有奖纠错
| 划词

Un vent très doux vient de la mer.

海边吹来温柔风。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, un homme tendre n’est pas repoussant, au contraire.

比如说,一个温柔不是让厌恶

评价该例句:好评差评指正

Elle est l'incarnation de la douceur.

她是温柔化身。

评价该例句:好评差评指正

Je cherche une petite amie, de lui donner un monde bon do...

要找个女朋友,给她一个温柔美好世界。

评价该例句:好评差评指正

Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.

如果温柔发出这个单词,是因为这种谢意源内心深处。

评价该例句:好评差评指正

Mon coeur de fer ne s'adoucit plus jamais pour la douceur de quiconque.

不再为谁温柔卸下心肠。

评价该例句:好评差评指正

Ma mère est docteur, est une femme vertueuse douce.

妈妈是医生,是个温柔贤惠

评价该例句:好评差评指正

Tu comprends seulement la douceur de ma voix.

听得懂,嗓音温柔

评价该例句:好评差评指正

Par des allusions délicates et des questions discrètes, il s'enquiert diligemment des souhaits et désirs de l'autre.

他会用一些温柔暗示和谨慎提问,认真了解他另一半意愿。

评价该例句:好评差评指正

Tu me donnes toutes ta tendresse et tout ton amour.

所有温柔和爱。

评价该例句:好评差评指正

Ta tendresse est le soleil, elle remplit mon futur.

温柔是阳光,填满了未来.

评价该例句:好评差评指正

La naïveté et la tendresse de cette collégienne de 17 ans n'ont rien d'artificiel.

这位17岁女学生天真和温柔不是假装

评价该例句:好评差评指正

Suzanne est un ange de gentillesse et de provenances, et m’évite tout déplacement qui ne soit pas absolument indispensable.

Suzanne是位温柔天使,尽量让避免一些不必要活动。

评价该例句:好评差评指正

Your pet aversion. - Les gens qui ne sententpas ce qui est bien, qui ignorent les douceurs de l'affection.

厌恶宠物——那些感受不到美好、忽略感情温柔

评价该例句:好评差评指正

Comme des lions, avec des cheveux longs et roux.

像狮子一般温柔,披着橙红长发。

评价该例句:好评差评指正

Tu n'avais eu longtemps pour distraction que la douceur des couchers de soleil.

长久以来,唯一乐趣就是观赏夕阳下温柔晚景。

评价该例句:好评差评指正

Oui, lui répond tendrement son jeune papa...

“是啊。”年轻爸爸温柔回答。

评价该例句:好评差评指正

Les douceurs d'hiver !

冬天温柔!

评价该例句:好评差评指正

La tendre sollicitude, la douce sérénité du divin visage influèrent aussitôt sur lui.

画里神圣面容温柔慈爱、和蔼安详表情立刻给他以影响。

评价该例句:好评差评指正

C'est une maman tendre et visiblement heureuse que nous découvrons, rassurée et fière de nous présenter ses charmants nouveaux-nés.

们看到了一位温柔,面带幸福母亲向们自豪地介绍她刚出世可爱宝宝。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dessalinisation, dessalure, dessanelement, dessangler, dessaouler, Dessau, desséchant, desséché, dessèchement, dessécher,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《冰雪奇缘》精选

Ils ont une âme pur et un cœur tendre !

他们有一个纯洁灵魂和一颗心!

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Limiter les mouvements, physiquement, préférer les gestes doux.

限制身体上动作,偏向于手势。

评价该例句:好评差评指正
知识科普

Ce type de câlin est affectueux, intime et doux.

这种拥抱是深情、亲密

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est un chien joueur et doux.

它是一只贪玩又狗。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Les mots doux et les formules de politesse c’est pour les bons potes.

话语和礼貌用语是给好朋友

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le vin blanc porte le doux nom de « Riesling Kabinett » .

这种白葡萄酒有个名字“Riesling Kabinett”。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

D’accord, un ordre mais gentil. - Voilà, gentil.

好吧,一个命令 -对,很

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Alors, à l'opposé de cette attitude, j'invoque la tendresse, l'amour en tant que tendresse.

相对于这种态度,我呼吁 用

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Elle se releva et se décida finalement à aller goûter la douceur du soir.

她站起来,决定出去享受一下夜晚,待在房里有什么意思呢?

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Charles Grandet se vit donc l’objet des soins les plus affectueux et les plus tendres.

因此夏尔·葛朗台受到最亲切最款待。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Incarnation de Bastet, l'héesse de l'amour et de la tendresse, il est protégé par la loi.

他是Bastet化身,象征,他受到法律保护。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Le salon qui séparait les deux chambres de la suite baignait dans une lumière douce.

套房两个卧室中间客厅沉浸在光线里。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Quelqu'un a soufflé la bougie qui éclairait pour moi le doux visage maternel penché sur le repas du soir.

有人吹灭了那根照亮了晚饭桌上母亲蜡烛。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Pina, pour sa douceur, sa profondeur et ce qu'elle est.

皮娜,因为她,她深邃和她本色。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ses cheveux blancs ajoutaient une majesté douce à la lumière gaie qu’il avait sur le visage.

他那银丝白发使焕发容光更增添了庄严气派。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Mais par contre attention parce que certains animaux, on ne peut pas les utiliser pour des mots doux.

但是相对也要注意因为有些动物,我们不能用在称呼里。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Elles avaient une odeur délicatement virile.

这些汗毛有着男性气味。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Et elle lui passait la main dans les cheveux, lentement. La douceur de cette sensation surchargeait sa tristesse .

她把手放在他头发上,慢悦地抚模。这种感觉更加重了他痛苦。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Puis d’Artagnan, disposé à être l’amant le plus tendre, était en attendant un ami très dévoué.

达达尼昂准备做最情郎,可眼下还得当一个非常忠实朋友。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Ensuite, il y a un livre sympathique c'est " La grammaire est une chanson douce" de Erik Orsenna.

接下来这本书很有意思,Erik Orsenna所著《语法是首歌》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desserrer, desserroir, dessert, desserte, dessertir, dessertissage, desservant, desservi, desservir, dessevage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接