有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

En ce moment une sueur plus froide lui passa sur le front, une angoisse plus mortelle lui serra le cœur.

这时,一片冷汗湿透了他额头,一阵要命剧痛咬着他心。

评价该例句:好评差评指正
穷的传统手工业

Il y a des larmes qui coulent, on sent les yeux mouillés, on sent les yeux imbibés des personnes lorsqu'elles reçoivent le bijou.

有泪水流淌,我们感到湿润,我们感觉到人们收到宝石时湿透

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年10月合集

Et malgré tout, sur une autre image, assis sur des matelas trempés, les jambes boueuses, on voit un groupe de trois enfants qui sourient.

然而,另一张图片中,一群三个孩子坐湿透床垫上,腿上沾满了泥巴,他们却

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il avait partout sur la peau quelque chose de pesant ; unebête froide et mouillée se traînait sur ses cuisses et lui enfonçait des crocs dans la chair.

周身像被什么重物压迫着;活像一只冰冷浑身湿透畜生爬大腿上,用獠牙刺进他肉里。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Ce sont des vacances amnésiques qui rappellent la fulgurance d'Edgard Morin : " La valeur des vacances, c'est la vacance des valeurs." Les vacances ratées Une gamine qui fait la moue sur la plage, en cirée, trempée.

这些健忘假期让人想起埃德加·莫兰闪光之语:“假期价值于价值观空缺”。失败假期 一个穿着雨衣、浑身湿透小女孩海滩上撅着嘴。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单色光学高温计, 单色化, 单色画, 单色基, 单色晶体分光计, 单色全息地震, 单色吸收, 单色仪, 单衫, 单扇窗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接