有奖纠错
| 划词

Les révolutions sont les locomotives de l'histoire.

革命历史的

评价该例句:好评差评指正

Watt inventa la locomotive à vapeur .

瓦特发明了蒸气

评价该例句:好评差评指正

La locomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

随着鸣出一声惊人的汽笛声,列在夜色里消失了。

评价该例句:好评差评指正

Une locomotive halète à coups espacés.

一个在间歇地喷气。

评价该例句:好评差评指正

Cette locomotive marche au mazout.

这个烧重油的。

评价该例句:好评差评指正

La locomotive traînait vingt-cinq wagons.

拖着25节厢 。

评价该例句:好评差评指正

La transparence est un moteur de modernité économique et de participation à l'économie mondialisée.

透明度现代经济的和全球经济的参与者。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce reste et demeurera le moteur avéré de la croissance économique et du développement.

贸易现在,今也将永远经济增长与发展公认的

评价该例句:好评差评指正

Certains pays en développement sont devenus des moteurs régionaux et mondiaux du commerce.

一些发展中国家作为区域和全球贸易的

评价该例句:好评差评指正

De nombreux participants ont rappelé que le commerce international était l'un des moteurs de la croissance.

许多与会者重申贸易增长的

评价该例句:好评差评指正

Le tourisme, qui est depuis trois décennies le moteur de notre croissance, s'est effondré.

旅游业过去三十年里我国经济增长的,旅游活动大幅度下降。

评价该例句:好评差评指正

La locomotive que représente l'ONU est propulsée par la détermination et la bonne volonté de ses Membres.

我们联合国的的动力其会员国的承诺和善意。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes particulièrement attentifs au rôle du secteur privé en tant que moteur de la croissance économique.

我们尤其清醒地意识到私营部门作为经济增长的的作用。

评价该例句:好评差评指正

La croissance de l'économie indienne a été spectaculaire et les zones économiques spéciales ont été l'un de ses moteurs.

印度经济的增长惊人的,并成了推动增长的一个特别经济区。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce représente un moteur important de la croissance et un moyen de développer la coopération entre les nations.

贸易增长的重要的和发展国际合作的手段。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, l'augmentation des taux de croissance entraîne ces pays dans la voie d'une croissance soutenue (« l'effet de locomotive »).

反之,高增长率带动这些国家的经济稳定增长(“效应”)。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis d'Amérique ont été le moteur de la croissance mondiale tandis que le Japon a poursuivi sa reprise.

美利坚合众国世界经济增长的,日本持续其经济复苏的步伐。

评价该例句:好评差评指正

Appuyée par l'expansion rapide des autres grandes économies, la Fédération de Russie reste le moteur de la croissance régionale.

在其他大型经济体迅速发展的支持下,俄罗斯联邦继续成为该区域经济增长的

评价该例句:好评差评指正

Comparer sa vitesse à la quadruple vitesse d'une locomotive lancée à toute vapeur, ce serait rester au-dessous de la vérité.

它前进的速度即使说比开足马力的还要快四倍的话,这种形容也还保守的。

评价该例句:好评差评指正

En ce sens, l'idée que les États-Unis seraient la locomotive de l'économie mondiale se présente sous un jour plus complexe.

从这个意义上来说,关于美国世界经济的这个观念变得更为复杂。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ventosité, ventouse, ventouser, ventral, ventrale, ventrallite, ventre, ventrebleu, ventrebleu!, ventre-de-biche,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Le chuintement de la locomotive arrivait jusqu'à eux.

的嘘嘘声传到他们这里。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语DIDOU

Je dessine l'avant de la locomotive.

我来的前面。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语DIDOU

Pour finir la locomotive, il ne reste plus qu'à faire ... ?

要想结束,只需要。。。轮子!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Eh oui! Parce que sans locomotive, pas de train!

是的! 因为没有,就没有火!

评价该例句:好评差评指正
可爱法语DIDOU

Oui ! Un grand rectangle derrière la locomotive. C'est parti !

