有奖纠错
| 划词

Parce que sur terre battue, il faut savoir glisser et imprimer beaucoup d'effet à sa balle.

因为在红土上,必须了解球的滑行和控制球的旋转。

评价该例句:好评差评指正

Une dizaine de minutes plus tard, la sonde a été mise en orbite terrestre où elle devait rester environ 80 minutes.

约十分钟后探测器进入地球轨将在此滑行80分钟。

评价该例句:好评差评指正

Au regard de la pente de la piste à Aru, la distance d'atterrissage pour ce genre d'aéronef non muni d'aérofrein n'était pas suffisante.

从阿鲁的坡度看,对于这类没有安装速板的飞,降落滑行距离是不够的。

评价该例句:好评差评指正

Guam a récemment développé des aires de trafic de l'aéroport en vue de diminuer le nombre d'appareils en attente sur les voies de circulation.

关岛最近扩大了的停坪,以轻在滑行等待的飞数量。

评价该例句:好评差评指正

La première phase du projet de rénovation des pistes d'atterrissage financée par des fonds fédéraux doit permettre d'agrandir les deux pistes et d'en aménager une nouvelle, ce qui contribuera à améliorer la sécurité de l'aéroport.

现已开始执行由联邦供资的加长和更新项目的第一阶段,将延长两条修建一条新的滑行,加强安全。

评价该例句:好评差评指正

La première phase du projet d'agrandissement et de rénovation des pistes d'atterrissage financée par des fonds fédéraux devait permettre d'agrandir les deux pistes et d'en aménager une nouvelle, de façon à améliorer la sécurité de l'aéroport.

现已开始执行联邦供资的加长第一期工程,改建项目将加长两条新建一条滑行,以加强安全。

评价该例句:好评差评指正

La première phase du projet d'agrandissement et de rénovation des pistes d'atterrissage financée par des fonds fédéraux devait permettre d'agrandir les deux pistes et d'en aménager une nouvelle, ce qui contribuera à améliorer la sécurité de l'aéroport.

现已开始执行联邦供资的加长第一期工程,改建项目将加长两条新建一条滑行,以加强安全。

评价该例句:好评差评指正

La première phase du projet d'agrandissement et de rénovation des pistes d'atterrissage financée par des fonds fédéraux doit permettre d'agrandir les deux pistes et d'en aménager une nouvelle, ce qui contribuera à améliorer la sécurité de l'aéroport.

现已开始执行联邦供资的加长第一期工程,改造项目将加长两条新建一条滑行,以加强安全。

评价该例句:好评差评指正

En outre, pour répondre aux besoins opérationnels, il est proposé de construire de nouvelles aires de trafic et voies de circulation à l'aéroport de N'Djamena, et de rénover la partie ouest de l'aire de trafic de l'aéroport d'Abéché, où les infrastructures existantes ne seront pas transférées à la Mission après le retrait de l'EUFOR.

此外,为了满足作业要求,拟议在恩贾梅纳新建停坪和滑行以及在阿贝歇新建停坪西部,这些设施在欧盟部队撤离后将不移交给特派团。

评价该例句:好评差评指正

Ces vecteurs d'appareillage sont autonomes, sobres en énergie, et capables d'assurer des missions indépendantes de collecte de données sur de longues périodes; l'idée est de mettre en place un réseau d'observation efficace, déplaçable, sans infrastructure, composé d'engins sous-marins très endurants et peu coûteux, ayant une couverture quasi planétaire et un équipement en capteurs modulaire.

这些自我推进耗能低的仪器平台能够长期独立执行收集数据任务,目标是建立一种由航程几乎可达全球有组合传感器有效负荷和高续航能力的低成本滑行车组成的高效、移动式无基础设施海洋观测系统。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Langhien, langisite, langite, Langlois, lango, Langonien, langoureusement, langoureux, langouste, langoustier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Je vais vous montrer comment glisser prudemment le long de la corde !

我来教你如何沿着绳子小心

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Effectivement, pas facile de patiner sur du caca d'oiseau.

是啊,在鸟粪上可不容易。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les Détraqueurs ne courent pas, ils glissent.

“摄魂怪不跑,。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est grâce à elle qu'il peut planer sur une distance de 50m.

多亏了才能50米的距离。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

La première coulisse le long de la seconde de quelques centimètres par an.

第一块沿着第二块每年几厘米。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les Hommes glissaient déjà sur la neige pour suivre leurs troupeaux.

那个时候,为了放牛,男在雪地上

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

Ce qui permet de découvrir la multitude des sensations de glisse.

这使能够探索到更多的体验。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Donc, les Détraqueurs glissaient le long de l'allée en direction de deux jeunes garçons.

“在小巷里,扑向像是两个男孩的。”

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

L’ avion pivota pour remonter la piste, qu’il longea lentement.

飞机转了个弯,拐上了跑道,又沿着跑道缓缓向前

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

Elles peuvent aussi se glisser dans les fissures des murs, du plancher, derrière les tableaux.

也能在墙的裂口里,地板的裂口里,在画后面

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour contrôler le vol plané, il utilise ses jambes qu'il balance d'un côté ou de l'autre.

为了控制,他使用向一侧或另一侧摆动的腿。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Le Halo éteignit son moteur de propulsion par courbure et continua de glisser à la vitesse de la lumière.

“星环”号关闭了曲率引擎,以光速

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

En fait, nos skis glissent sur l'eau, une fine pellicule d'eau.

事实上,我雪板是在水面上是一层薄薄的水膜。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

Ces opportunistes en profitent pour se glisser dans la poche de votre pantalon ou dans votre sac.

这些机主义者享受为了在你的裤子或者你的包包里

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

Les punaises déposées par les uns se multiplient et se glissent dans les valises ou dans les vêtements des autres.

臭虫通过寄生他繁殖且在行李箱或者别的衣服里

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

Quand le ski glisse sur la neige, il génère des frottements qui produisent de la chaleur.

雪板在雪地上时,产生摩擦,从而产生热量。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Comme la bouillabaisse à Marseille, les huîtres à Oléron, la Torche, c’est les sports de glisse !

就像马赛的普罗旺斯鱼汤,奥尔良的蛤蜊,而Torche地区,则是运动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Elle glisse sur l'eau, lui fend les airs.

她在水面上,划破空气。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

J'ai l'image des avions en train de rouler sur la piste.

我有飞机在跑道上的画面。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Il voit les crocs fourchus menacer le radio, puis il sent la chose couler le long de son bras nu.

他看到分叉的獠牙威胁着播报员,然后他感觉到有沿着他裸露的手臂着。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


languée, languette, langueur, langueyer, languide, languir, languissamment, languissant, languissement, lanice,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接