有奖纠错
| 划词

Vous pouvez ajouter un peu de miel pour sucrer votre purée mais allez-y modérément.

您可以添蜂蜜,以滋润土豆泥,但不要放太多。

评价该例句:好评差评指正

Les Laotiens sont plus heureux et la vie au quotidien plus aisée, mais seulement dans ces endroits.

老挝人日子也越过越滋润了,只是,这种甜蜜富足日子,也只限于少数几处地方而已。

评价该例句:好评差评指正

Les cafés et les douceurs offerts par la mission colombienne ont permis de stimuler et d'adoucir les délibérations du Conseil.

哥伦比亚代表团提供咖啡和糖果有助于促进和滋润安理会审议工作。

评价该例句:好评差评指正

Des sources novatrices de financement sont nécessaires pour irriguer le désert économique créé par la libéralisation, la privatisation et la mondialisation.

资金来源,以滋润由化、私有化和全球化造成经济荒漠是必要

评价该例句:好评差评指正

Ils encouragent chaque société à réfléchir aux valeurs progressistes et humaines qui sont les siennes et qui doivent être préservées et proclamées.

文件鼓励每个社会反省需要滋润和弘扬人文价值观。

评价该例句:好评差评指正

Des figuiers de barbarie à la pelle. Le climat et la végétation change. Il n’y a plus ces pluies de la côte est.

这里气候和植被都有了很大不同,没有了东海岸雨水滋润

评价该例句:好评差评指正

Quand on pleure, ce n’est pas toujours cause de triste.L’affect est un fleuve courant qui fait mouiller non seulement des yeux mais un coeur passionné.

流泪刻不定是悲伤,情感本身就是条奔腾河流,它滋润不仅是眼眶,颗热情心。

评价该例句:好评差评指正

Les institutions formelles en réseau relient les superviseurs aux chercheurs dans les universités, ce qui accroît les capacités des universités et permet un brassage fécond des idées.

研究机构正式联系将大学人才研究领导人相连,从而增了大学能力,促成交互滋润

评价该例句:好评差评指正

Je le laisse poser en prenant un bain chaud, de telle façon que le masque ne s'assèche pas trop vite. En alternace avec le masque plus nourrissant d'Avène.

我在洗澡时候用这款面膜,这种方法可以使它慢,保湿滋润效果来比AVENE面膜强.

评价该例句:好评差评指正

Enrichie en beurre de karité et en huiles essentielles aux vertus adoucissantes et raffermissantes, cette crème est le soin idéal pour les mains aux ongles et aux cuticules abîmés.

质地浓郁柔润,有效滋养、滋润及保护指甲及甲皮。经常涂于甲边及指甲,能令指甲健康坚韧,帮助甲边硬皮回复柔软,令玉手漂亮动人。

评价该例句:好评差评指正

Il a fait très chaud ces temps-ci. N oublions surtout de boire. Que le Seigneur nous donne de l eau vive pour nos esprits. Afin que celui qui en boit n aura plus jamais soif.

面临酷热天时,求神看顾弟兄姐妹身体。无论是年长或是年幼,大家互相看顾,用水滋润。也求神赐下活水,使我们灵里不至于枯乾。

评价该例句:好评差评指正

Le défi va très probablement être de plus en plus difficile à relever, sous l'effet de différents facteurs, notamment les migrations, l'interfécondation sociale et culturelle et le fait que les sociétés tendent à se diversifier encore davantage au lieu de s'homogénéiser.

由于多种因素,包括移徙、不同社会和文化间交互滋润、和社会组成日趋多元而非同质等,这种挑战会与日俱增。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, elle permet de tirer des pays de l'isolement, des échanges d'idées féconds, le renforcement des compétences, la légitimisation des nouveaux modes de pensées dans le domaine du développement, en particulier s'agissant des idées voyant le jour dans les pays du Sud, et la protection de la science et de la technologie contre les chocs politiques et économiques.

