Il repose ainsi sur quatre énormes piliers à chaque coin de la construction.
场设计灵来源于当地猴面包树,位于四角四根巨大支柱支撑起了整个球场。
Le cycle de conférences consacrées aux questions féminines, combinées avec d'autres grandes conférences mondiales, ont créé une base théorique solide et ont permis une série d'engagements qui ont servi d'inspiration à l'élaboration des lois et des politiques nationales.
一系列专门讨论妇女问题会议他重大国际会议,共同确立了牢固概念性基础一系列承诺,并已各国制定法律政策灵来源。
Le Manuel de l'ONU pour enquêter efficacement sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains et dégradants décrit les dispositions qui devraient être prises et est une remarquable source d'inspiration pour les juristes et les organes chargés de faire respecter les lois.
联合国《有效调查记录酷刑他残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚手册》叙述了应该采取措施,是立法者执法机构重要灵来源。
La Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale est l'élément central de l'action des Nations Unies dans la lutte contre le racisme et le programme d'action adopté lors de la Conférence de Durban pourrait devenir une importante source d'inspiration pour les travaux du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale.
《消除一切形式种族歧视国际公约》是联合国打击种族主义行动中心,在德班会议通过消除种族歧视议程可作消除种族歧视委员会工作一大灵来源。
Présentant les deuxième et troisième rapports périodiques du Népal, la représentante du Népal a réaffirmé que son pays était fermement attaché à l'application de la Convention, élément essentiel des efforts de développement du pays et source d'inspiration d'interventions de développement visant à garantir en substance l'égalité des femmes et à éliminer toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.
尼泊尔代表在介绍该国合并第二次第三次定期报告时重申,缔约国充分承诺执行公约,该公约是尼泊尔发展工作根本,也是旨在实现妇女实质平等消除对妇女一切歧视发展介入工作灵来源。
Présentant le rapport unique (valant deuxième et troisième rapports périodiques) du Népal, la représentante de ce pays a réaffirmé que son pays était fermement attaché à l'application de la Convention, élément essentiel des efforts de développement du pays et source d'inspiration d'interventions de développement visant à garantir en substance l'égalité des femmes et à éliminer toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.
尼泊尔代表在介绍该国合并第二次第三次定期报告时重申,缔约国充分承诺执行公约,该公约是尼泊尔发展工作根本,也是旨在实现妇女实质平等消除对妇女一切歧视发展介入工作灵来源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。