是的!在后面一个大长方形。

评价该例句:好评差评指正
法语知识

Moyenne d'âge des motrices : 36 ans, pour une durée de vie maximum de 40 ans.

的平均年龄是36岁,最长寿命是40岁。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Attelez les locomotives aux idées, c’est bien ; mais ne prenez pas le cheval pour le cavalier.

挂在思想后面,那是对的,但是请不要把坐骑当作骑士。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语DIDOU

Ensuite, tu fais l'avant de la locomotive avec une pointe.

然后,你来的前面部分,一端尖尖的。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇说精选集

L'homme, râlant comme une locomotive crevée, avait trop de tirage dans la poitrine pour pouvoir parler en mangeant.

那个男人喘得像是一个坏了的,他肺部呼出吸进的气太多,以致无法在吃饭的时候说话。

评价该例句:好评差评指正
八十天球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Comparer sa vitesse à la quadruple vitesse d’une locomotive lancée à toute vapeur, ce serait rester au-dessous de la vérité.

它前进的速度即使说比开足马力的还要快四倍的话,这种形容也还是保守的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Mais comment ne pas tendre l'oreille quand la locomotive économique du pays proteste.

但是当国家的经济抗议时怎么不听。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年3月合集

Victoire sur le même score pour l'athletico de Madrid face au Lokomotiv Moscou.

马德里竞技队以同样的比分战胜莫斯科队。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Emile Zola nous emmène en locomotive dans « La Bête humaine » . On parle de vitesse et de technologie.

埃米尔·佐拉(Emile Zola)在" 人兽" 中乘坐带我们。我们谈论的是速度和技术。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语DIDOU

Pour dessiner un train, tu commences par la locomotive, un rectangle pour la cabine du conducteur, et un carré pour la fenêtre.

要想,你得先一个长方形用来当做驾驶室,一个正方形当作窗户。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇说精选集

L'homme, râlant comme une locomotive crevée, avait trop de tirage dans la poitrine pour pouvoir parler en mangeant; mais la femme ne se taisait jamais.

男的呢,喘得像是一个坏了的,他肺部呼出吸进的气太多,以致无法在吃饭的时候谈天;不过他的女人却永远是叽叽呱呱的。

评价该例句:好评差评指正
八十天球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

La locomotive siffla vigoureusement. Le mécanicien, renversant la vapeur, ramena son train en arrière pendant près d’un mille, — reculant comme un sauteur qui veut prendre son élan.

大声吼了一声,司机打开了汽门,把火向后倒开了差不多一英里,就象是一个跳远的健将向后退着准备飞跃。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mais tandis qu'Hermione et Ron s'éloignaient vers la tête du convoi en traînant leurs valises, Pattenrond et la cage de Coquecigrue, Harry éprouva un étrange sentiment de vide.

但是当赫敏和罗恩拖着箱子、抱着克鲁克山、拎着猪的笼子朝的方向走去时,哈利还是有了一种奇怪的失落感。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年2月合集

Et pour les pays qui ont adopté la monnaie unique, c'est l'Allemagne qui joue le rôle de locomotive, son économie " tire" celles des autres pays.

对于采用单一货币的国家来说,德国扮演着的角色,其经济" 拉" 了其他国家的经济。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est un ingénieur anglais passionné par les moteurs à vapeur, Richard Trevithick, qui a conçu, en 1804, ce qui servirait de base au développement du train, la locomotive.

这是一位对蒸汽机充满热情的英国工程师理查德·特里维西克设计的。1804年是火发展的开始阶段,的发明诞生了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Immobile, dans l'obscurité d'une grotte qui s'ouvre sur une forêt, il regarde passer au loin une locomotive lancée à toute vitesse vers une ville que l'on distingue à peine.

在通向森林的洞穴的黑暗中,他一看着远处一辆全速驶向一个几乎无法区分的城市。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ventriculoscope, ventriculostomie, ventriculotomie, ventrière, ventriloque, ventriloquie, ventripotent, ventroscopie, ventru, ventube,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接