La presse protesta contre cet abus de pouvoir.
报界抗议这种用权力的现象。
Cette réglementation sert de garde-fou contre les abus.
这对用职权是一道防线。
Certains écrivains abusent des comparaisons littéraires.
有些作用比喻。
Ces chiffres concernent les consommateurs recensés dans le Registre central concernant l'usage de stupéfiants (CRDA).
这些是药物用资料中央档案室(档案室)所知的用者数字。
Actuellement, l'abus de dronabinol est rare et très peu de cas précis ont été rapportés.
目前用屈大麻酚的情况非常少见,也很少有关于该物质用的具体报告。
Nous avons tous la responsabilité de lutter contre l’abus de drogues dans nos sociétés.
我们所有人都有责任解决我们社会中的药物用问题。
A l'arrière, un c?ne de 150 mm de longueur totale (dérives comprises) supporte les gouvernes.
在车尾锥1 50毫米,在长度(包括用)支持电梯。
En ce qui concerne l'abus de cocaïne, la tendance était plutôt stable.
可卡因用趋势相当稳。
L'abus de cannabis touche pratiquement tous les pays.
用大麻影响到几乎所有。
L'abus de convention fiscale et le chalandage fiscal ne doivent pas être confondus.
条约用和条约避不应混淆。
Mais ce droit ne peut pas être exercé sans mesure.
然而,不应该用这种权利。
Six officiers de douane ont été inculpés pour abus de pouvoir.
六名海关官员被控用职权。
L'abus de méthamphétamine en Asie a continué de se répandre.
亚洲用甲基安非他明继续增长。
Il s'applique également dans les cas d'exercice abusif de l'autorité parentale.
它也适用于用亲权的案件。
Le cannabis et le khat sont les principales substances consommées.
大麻和卡塔叶是主要的用药物。
Celui qui use de cette violence aveugle est un terroriste.
用暴力的人是恐怖分子。
Celui qui recourt à la violence aveugle est un terroriste.
Les frappes aériennes israéliennes constituent un recours disproportionné à la force.
以色列的空袭是以方在用武力。
Le Comité est préoccupé par l'abus des drogues chez les enfants.
委员会对儿童用毒品表示关注。
Nos ressources sont limitées et nous ne pouvons pas les gaspiller.
我们的资源匮乏,我们不能用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous utilisez souvent le " like" de façon abusive.
你们经常滥用like个词。
Saga, tu as choisi de détourner ce pouvoir!
撒加,你选择滥用力量!
Numéro 1. Ils abusent d'un vocabulaire avancé.
第。 他们滥用高级词汇。
Le service des Détournements de l'Artisanat moldu.
“禁止滥用麻瓜物品司。”
La 4ème erreur, c'est l'utilisation abusive du verbe " visiter" .
第四个错误是滥用动词visiter。
Ce phénomène est la conséquence d'une mauvaise utilisation des antibiotiques.
象是抗生素滥用后果。
C'est un problème que j'ai, j'abuse des fois du mot à l'aise.
我有时会滥用”舒适“个词。
On peut en donner comme exemple l'usage immodéré que nos concitoyens faisaient des prophéties.
里可以举个同胞们滥用预言例子。
Quand ils parlent, les Français adorent user et abuser des expressions.
法国人说话时,很喜欢使用、滥用些表达。
J'en profite d'ailleurs pour vous mettre en garde contre l'abus de soda.
我还想借此机会警告你们不要滥用苏打水。
Pour nous protéger nous ! Contre les abus de pouvoir.
旨在保护我们自己!免受权力滥用侵害。
Par exemple, des sportifs, amateurs ou professionnels, détournent des médicaments.
例如,无论是业余运动员还是职业运动员,都会滥用药物。
S'ils continuent comme ça, ils finiront devant le Service des usages abusifs de la magie.
如果他们照个样子下去,最后准会被送进滥用魔法办公室。”
– Tu ne dois pas profiter de ta position, Ron !
“你不应该滥用职权,罗恩!”
Autres risques du paracétamol, c'est le risque de mésusage de surdosage qui peut entraîner une toxicité hépatique.
扑热息痛另个风险是过量滥用可能导致肝毒性风险。
Les Français abusent de ces petits mots qui, parfois, n'apportent pas vraiment de sens au discours.
法国人滥用些小词,有时并不会真正增加他们所说内容意义。
Mouchard, oui ; du moment où j’ai mésusé de la police, je ne suis plus qu’un mouchard.
“奸细,是呀,我滥用警权,我已只是个奸细了。”
Snowden a trahit son pays parce qu’il pensait que le gouvernement américain abusait de son pouvoir.
Edward Snowden背叛了自己国家,因为他认为美国政府滥用自己权利。
S'ils se mettent à abuser du pouvoir en devenant fous, puisque le pouvoir les rend fous, systématiquement.
如果他们开始滥用权力,变得疯狂,因为权力总是会使人疯狂。
Alors si le droit de grève est inscrit dans la Constitution, en revanche les abus ne le sont pas.
确罢工权在宪法中是得到承认,但是滥用罢工权并没有。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释