有奖纠错
| 划词

Au cours des années 90, le débit de conteneurs a augmenté en moyenne de 8,7% par an.

九十年代期间,世界集装箱港口年均增长8.7%。

评价该例句:好评差评指正

On estime que le transbordement représente aujourd'hui près d'un quart du débit mondial des conteneurs dans les ports.

据估计,换装目前占全球集装箱港口四分之一左右。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de ces dernières années, le trafic des marchandises a augmenté de 23 % par an en moyenne.

近年来,港口货物平均每年增长23%。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de ces dernières années, le trafic des marchandises a augmenté de 23 % par an en moyenne.

近年来,港口货物平均每年增长23%。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, l'amélioration des capacités de transports maritimes et des capacités portuaires a été considérée comme une condition indispensable pour soutenir la compétitivité de la Thaïlande sur le marché mondial.

在这方,提高海运和港口被认为在全球市场上维持泰国竞争力一个先决条件。

评价该例句:好评差评指正

Les concessions d'exploitation de terminal portuaire sont une méthode efficace pour réduire les coûts et accroître le débit des ports en faisant appel à des compétences extérieures pour remédier aux lacunes opérationnelles.

港口码头特许经一种有效方式,能够通过引进外部专门知识,克服经低效问题,从而降低成本,提高港口

评价该例句:好评差评指正

L'Initiative devrait s'ouvrir prochainement à de nouveaux ports étrangers choisis en fonction de leur trafic, de leur emplacement et de divers critères stratégiques, sous réserve qu'ils satisfassent à toutes les normes minimales qu'elle prescrit.

CSI目前根据港口、地点和战略重要性,将注意力扩大至其他港口,不过这些港口必须全部符合CSI所定最低标准。

评价该例句:好评差评指正

Depuis l'introduction de la conteneurisation, le débit des ports de chaque pays membre de la région a constamment augmenté en raison de la croissance économique et de plusieurs autres facteurs comme la pénétration des conteneurs dans le commerce général des marchandises, le mouvement des conteneurs vides et la multiplication des opérations de transbordement.

自从推出集装箱化以来,由于经济增长,以及包括普遍使用集装箱进行货运贸易、空箱移动、及更多换装等其它几项因素,本区域各成员国港口不断上升。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


淋巴管曲张, 淋巴管肉瘤, 淋巴管学, 淋巴管学的, 淋巴管炎, 淋巴管周围炎, 淋巴管阻塞, 淋巴回流障碍, 淋巴激活素, 淋巴结,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接