De plus, il s'agissait d'une souche non pathogène du bacille qui ne présentait aucun danger.
此外,该邪教只产出无害、非致性的炭疽杆株。
En outre, l'Iraq a indiqué où il avait fait détruire unilatéralement les agents en vrac, parmi lesquels le Bacillus anthracis, la toxine botulinique, le Clostridium perfringens et l'aflatoxine.
此外,伊拉克还提供了单方面销毁炭疽杆、肉毒毒素、产气荚膜状芽孢杆和黄曲霉毒素等散装制的有关地点,其中包括位于哈坎的两个倾倒场以及位于阿齐齐亚射击场(巴格达东南75公里)和尼拜沙漠(巴格达西北50公里)的销毁地点。
Ces agents et toxines sélectionnés, qui sont les « pires parmi les pires », comprennent notamment les agents biologiques suivants : Bacillus anthracis, Yersinia pestis, Clostridium botulinum, Plum pox potyvirus (sharka), virus de la grippe aviaire (particulièrement pathogène) et agent de l'encéphalopathie spongiforme bovine.
这些特定和毒素是“坏中之最”,包括炭疽杆、鼠疫杆、肉毒、李痘毒、禽流感毒(高度致性),和牛海绵状脑毒等。
Cette enquête vise environ 600 entreprises nationales et l'accent est mis sur la détention de 83 types d'agents biologiques et de toxines pouvant être utilisés à des fins de bioterrorisme, la toxine du charbon et les toxines botuliniques par exemple.
调查的对象是大约600家国内公司,范围包括诸如炭疽毒素和肉毒杆毒素等有可能用于恐怖主义的83种和毒素的拥有情况。
Les biologistes membres de la secte n'avaient pas pu préparer en quantités suffisantes de la bouillie concentrée de bacille du charbon ni la disperser d'une manière efficace étant donné que le dispositif s'était enrayé et n'avait produit qu'une particule de très grande taille.
该邪教的学家未能制造出足够浓度的炭疽杆液,由于投撒装置淤塞,喷出的颗粒太大,未能有效地投散这种。
Part 121). Ces agents et toxines, qui sont les « pires parmi les pires », comprennent notamment les agents biologiques suivants : Bacillus anthracis, Yersinia pestis, Clostridium botulinum, Plum pox potyvirus (sharka), virus de la grippe aviaire (particulièrement pathogène) et agent de l'encéphalopathie spongiforme bovine.
(7 C.F.R. Part 331,9 C.F.R. Part 121)这些特定和毒素是“坏中之最”,包括炭疽杆、鼠疫杆、肉毒、李痘毒、禽流感毒(高度致性),和牛海绵状脑毒等。
Une autre activité a consisté à effectuer une analyse supplémentaire des échantillons prélevés sur des armes biologiques (Bacillus anthracis) que les Iraquiens ont dit avoir détruites de manière unilatérale sur deux sites : le polygone de tir d'Al Aziziyah et le site de déversement d'Al Hakam.
另外一项活动是进一步分析伊拉克宣布已经单方面在Al-Aziziyah靶场和Al-Hakam倾弃场两个地方销毁的武器材料(炭疽杆)样品。
Comme il a été indiqué dans les rapports précédents au Conseil de sécurité, l'analyse en laboratoire des échantillons d'agents biologiques sous forme liquide prélevés par la COCOVINU sur deux des bombes intactes a montré la présence aussi bien de fragments d'ADN de Bacillus anthracis que de composés chimiques utilisés par l'Iraq pour neutraliser l'agent biologique.
如先前给安全理事会的报告所指出,对由监核视委从两枚完整的炸弹采收的液态样本随后进行的实验室分析得到证据显示,其中有炭疽杆的脱氧核糖核酸片段,和伊拉克用来中和战的化合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。