有奖纠错
| 划词

Guam a récemment développé des aires de trafic de l'aéroport en vue de diminuer le nombre d'appareils en attente sur les voies de circulation.

关岛最近扩大了机场的停机坪,以减轻在滑行道等待的飞机数量。

评价该例句:好评差评指正

La première phase du projet de rénovation des pistes d'atterrissage financée par des fonds fédéraux doit permettre d'agrandir les deux pistes et d'en aménager une nouvelle, ce qui contribuera à améliorer la sécurité de l'aéroport.

现已开始执行由联邦供资的加道项目的一阶段,将延道并修建一新的滑行道,加强机场安全。

评价该例句:好评差评指正

La première phase du projet d'agrandissement et de rénovation des pistes d'atterrissage financée par des fonds fédéraux devait permettre d'agrandir les deux pistes et d'en aménager une nouvelle, de façon à améliorer la sécurité de l'aéroport.

现已开始执行联邦供资的道加一期工程,改建项目将加道并新建一滑行道,以加强机场安全。

评价该例句:好评差评指正

La première phase du projet d'agrandissement et de rénovation des pistes d'atterrissage financée par des fonds fédéraux devait permettre d'agrandir les deux pistes et d'en aménager une nouvelle, ce qui contribuera à améliorer la sécurité de l'aéroport.

现已开始执行联邦供资的道加一期工程,改建项目将加道并新建一滑行道,以加强机场安全。

评价该例句:好评差评指正

La première phase du projet d'agrandissement et de rénovation des pistes d'atterrissage financée par des fonds fédéraux doit permettre d'agrandir les deux pistes et d'en aménager une nouvelle, ce qui contribuera à améliorer la sécurité de l'aéroport.

现已开始执行联邦供资的道加一期工程,改造项目将加道并新建一滑行道,以加强机场安全。

评价该例句:好评差评指正

En outre, pour répondre aux besoins opérationnels, il est proposé de construire de nouvelles aires de trafic et voies de circulation à l'aéroport de N'Djamena, et de rénover la partie ouest de l'aire de trafic de l'aéroport d'Abéché, où les infrastructures existantes ne seront pas transférées à la Mission après le retrait de l'EUFOR.

此外,为了满足作业要求,拟议在恩贾梅纳机场新建停机坪滑行道以及在阿贝歇机场新建停机坪西部,这些设施在欧盟部队撤离后将不移交给特派团。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


喊破嗓子, 喊嗓子, 喊声, 喊痛, 喊冤, 喊冤叫屈, 喊寃, 喊着赶狼, 喊着追赶, 蔊菜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接