有奖纠错
| 划词

Le cycliste franchit la ligne d'arrivée, les bras levés en un geste triomphant.

自行车手冲过终点线,双臂高举,做出胜利的姿态。

评价该例句:好评差评指正

Il a franchi la ligne d'arrivée en premier.

个冲过终点线

评价该例句:好评差评指正

"Gageons, dit celle-ci, que vous n’atteindrez point sitot que moi ce but.-Sitot ? Etes-vous sage ?"

“我们打个赌吧,”乌龟发话,“看见那个终点线了么,您肯定能比我早到达终点?您敢打赌么?”

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes résolus à agir dans le même sens l'année prochaine.

今年,我们看到了终点线,但没有跨过条线;我们决心在明年跨过条线。

评价该例句:好评差评指正

Cette année, nous avons aperçu la ligne d'arrivée, mais nous n'avons pas encore pu la franchir.

今年我们看到了终点线,但还是没能冲过去。

评价该例句:好评差评指正

Il utilise un code télégraphique où les caractères sont représentés par des ensembles de points et de traits, séparés par des espaces.

用的电报码中字母由点线表示,用空格隔开。

评价该例句:好评差评指正

Ou, comme dit l'adage africain, s'il est important de courir, il est également important d'atteindre la ligne d'arrivée et de savoir quand la course est finie.

或者请允许我引用句非洲谚语:跑步是重要的,但同样重要的是到达终点线,并且知道何时抵达了最后目的地。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant que la ligne d'arrivée est en vue, nous devons faire tout ce qu'il faut pour les aider à achever ce remarquable voyage, accompli une fois pour toutes.

现在,终点线在望,我们必须作出切必要努力,帮助该地区人民完成可逆转的非凡旅程。

评价该例句:好评差评指正

Si vous courez un marathon et que vous êtes sur le point de traverser la ligne d'arrivée, vous ne vous arrêtez pas en disant: "Oh, une fois que je l'ai dépassée, c'est fini".

如果你在跑马拉松,当你穿过终点线时,你会停对自己说:旦我跨过终点线,就可以结束了。

评价该例句:好评差评指正

Dans la course vers la ligne d'arrivée en vue d'atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement, nous devons nous souvenir que la Jamaïque a montré au monde que l'on peut courir un 100 mètres en 9,77 secondes.

在冲向实现千年发展目标赛跑的终点线时,我们要记得,名来自牙买加的青年人已经向世界表明,你可以以9.77秒的时间跑完100米短跑。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, le Comité ajoute dans ses constatations adoptées à la majorité: «il en découle que la condamnation automatique des auteurs à la peine de mort en vertu de l'article 48 du Code pénal révisé était une violation des droits qui leur sont reconnus au paragraphe 1 de l'article 6 du Pacte» (par. 8.3; non souligné dans le texte).

然而,多数人的意见仍然认为,“根据《经修订的刑法》48条对提交人必然判处死刑,违反了《公约》六条款规定的们的应有权利”(8.3段;重点线是另加的)。

评价该例句:好评差评指正

Ces points ont dû être traités avant que les tribunaux philippins compétents n'aient rendu leur décision dans l'affaire à l'examen mais les constatations adoptées à la majorité n'en font aucune mention, se bornant à noter que «le meurtre tel qu'il est qualifié par la loi pénale de l'État partie est défini de façon très large puisqu'il est constitué par le seul fait de tuer quelqu'un» (par. 8.3; non souligné dans le texte).

菲律宾有关法院在对本案做出裁决之前,必须审议上述诸点,但是,多数人的意见未提及上述任何点,只是说“缔约国法律所述的定义极泛,只要杀害人,即犯下了杀人罪”(8.3段;重点线是另划的)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


curculionidés, curcuma, curcumène, curcumine, curcumol, cure, curé, cure par le pincement digital, cure-dent, cure-dents,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听 20134合集

Précisément sur la ligne d'arrivée de la course organisée dans cette ville du Massachussets.

正是这场马萨诸塞州城市举办的比赛的线上。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 20144合集

Le 15 avril 2013, deux bombes ont explosé près de la ligne d'arrivée du marathon.

2013415日,两枚炸弹马拉松比赛线附近爆炸。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20228合集

Environ 40% des participants ne verront pas la ligne d'arrivée.

大约40%的参赛者将无法到达线

评价该例句:好评差评指正
La Fabrique à Polyglottes

Moi je l'ai fait aussi, c'est un petit peu la course là, c'est quand la ligne d'arrivée ?

我也这做了,这有像比赛,线哪里?

评价该例句:好评差评指正
法国商业故事

Le foot a eu Pelé, l'athlétisme Usain Bolt et l'ultra-trail à cet Espagnol qui embrasse Catherine Poletti sur la ligne d'arrivée.

足球有贝利,田径有博尔特,而超长距离越野跑则有那位线亲吻卡特琳·波莱蒂的西班牙选手。

评价该例句:好评差评指正
La Fabrique à Polyglottes

Quand c'est qu'il y a la ligne, la finish line où là je peux me dire c'est bon j'arrête, j'ai confiance et c'est tout bon, mon niveau il est assez bon et j'arrête.

时候能到那条线, 那条线, 我可以告诉自己好了,我停下来,我有信心了, 一切都好,我的水平足够好了, 然后我就停下来。

评价该例句:好评差评指正
Le Comte de Monte-Cristo

Monté par un jockey du nom de Job, gros comme le poing, on a été obligé de lui fourrer 20 livres de plomb dans ses poches, ce qui ne l'a pas empêché d'arriver au but 3 longueurs avant Ariel et Barbaroux.

由一个名叫乔布的骑师驾驭, 这个骑师胖得像拳头一样,我们不得不他口袋里塞了20磅重的铅块,但这依然没有阻止他比阿里尔和巴尔巴罗克斯领先三个马身冲过线

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


curettage, curette, curicule, curide, curie, curienite, curiepontificale, curiethérapie, curiethérpaie, curieusement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接