Le RUF a utilisé des armes légères, des lance-roquettes et des mortiers.
联阵使用了小型武器、火和迫击炮。
Ils portaient apparemment des treillis verts ou des vêtements civils et utilisaient des machettes, des lances et des flèches, mais avaient également des armes lourdes, notamment des mortiers, des grenades à tube, des fusils-mitrailleurs et des lance-roquettes.
据称他们身穿绿色军服或便衣,使用砍刀、长茅和弓,也用迫击炮、火榴弹、轻机枪和火等重武器。
La conclusion selon laquelle la roquette avait été tirée pendant l'attaque en question est fondée sur l'absence de patine visible sur l'enveloppe, sur la fraîcheur des impacts et sur des entretiens avec des témoins oculaires de l'attaque.
基于火没有侵蚀痕迹及有新近的撞击痕迹,及根据目击者有关攻击事件的叙述,确定火曾经报告的攻击事件的期间发射。
Selon les déserteurs qui ont transporté les matériels jusqu'à leur camp à Kakoru avec 40 autres soldats, le minibus transportait le matériel suivant à l'état neuf et emballé dans du plastique : 2 lance-roquettes, 26 fusils d'assaut (AK-47) et 1 mitrailleuse lourde.
据几名和其他40名士兵一起将物资搬运到Kakoru营地的叛逃者透露,小巴载有用塑料包裹的以下全新装备:1支火、26支AK-47冲锋枪和一挺重机枪。
S'agissant des armes lourdes, le CNDP n'a remis que sept mitrailleuses PKM, une mitrailleuse MAG, sept lance-roquettes RPG-7, quatre mortiers de 60mm, un mortier de 82mm, six canons sans recul de 75mm, deux canons sans recul SPG-9 et quatre lance-roquettes multitube, selon la commission technique sur l'intégration.
整编问题技术委员会指出,就较大型武器而言,全国保卫人民大会只交出了7支PMK型冲锋枪、一挺MAG型机枪、7部RPG-7型火、4门60毫米迫击炮、1门82毫米迫击炮、6门75毫米无后坐力炮、两门SPG-9型无后坐力炮和4台多管火炮发射器。
L'Équipe de surveillance a indiqué dans ses rapports précédents que les personnes et entités figurant sur la Liste qui sont visées par l'embargo sur les armes soit utilisent des armes de petit calibre et des armes légères (armes à feu, lance-roquettes et systèmes portatifs de défense antiaérienne, par exemple), soit cherchent à en acquérir.
监测之前的报告中已经提到,受到禁运制裁的名单上的个人和实体已经使用或者非常希望获得小武器和轻武器(例如枪支、火、便携防空系统等)。
Le chargement contenait les armes suivantes : canons de campagne remorqués M-46 (130 mm), obusiers remorqués D-30 (122 mm), obusiers remorqués M-30 (122 mm), D-30 (152 mm), ZU-57-2 (57 mm), ZU-23-2, Shilka-4 (23 mm), ZU-23-4, des mortiers de différents calibres, des missiles sol-air SA-6 « Gainful » (faible à moyenne altitude), missiles sol-air PZRK Strela 2M (également appelés SA-7 « Grail »), et des RPG-7.
运送的武器有M-46型130毫米牵引野战炮、D-30 122型牵引榴弹炮、M-30 122型毫米牵引榴弹炮、D-30 152型毫米、ZU型57-2-57毫米、Zu-23-2型、Shilka-4-23毫米、Zu-23-4型不同口径的迫击炮、SA-6“Gainful”低到中等高度地对空导弹、PZRK Strela 2M地对空导弹(又称为aka SA-7“Grail”和RPG-7型火。
La réaction palestinienne est tout aussi dure: tandis que les auteurs d'attentats-suicides à la bombe ont fait naître la terreur au cœur d'Israël, des groupes militarisés armés de fusils, de mortiers et de roquettes Kassam-2 font face aux Forces israéliennes de défense avec une détermination et une audace nouvelles, et plus de succès que par le passé.
巴勒斯坦的反应是同样的蛮横:虽然自杀炸弹人员以色列心脏地带造成了恐怖,但是持着步枪、迫击炮和Kassam-2火的军事团体以新的决心、勇敢和胜利精神面对以色列国防军。
En ce qui concerne les précurseurs, il est stipulé à l'alinéa e) de l'article 2 de la loi que les substances chimiques qui de par leur nature sont susceptibles d'être utilisées ou employées aux fins de la fabrication d'explosifs, ou qui sont à la base de la fabrication de munitions, projectiles, missiles ou fusées, bombes ou cartouches, sont soumises à des contrôles.
该法第二条(e)段规定对可用来制造爆炸物或生产弹药、射弹、导弹或者火、炸弹以及弹的化学物质的管制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。