有奖纠错
| 划词

La responsabilité éventuelle de l'entreprise peut influer sur le cours de ses actions.

潜在责任可能影响股价。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences sociales potentielles sont extrêmement graves.

潜在社会后果极为严峻。

评价该例句:好评差评指正

Les décisions relatives aux placements étaient prises sur la base des rendements attendus.

根据潜在受益做出投资决定。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale n'ignore pas les difficultés qui peuvent se présenter.

大会还认识到潜在问题。

评价该例句:好评差评指正

Il y a donc une demande potentielle de services d'éducation assez élevée.

因此潜在求相当高。

评价该例句:好评差评指正

Cette proposition n'a pas encore été soumise à d'éventuels donateurs.

该提案尚未提交潜在捐助方。

评价该例句:好评差评指正

L'Union africaine avait pris attache avec des pays susceptibles de fournir des troupes.

非盟正在与潜在出兵国接触。

评价该例句:好评差评指正

S'agit-il d'un échec dans l'évaluation d'une catastrophe imminente?

道是未能鉴别出潜在

评价该例句:好评差评指正

Les deux pays ne se considèrent plus réciproquement comme des adversaires potentiels.

两国不再把对方当作潜在敌人。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les ressources susceptibles d'être consacrées au développement devront être exploitées et utilisées.

将挖掘和所有潜在发展资源。

评价该例句:好评差评指正

D'autres projets sont en cours de discussion avec des partenaires potentiels.

正在与潜在执行伙伴讨论别的项目。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux candidats au retour attendront pour voir ce qui va se passer.

许多潜在返回者将采观望方法。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport recommande qu'une attention spéciale soit accordée aux autres sources potentielles de conflit.

报告建议特别注意其他潜在冲突根源。

评价该例句:好评差评指正

Le champ de l'état de droit peut se révéler très large.

法治是一个潜在非常广泛专题。

评价该例句:好评差评指正

Les implications financières potentielles doivent être également examinées.

当然,也应研究潜在财政影响。

评价该例句:好评差评指正

Nous encourageons les investisseurs, qui veulent s'essayer sur le terrain burundais, à venir.

我们要鼓励潜在投资者访问布隆迪。

评价该例句:好评差评指正

Le Darfour constitue une catastrophe humanitaire potentielle.

达尔富尔是一个潜在人道主义灾

评价该例句:好评差评指正

La libéralisation lèvera un des obstacles au développement économique potentiel.

自由化将消除一个潜在经济发展障碍。

评价该例句:好评差评指正

La situation menace directement les retombées positives potentielles de la paix.

那里情况直接威胁到潜在和平红利。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUE met toutefois en garde contre d'éventuels problèmes.

但该机构提醒人们应注意潜在问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被祝圣的, 被蛀蚀, 被抓住的, 被装饰的, 被撞船, 被撞击声, 被拙劣地施行外科手术, 被子, 被子植物, 被子植物的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语生存手册

Les humains sont donc des proies potentielles.

所以人类是潜在猎物。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Tu es une oratrice en puissance !

你是个潜在演说家!

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Cela va permettre d'enlever l'amertume et les potentiels pesticides.

它能够去除苦味以及潜在杀虫剂。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Car dans les ténèbres sacrées il y a de la lumière latente.

因为神圣黑暗有它潜在光。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Arquisone, des structures urbaines optimales, potentiellement infinies.

阿奎松,最优,潜在无限城市结构。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Le principal dans un cambriolage, c'est d'être conscient du danger potentiel.

潜行最重要是要意潜在危险。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

En plus, cela évitait potentiellement des erreurs.

也可以避免潜在错误。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Moi, il y a des images latentes dedans, il y a des palimpsestes.

对我说,里面有潜在画作,有隐形

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Après, l'après-midi, c'est plus l'accueil du potentiel adoptant.

后,到了下午,主要就是接待潜在领养者。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour l'exploitant, l'enseigne est un hameçon pour accrocher de potentiels spectateurs.

对经营者说,这个标志是用吸引潜在观众一个诱饵。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Bref, les vicissitudes de la vie, avec quelques enjeux sociétaux en filigrane.

简而言之,就是人生悲欢离合,并隐含一些潜在社会问题。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知

En Irak, au Liban ou en Algérie, le mouvement s'est transformé en contestation larvée.

在伊拉克,黎巴嫩或阿尔及利亚,这场运动已成为一场潜在争端。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Vous devez faire tout ce que vous pouvez pour aider les équipes de secours potentielles.

您必须尽您所能协调帮助潜在救援队。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Ils ont démontré que la poussière de Lune, qui est abrasive, est potentiellement dangereuse pour la santé.

他们证明了月球尘埃,是磨料,对健康有潜在危险。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Les belligérants voulaient cacher leurs crimes de guerre respectifs et nous étions devenus des cibles potentielles.

交战方想掩饰各自战争罪行,我们已成为潜在目标。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Ce tour de passe-passe lui permet de chasser et de se protéger d'éventuels prédateurs.

这种狡猾手段使它能够捕食,并保护自己免受潜在捕食者伤害。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知科普

Le trouble mental sous-jacent a des effets potentiels sur l'humeur, ce qui encourage ce comportement manipulateur.

潜在精神障碍对情绪有潜在影响,会鼓励这种操纵行为。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Il y a en gros 200 pays sur Terre, ça fait donc potentiellement très peu de clients.

世界上大约有 200 个国家,因此潜在客户非常少。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Petit à petit, certaines grandes industries quittent le cœur de la région, emportant avec elle des voyageurs potentiels.

渐渐地,一些主要行业正在离开该地区中心,带走潜在旅行者。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Elle vient également de prouver sa valeur aux yeux d'un partenaire potentiel.

她刚刚也样证明了自己挑选潜在眼光。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 奔北, 奔波, 奔驰, 奔驰的, 奔驰的马, 奔窜, 奔儿头, 奔放, 奔放的想象,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接