有奖纠错
| 划词

Populaire en Allemagne, le Japon, Hong Kong et de Macao, en Europe et aux États-Unis plus de 30 pays et régions.

畅销于德国、日本、港澳、欧美等30多个国家区。

评价该例句:好评差评指正

Guangdong, Hong Kong Jinqian Jia-star réservations d'hôtel et ultra-faible-prix nationaux et internationaux des billets d'avion pour de nombreux clients avec plus abordable et pratique.

港澳近千家星级酒店的超低价预订及优惠价国内、国际是为众多客户带来了便捷与实惠。

评价该例句:好评差评指正

Best-produit de la vente de ses provinces et à Hong Kong et Macao, en Asie du Sud-Est et les exportations, le Moyen-Orient, l'Australie et d'autres pays et régions.

其产品畅销全国各省港澳区,并出口东南亚、中东、澳大利亚等国家区。

评价该例句:好评差评指正

Produits chimiques, des matériaux de construction à la chaux vive et la chaux hydratée ventes principalement dans le Guangxi, Guangdong et à Hong Kong et de Macao et d'autres lieux.

化工、建材用生石主要销售广西、广东及港澳

评价该例句:好评差评指正

Le produit a été exporté vers l'Europe de l'Est, le Moyen-Orient, l'Afrique du Sud, en Europe, en Asie du Sud-Est et des pays tels que Hong Kong et de Macao.

产品己出口到东欧、中东、南非、欧洲、东南亚等国家及港澳区。

评价该例句:好评差评指正

Cette La société a une très bonne source des avantages de Hong Kong et de Macao, de manière à la valeur des prix, un service parfait à traiter chaque client!

本公司有着非常良好的港澳货源优势,以超值的价格,完美的服务来对待每一位客人!

评价该例句:好评差评指正

Par le Japon, Hong Kong et de Macao et d'autres pays et régions compter sur le client, la qualité des premières sociétés à se conformer à la réputation de fonctionnement.

深受日本,港澳等国家区客户的信赖,本公司以质量第一,恪守信誉为经营宗旨。

评价该例句:好评差评指正

Il existe différentes parties de Hong Kong et de Macao et de la stabilité de la clientèle à la même époque, l'entreprise développe ses efforts de développement à l'étranger et obtenir des résultats.

现在有不同港澳的稳定客户,同时公司正在扩大开发到国外去并且努力取得成绩。

评价该例句:好评差评指正

Kingpin produit intérieur et de Hong Kong et de Macao, la société fondée sur la qualité en premier lieu, le service en premier lieu, l'avantage des caractéristiques de la populaire favori des clients.

产品主销国内及港澳区,公司本着质量第一,服务第一,价格有优势的特点深受客户的喜爱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


步态蹒跚, 步态障碍, 步调, 步调一致, 步武, 步韵, 步骤, 步子, 步足, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

届全国人大政府工作报告

Nous poursuivrons le développement coordonné de la zone Beijing-Tianjin-Hebei, la construction de la région de la Grande Baie Guangdong-Hong Kong-Macao et le développement intégré du delta du Changjiang.

深入推进京津冀协同发展,粤港澳大湾区建设、长角一体化发展。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精

Parmi les quatre grandes baies du monde, la Grande Baie de Guangdong-Hong Kong-Macao présente de grands avantages en termes de superficie, de population et de commerce extérieur, tout en conservant un énorme potentiel de croissance économique.

港澳大湾区是世界四大湾区之一,在面积、人口、对外贸易等方面具有巨大优势,经济增长潜巨大。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语

Un projet de plan pour faire de la zone de la Grande Baie Guangdong-Hong Kong-Macao la plus grande région de baie en termes de PIB à l'horizon 2030 a été présenté au planificateur économique national, selon un responsable.

一位官员称,到2030年使粤港澳大湾区成为GDP最大的湾区的计划草案已提交给国家经济规划师。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


部标, 部队, 部队[单一指挥下作战的], 部队编制, 部队兵额, 部队的侧翼, 部队的给养, 部队的火力, 部队的军事素质, 部队的空投,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接