有奖纠错
| 划词

Les enfants sont recrutés en grand nombre dans la région des Grands Lacs.

有许多儿童被征入伍。

评价该例句:好评差评指正

La population de la région des Grands Lacs veut pouvoir vivre dans la paix.

人民期望和平地生活。

评价该例句:好评差评指正

La région des Grands Lacs demeure instable sur le plan politique.

政局仍动荡不稳。

评价该例句:好评差评指正

La situation de la région des Grands Lacs est particulièrement préoccupante.

情势特别令人关注。

评价该例句:好评差评指正

La région des Grands Lacs d'Afrique centrale a besoin de la paix.

非洲中部需要和平。

评价该例句:好评差评指正

La situation dans la région des Grands Lacs reste imprévisible.

局势仍变化不定。

评价该例句:好评差评指正

La paix dans la région de l'Afrique des Grands Lacs n'a jamais été aussi proche.

非洲大从未如此临近和平。

评价该例句:好评差评指正

Les perspectives de paix dans la région des Grands Lacs n'ont jamais été aussi importantes.

和平前景从未如此广大。

评价该例句:好评差评指正

Les conflits dans la région des Grands Lacs font de nombreuses victimes.

冲突造成了多重灾难。

评价该例句:好评差评指正

Un exemple de réussite est la région des Grands Lacs en Afrique.

非洲大是一个正面例子。

评价该例句:好评差评指正

De toute évidence, il faut repenser la situation de la région des Grands Lacs.

,大需要新

评价该例句:好评差评指正

Des préparatifs de la Conférence internationale sur la région des Grands Lacs.

问题国际会议筹备情况。

评价该例句:好评差评指正

La stabilisation de la région des Grands Lacs est dans l'intérêt du Rwanda.

实现稳定符合卢旺达利益。

评价该例句:好评差评指正

La Russie appuie l'avancement du processus de paix dans la région des Grands Lacs.

俄罗斯支持推进大和平进程。

评价该例句:好评差评指正

La paix et la stabilité reviennent lentement dans la région des Grands Lacs.

和平与稳定正在缓慢地回到大

评价该例句:好评差评指正

Du terrorisme, certes, la région des Grands Lacs d'Afrique en sait quelque chose.

非洲大对恐怖主义毫不陌生。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence sur les Grands Lacs aborde également cette question.

问题会议也在讨论这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Cela est particulièrement vrai dans la région des Grands Lacs.

对非洲大来说情况尤其是如此。

评价该例句:好评差评指正

C'est précisément ce dont nous sommes témoins aujourd'hui dans la région des Grands Lacs.

这正是我们在大所看到

评价该例句:好评差评指正

La région des Grands Lacs est ravagée par les conflits, les atrocités et les souffrances.

遭到冲突、暴行和苦难蹂躏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


人才辈出的时代, 人才出众, 人才出衆, 人才荟萃, 人才济济, 人才开发, 人才市场, 人才外流, 人才资源, 人材辈出,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Celle-ci est majoritairement contenue dans les Grands Lacs.

其中大部分都包含在五大湖区

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

On tourne dans le nord, dans la région des grands lacs.

我们在北方的大湖区拍摄。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20156月合集

Ils ont aussi échangé des points de vue sur le changement climatique, la situation dans la région des Grands lacs en Afrique.

他们还就气候变化和非洲大湖区局势交换了意见。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20139月合集

L'envoyée spéciale de l'ONU pour la région des Grands Lacs, Marie Robinson, est aujourd'hui à Goma dans l'Est de la République Démocratique du Congo.

联合国大湖区特使玛丽·罗宾逊今天在刚民主共和国东部的戈马。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 201410月合集

Des représentant de la Conférence sur les Grands Lacs et de la SADC doivent se rendre dans les prochains jours dans l'Est du Congo pour parlementer avec le mouvement armé.

湖区议和南共体的代表将于今后几天前往刚东部,与武装运动进行

评价该例句:好评差评指正
Français des relations internationales

Cette prison des Grands Lacs africains où ils n’avaient qu’un petit gobelet comme ça pour se nourrir, cinq jours par semaine, parce qu’il n’y en avait pas assez pour les deux autres jours.

个位于非洲大湖区的监狱,他们只有一个样的小杯子可以喂食,每周五天,因为另外两天没有足够的食物。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2017合集

C’est un moment très important pour nous, les habitants de cette région des Grands Lacs, surtout la sous-région de Nord Kivu. Je crois que c’est le seul moment où les gens ne pensent pas à des armes.

对我们个大湖区人民,特别是北基伍次区域的人民来说,是一个非常重要的时刻。我认为是人们唯一一次不考虑武器。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 202211月合集

On ne peut pas comprendre ce qui s'y passe sans rappeler que pendant une décennie, à cheval sur les années 90 et 2000, les conflits dans la région des grands lacs ont fait plus de cinq millions de morts.

我们不能不回顾那里正在发生的事情,回顾十来,跨越90代和2000代的,,大湖区的冲突已造成500多万人死亡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


人参养元汤, 人参叶, 人参子, 人潮, 人称, 人称pron, 人称代词, 人称的, 人称语式, 人次,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接