有奖纠错
| 划词

Au printemps, il fait humide et il y a du brouillard à Shanghai.

海的气候潮湿,还有雾。

评价该例句:好评差评指正

Au printemps, il fait plus humide à Shanghai.

海的气候潮湿

评价该例句:好评差评指正

L'évolution vers un climat plus humide devrait entraîner une augmentation des réserves hydriques pour la population implantée dans la région.

转变成更潮湿气候也许会增加这一地区长住居民的水资源储备。

评价该例句:好评差评指正

Heureusement, compte tenu de l'humidité du climat, il est probable qu'avec le temps les armes enterrées finiront par se dégrader au point de devenir inutilisables.

所幸的,由于气候潮湿,随着时间的推移,埋在地下的武器很可能损坏,不能再使用。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que les membres de la mission ont pu profiter du temps très ensoleillé de Dar es-Salaam, qui contraste avec le temps pluvieux que nous connaissons à New York.

我希望你们曾有时间享受达累斯萨拉姆的灿烂里的气候不同于纽约的潮湿气候

评价该例句:好评差评指正

De plus, la région est confrontée à des problèmes liés à des conditions climatiques chaudes et humides, contribuant à la prolifération d'une multitude d'espèces nuisibles et de vecteurs de maladies.

此外,该区域面临着与炎热潮湿气候条件相关的挑战,这一气候条件有利于各种害虫和病媒的繁殖。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, , 瞟人的眼光, , 票不能转让, 票额, 票贩子, 票房, 票房记录, 票匪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年6月合集

Là où c'était humide, le climat devient sec.

潮湿变得干燥。

评价该例句:好评差评指正
心历险记 Voyage au centre de la Terre

La mer s’étendait à une profondeur de trois mille deux cents pieds ; nous avions dépassé la limite des neiges perpétuelles, assez peu élevée en Islande par suite de l’humidité constante du climat.

下面的海有三千二百英尺宽;我们已在雪线以上,这条雪线在此的纬度上讲并不算太高,可是潮湿

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

D’ailleurs, le voisinage de l’Atlantique et le vent d’ouest qui y règne en maître rendaient le climat de cette contrée particulièrement humide. On le voyait bien à sa fertilité, à la grasse abondance de ses pâturages et à leur sombre verdeur.

而且,区邻近大西洋,西刮着,使特别潮湿。人们一到当肥沃的土,富裕的牧场和翠绿的牧草,就知道空里湿度之高。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 嘌呤, 嘌呤氮, 嘌呤的, 嘌呤碱, 嘌呤霉素, 嘌呤系, 嘌呤酰胺酶, 嘌酮, 慓悍,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接