个专门用于城市农业气候温室

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
科学生活

18.C'est le plus important des gaz à effet de serre, et le principal composant des pluies acides.

它是最重要温室气体,也是酸雨主要成分。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

19.La même quantité de viande d'agneau, 39 kilogrammes.

同等数量羊肉排放39kg温室气体。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

20.Or, les gaz à effet de serre provoquent le réchauffement climatique.

否则,温室气体导致了全球变暖。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pluribus, pluricausal, pluricellulaire, pluriculturel, pluridécamétrique, pluridimensionnel, pluridisciplinaire, pluridisciplinarité, pluriel, plurielle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接