合作可以产生许多利益,例如,打破各国孤立,思想交互滋润,增强能力,使新发展思潮合法化,特别是使在南方产生思潮合法化,保护科技不受政治经济冲击。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


benoîtement, benstonite, Benthesicymus, benthique, Benthocardiella, Benthodesmus, benthogène, benthographe, benthologie, benthonique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Tout simplement pour humidifier les yeux.

仅仅是为了眼睛。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Mais une vapeur s'éleva de la terre, et arrosa toute la surface du sol.

但有雾气从地上腾,遍地。

评价该例句:好评差评指正
美丽

Après le sérum, on met une crème, c'est très important pour bien hydrater la peau.

精华液之后,我们涂一个面霜,皮肤是非常重要

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Un fleuve sortait d'Éden pour arroser le jardin, et de là il se divisait en quatre bras.

有河从伊甸流出来,园子,从里分为四道。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Alors, l'amour fait peu à peu son entrée dans la vie du peintre, amoureux de Fernande.

爱情一了画家生命,这时期他爱上了费尔南德。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

J’entendais le bruit du torrent s’accroître, et je croyais déjà sentir l’eau bienfaisante rejaillir sur mes lèvres.

我听见洪流声音越来越大,幻想着我已经嘴唇上尝到了泉水。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais au moment de monter, il lui dit qu'il avait écrit à Jeanne et que, maintenant, il était content.

上楼时,他又说已经给让娜写了信,他现活得很

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

La pâtée va plus l'hydrater que les croquettes.

- 土豆泥比炸丸子更能它。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Cette pluie devrait permettre d'humidifier des sols et bénéficier à la végétation.

这场雨应该可以土壤并有利于植被。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

C'est goûteux, ça hydrate et ça a bon goût.

- 很好吃,很,味道很好。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Rien n’est meilleur avant la soupe, déclara Boche, avec un claquement de langue. Ça vaut mieux qu’un coup de pied au derrière.

“没有比餐前酒让人感到了,至少比让别人从后面踢上一脚要好得多。”博歇边说边响亮地咂着舌头。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ces pluies torrentielles ont humidifié les terres dans certaines régions agricoles, mais elles n'ont pas rechargé pour autant les nappes phréatiques.

- 这些暴雨了某些农业地区土地,但没有给地下水位补给。

评价该例句:好评差评指正
美丽

Sinon, au moins, si j'oublie mon baume à lèvres, il y a au moins mon gloss, pour quand même pouvoir un peu réhydrater la bouche.

如果我忘记了我唇膏,我至少有唇彩,以便仍然能够稍微嘴唇。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Elles leur permettent de puiser dans le sol tous les nutriments, depuis l’eau jusqu’aux minéraux, qui montent ensuite dans les parties au soleil, par le bais de la sève.

它们可以让植物从土壤中获得所有营养物质。从水到矿物质,然后树液生长阳光下。

评价该例句:好评差评指正
美丽

Et, dernière étape, le baume à lèvres, très important de bien hydrater ses lèvres avant de mettre du rouge à lèvres pour éviter d'avoir des petites peaux partout quand on se maquille.

最后一步是唇膏,涂抹口红之前,嘴唇是非常重要以避免化妆时到处都是干皮。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Car n'est-ce pas dans l'eau stagnante et fangeuse, dans la lourde humidité des terres mouillées sous la chaleur du soleil, que remua, que vibra, que s'ouvrit au jour le premier germe de vie?

因为生命最初萌芽,就是生于停滞不动泥浆之中,就是萌动、成长、绽放于温暖阳光照耀下,潮湿泥土中。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Mais pour conserver une belle peau le plus longtemps possible, il faut l'hydrater avec de la crème, Pour éviter le stress, la pollution ou le tabac, il est aussi impératif de protéger sa peau des rayons agressifs du soleil.

但要尽可能长久地保持美丽肌肤,就必须用面霜肌肤。为了避免压力、污染或烟草,保护肌肤免受强烈阳光伤害也势必行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


benzalacétone, benzalacétophénone, benzalacétylacétone, benzalaminophénol, benzalaniline, benzalazine, benzalcool, benzaldazine, benzaldéhyde, benzaldoxime,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接