有奖纠错
| 划词

Particulièrement adapté pour les fleurs de serre légumes de serre, tels que l'agriculture travaille.

特别适合于花卉﹑素菜等农作务。

评价该例句:好评差评指正

L'émission de gaz conduit à l'effet de serre .

气体排放导致了效应。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, il a construit pour protéger les 40 acres de serre.

目前已建成保护40多

评价该例句:好评差评指正

Telle que la serre est le meilleur choix pour la ventilation de refroidissement.

等降通风的最佳选择。

评价该例句:好评差评指正

Les fleurs qui poussent dans une serre ne sauraient supporter le vent et la pluie.

里培育出来的花朵经不起风雨。

评价该例句:好评差评指正

Qu’est-ce que l’effet de serre et le réchauffement climatique?

什么是效应和全球变暖?

评价该例句:好评差评指正

Couvre une superficie de 1500 mu, avec 650 grands à effet de serre.

1500650

评价该例句:好评差评指正

Il abrite des plantes dans une serre pendant l'hiver.

冬天,他把一些植物放到加以保护。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui , on mange plutôt des légumes cultivés en serre.

现今,人们吃的多是种植的蔬菜。

评价该例句:好评差评指正

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

效应由气层中多类气体组成。

评价该例句:好评差评指正

L'effet de serre a une grande influence sur le réchauffement climatique.

效应对全球气候变暖有很的影响。

评价该例句:好评差评指正

L'Équipe spéciale supervise le programme sur les inventaires nationaux des gaz à effet de serre.

国家气体盘存工作队负责监督国家气体盘存方案。

评价该例句:好评差评指正

Au congrès international, les spécialistes ont beaucoup d'idées pour l'effet de serre.

在一次国际会议上,专家们对效应有很多想法。

评价该例句:好评差评指正

Deux heures en dehors de son caisson isotherme suffisent pour constater que sa fente s'élargit.

只要离开恒两小时,她背部的裂痕就会扩。"

评价该例句:好评差评指正

Inventaires nationaux des gaz à effet de serre et communications nationales.

国家气体清单和国家信息通报。

评价该例句:好评差评指正

Devons-nous atténuer les gaz à effet de serre?

我们是否必须减缓气体的影响?

评价该例句:好评差评指正

Les forêts sont indispensables pour réduire les gaz à effets de serre.

森林对于减少气体至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Des initiatives ont été lancées pour réduire le niveau des émissions de GES.

已经采取措施减少气体的排放。

评价该例句:好评差评指正

L'inventaire national des gaz à effet de serre est en cours.

南非还在全国范围内清查气体。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le programme n'aborde pas directement le problème des gaz de serre.

但该方案并未直接处理气体问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


saponine, saponite, saponoside, saporifique, sapotacées, sapote, sapotier, sapotil, sapotille, sapotillier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

À la serre, que vous voyez là, au bout de l’allée que nous suivons.

“我们是到温室里去,您瞧,那间温室就在这条路的尽头。”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

L'effet de serre devient lui aussi plus important.

温室效应也变更严重。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态

Plus il y a d'enfants, plus il y a de gaz à effet de serre.

孩子多,温室气体多。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

4% des gaz à effet de serre en sont issus.

4%的温室气体是由它产生的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

Il est dû aux émissions de gaz à effet de serre liées à l'activité humaine.

这是由人类活动产生的温室气体排所导致的。

评价该例句:好评差评指正
聆听自

C’est ce que les Grandes Serres du Muséum vont nous permettre d’explorer ensemble.

这就是我们将在博物馆的温室里共同探索的内容。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Exactement. 14 % des gaz à effet de serre sont produits par ce modèle agroindustriel.

的确。14%的温室气体是由这种农业发展方式造成的。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态

Plus les émissions de gaz à effet de serre seront importantes, plus la hausse sera forte.

温室气体排多,增幅就大。

评价该例句:好评差评指正
聆听自

C’est ce que nous allons découvrir grâce aux Serres du Muséum.

这就是我们要研究的东西,感谢博物馆的温室

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

Les gaz à effet de serre sont naturellement présents en faible quantité dans notre atmosphère.

温室气体在我们的大气中本来就存在,但数量很少。

评价该例句:好评差评指正
学生活

C'est le plus important des gaz à effet de serre, et le principal composant des pluies acides.

它是最重要的温室气体,也是酸雨的主要成分。

评价该例句:好评差评指正
聆听自

Nous allons le constater dans les Grandes serres du Muséum.

我们将在博物馆的大温室里验证这一点。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

L'un des principaux avantages de la voiture électrique est qu'elle ne produit pas de gaz à effet de serre.

电动汽车的主要优点之一是它们不产生温室气体。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Je ne sais même pas s'il y en a une dans la serre de Poudlard.

“就连霍格沃茨的温室里都不一定有呢。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

De toute façon, c'est comme ça, dit-il, et il lui ferma au nez la porte de la serre.

“那太好了。”就对着她把温室的门关上了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il se réchauffe, principalement, à cause de gaz produit par l’activité humaine, les gaz à effet de serre.

气候变暖,主要是因为人类生产活动产生的气体,即温室气体。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Dernière conséquence de la production des matières premières : l'émission de gaz à effet de serre.

原材料生产的最后后果:温室气体的排

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

Ce geste permet d'éviter les émissions de gaz à effet de serre liées à la fabrication d'un produit similaire.

这将避免为生产类似产品而产生一定的温室气体的排

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il faisait trop chaud dans le salon, n’est-ce pas, monsieur le comte ? dit-elle.

两旁都是菩提树,这条路是通到一间温室去的。“大厅里太热了,是不是,伯爵?”她问。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态

En 2019, la France a émis 625 millions de tonnes d'équivalent CO2.

2019 年,法国人排了 6.25 亿吨二氧化碳当量(用作比较不同温室气体排的量度单位)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


saprocolle, saprocollite, saprodille, saprofère, saprogène, saprolegnia, saprolite, sapromixite, sapropel, sapropèle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接