有奖纠错
| 划词

Ils envoient des secours aux sinistrés .

他们向灾民发放救济。

评价该例句:好评差评指正

Il a fallu évacuer les sinistrés vers les hôpitaux les plus proches.

应该把灾民疏散到最近医院去。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement a décidé qu’une aide d’urgence serait alloué aux sinistrés.

政府已经做出要对灾民进行一项紧急救济决定。

评价该例句:好评差评指正

Ils envoyent des secours à des sinistrés.

他们向灾民发放救济。

评价该例句:好评差评指正

Le président a visité des lieux qui sont pour accueillir les sinistrés.

总统参观了一些安灾民房屋。

评价该例句:好评差评指正

Dans le camp de réfugiés de Dujiangyan, la vie s’organise, en grande partie grâce aux volontaires.

在都江堰灾民中,灾民生活安排在很大程度上得益于志愿者工作。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, ils ont fourni vivres et vêtements et ont abrité les populations sinistrées.

首先,向灾民提供物、衣物和住所。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons envoyé une assistance matérielle, tels que médicaments, eau et couvertures aux victimes.

我们向灾民提供了物质援助,例如药品、水和毯子。

评价该例句:好评差评指正

On compte relativement peu d'Arméniens d'Arménie, en particulier des victimes du séisme.

人数相对小部分人系来自亚美尼亚亚美尼亚人,包括地震灾民

评价该例句:好评差评指正

Il faut mettre l'accent dès le départ sur les catégories particulièrement vulnérables de populations sinistrées.

应及早重视灾民特殊弱势群体。

评价该例句:好评差评指正

La nation pakistanaise tout entière s'est rassemblée pour soulager les souffrances des victimes.

巴基斯坦全国一起行动起来,缓解灾民痛苦。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie devrait redoubler d'efforts pour reloger la population sinistrée d'Al Hoceima.

缔约国应加倍努力为Al - Hoceima灾民提供住房。

评价该例句:好评差评指正

C'est en tout cas ainsi qu'ont opéré certains groupes de réfugiés.

在部分灾民群体,这已成规律。

评价该例句:好评差评指正

D'autres ministères des affaires étrangères participeront aux activités de secours et au rapatriement des victimes.

其他国家外交部长将参与救济工作及遣返灾民

评价该例句:好评差评指正

Mon pays intervient également pour sauver les vies menacées par la famine.

我国还在采取行动赈济遭受饥荒灾民

评价该例句:好评差评指正

La Turquie continuera de faire tout son possible pour alléger les souffrances des victimes du tsunami.

土耳其将继续尽一切可能帮助减缓海啸灾民痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 13 000 personnes ont été touchées, dont 3 000 enfants âgés de moins de 5 ans.

灾民超过13 000人,其中3 000人为五岁以下儿童。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui ont survécu à l'ouragan dévastateur vivent aujourd'hui encore dans la peine et la douleur.

这场破坏性风暴给灾民带来痛苦和悲伤,即使在今天仍在继续。

评价该例句:好评差评指正

Des personnes de toutes conditions ont fait des dons en espèces et en nature aux victimes.

各界人士向灾民捐赠现金和实物。

评价该例句:好评差评指正

Le rapatriement des réfugiés, la réinsertion et la réhabilitation des sinistrés présupposent également l'existence d'un cessez-le-feu.

难民返回以及灾民重返社会和复原也是以停火为条件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


磁强记录图, 磁倾计, 磁倾角, 磁热的, 磁热效应, 磁色散, 磁生电, 磁生物学, 磁石, 磁钛铁矿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接