有奖纠错
| 划词

La démonstration de force militaire à mauvais escient par M. Sharon pourrait paralyser l'infrastructure et le fonctionnement de l'Autorité palestinienne et aggraver également le sort du peuple.

沙龙先生错误炫耀军事实力,可能破坏巴勒斯坦权力机构基础设施和职能并使,也可能加剧人民困境。

评价该例句:好评差评指正

Si je suis ici aujourd'hui ce n'est toutefois pas pour me vanter des réalisations des Tonga pour la santé et l'éducation. C'est plutôt que nous voulons nous joindre à chaque pays et à chaque organisation représentés ici pour manifester pleinement le soutien et l'attachement des Tonga au bien-être des enfants du monde.

然而,我今天不是自豪炫耀汤加保健和教育方面成就,而是要同所代表每个国家和组织一道,充分表示汤加对全世界儿童福祉支持和承诺。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


醋酸钙, 醋酸镉, 醋酸铬, 醋酸汞, 醋酸钴, 醋酸基丙酮, 醋酸基水杨酸, 醋酸基偕胺肟, 醋酸激酶, 醋酸甲氧基乙基汞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry eut la très nette impression que Sirius était le seul qui pouvait décider James à cesser de jouer les m'as-tu-vu.

哈利明显感觉到,詹姆只有在小天狼星面前才会停止

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

En effet, le rigorisme religieux des marchands de la Baltique ne fait pas vraiment bon ménage avec le « show off » .

事实上,波罗的的宗教谨性与" " 没有真正很好融合在一起。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Jusque-là discrets, ses membres, dont on ignore le nom et le nombre, exhibent désormais leurs conquêtes de territoires sur les réseaux sociaux, comme dans cette vidéo.

迄今为止,它的成员,的名字和编号都未知,现在谨慎在社交网络上他们对领土的征服,就像在这个视频中一样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 蹙额, 蹙额皱眉, 蹙眉, 蹙眉(仅用否定式), , , 汆子, , 撺掇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接